Страница 159 из 161
В особняке Фантомхайв ярко светились все окна, шум, суета и веселый девичий сахмех говорили о прибытии леди Элизабет, которая воплощала в жизнь свою очередную фантазию.
На этот раз юная маркиза запланировала совместный поход в театр на последнюю в этом сезоне постановку «Гамлета». Но взять с собой она собиралась не только любимого жениха.
Сейчас Элизабет вместе с Паулой как раз суетилась в гостевых покоях, доводя до совершенства прическу Марии.
Для этого вечера девушка специально заказала великолепное нежно-лиловое платье в подарок своей старшей подруге, а также присовокупила к нему гарнитур из розовых топазов обрамленных маленькими брильянтами. Способность леди Элизабет не обращать внимания на классовые различия импонировала Себастьяну, и он не был против временного преображения экономки дома Фантомхайв в блистательную леди.
Мария, разумеется, очень смущалась, всячески пыталась отказаться, но в итоге сдалась, не желая огорчать юную маркизу.
— Себастьян, мы так не опоздаем? – немного раздраженно спросил юный граф, стоя перед высоким зеркалом.
— Не волнуйтесь, милорд, судя по восторженным возгласам леди Элизабет, я смею предположить, что наши дамы уже готовы к выходу… — учтиво отозвался дворецкий, а затем протянул господину трость.
В приталенном черном фраке с галстуком-бабочкой юный граф выглядел просто блестяще. Он, и правда, уже не был похож на ребенка, особенно с зачесанными назад волосами, которые стали немного длиннее на затылке.
За последние два месяца Высшее общество Лондона приняло молодого главу рода Фантомхайв, как своего полноправного члена, после того, как Ее Величество наградила графа за раскрытие дела о похищении мальчиков и восстановила его в должности Цепного Пса. Теперь Себастьян все чаще замечал, что осуждающие взгляды знатных особ постепенно сменяются на благосклонные или даже уважительные. Хотя были и те, кто с трудом мог скрыть свою зависть, как, например, поверенный королевы Чарльз Грей, который в буквальном смысле позеленел от злости на церемонии награждения своего недруга. Но большинство придворных, в особенности дамы, не скрывали восхищения героизмом молодого графа освободившего детей из лап «ирландских террористов». В такие моменты демон невольно испытывал чувство гордости за своего подопечного. Вот и сейчас, глядя на юного господина, Себастьян не смог сдержать довольную улыбку, словно скульптор, любующийся своим лучшим творением.
Пару минут спустя, когда дворецкий вместе с юным графом уже спустились в холл, на лестнице, наконец, появились их спутницы.
Конечно, Себастьян ожидал, что подаренное маркизой платье пойдет Марии, но все же был поражен, насколько изысканный наряд преобразил его скромного снежноволосого ангела.
Мария буквально сияла изнутри, и от ее счастливого волнения душа переливалась радужным мерцанием. А внешняя красота являлась лишь отражением этого завораживающего зрелища.
Заметив реакцию мужа, миссис Михаэлис слегка покраснела, Себастьян отвел от нее взгляд и увидел, что юный господин с восхищением смотрит на свою невесту. В воздушном розовом платье и с завитыми в аккуратные локоны золотистыми прядями леди Элизабет действительно выглядела особенно привлекательной. Но не успел граф открыть рот, чтобы сделать девушке заслуженный комплимент, как она уже спорхнула с лестницы и, схватив жениха за руки, восторженно воскликнула:
— Ах, Сиэль! Ты такой красивый в этом чудесном фраке!
После чего, маркиза закружила смущенного юношу по всему холлу, не обращая внимания на его просьбы быть сдержанней в присутствие прислуги.
Воспользовавшись моментом, Себастьян подошел к Марии и обольстительно ей улыбнулся.
— Перестань так смотреть, — с шутливым укором проговорила она, — Я сильно волнуюсь, все это так рискованно, и, может, не стоило мне соглашаться изображать леди?
Михаэлис нежно взял руку Марии, затянутую в шелк белой перчатки и поднес к губам:
— Вы прекрасны, моя госпожа… — едва слышно прошептал он женщине и поцеловал кончики ее пальцев.
Мария покраснела сильнее прежнего, но было заметно, что скорее от счастья, нежели от смущения.
— Я же просила не называй меня так… — ласково улыбнувшись, прошептала она в ответ.
Себастьян остался доволен такой реакцией, за прошедшие месяцы Мария действительно ни разу не злоупотребила своей новой властью над мужем. Больше всего Михаэлиса радовало, что его новая госпожа согласилась, что юному графу лучше никогда не знать о заключенном с ней контракте. Приняв слова жены как приказ, демон мог больше не волноваться на сей счет. Но и сказать, что женщина ни разу не воспользовалась силой демона, было нельзя. Вскоре после излечения ноги Мэйлин, Мария узнала о тяжелой болезни учительницы танцев господина – миссис Милявски, и тотчас попросила Себастьяна «спасти несчастную женщину». Ему пришлось напоминать, что демону нужно отдавать приказы, а не просить об одолжении. Хотя в душе такое отношение было Михаэлису очень приятно. Да и излечение бывшей звезды Марлинского театра несло с собой одни плюсы. Во-первых, юному господину не потребовалось искать нового репетитора, а во-вторых, милейшие кошки балерины не лишились дома.
Но Мария продолжила принимать участие в судьбе новой подруги и после ее выздоровления, хотя уже и без помощи демона. Идея познакомить одинокую вдову со столь же одиноким, застенчивым вдовцом – профессором Броком, оказалась крайне удачной. И недавно уже далеко не молодые влюбленные назначали день официальной помолвки, на которую Себастьян должен был теперь явиться с женой, как добропорядочный обыватель. В этой ситуации его утешало лишь одно — возможность повозиться с пушистыми красавицами будущей миссис Брок.
— Правда же она красавица, Себастьян?! – звонко воскликнула юная маркиза, оторвав демона от его мыслей, — А посмотри, как ей идут эти серьги и колье!
— Вы, безусловно, правы, миледи, — учтиво ответил Михаэлис, одновременно краем глаза заметив, что у Финни приоткрылся рот и даже слезы выступили от восхищения.
«Вот же наивный мальчишка, в его возрасте уже пора грешить с девицами легкого поведения, а не вздыхать по Даме сердца, подобно рыцарю из средневековых романов…» — саркастически хмыкнув, подумал Себастьян.
— Все, Элизабет, нам пора ехать, — тактично, но, в то же время решительно, прервал невесту юный граф, — Иначе мы опоздаем к началу спектакля.
— Все равно для меня ты навсегда останешься самым лучшим Гамлетом на свете! – неожиданно поцеловав жениха в щеку, с озорной улыбкой отозвалась девушка.
Юный граф вновь покраснел и поспешил ретироваться к дверям под восторженные возгласы слуг.
— Ах! Наш господин и леди Элизабет – такая прекрасная пара! – пискнула Мэйлин, едва не пустив слезу.
— Верно, детка… — с одобрительной улыбкой поддержал ее Бард, слегка приобняв за талию.
Себастьян нахмурился, он, конечно, знал, что во время болезни повар и горничная сильно сблизились, но теперь стало очевидно, что Мэйлин уже не спешит отвергнуть ухаживания своего боевого товарища.
«Как бы ни пришлось в скором времени еще и к ним на свадьбу идти, а то с Марии станется организовать настоящее празднество, еще и леди Элизабет к этому привлечет…» — обреченно подумал демон, накидывая на плечи господина легкий плащ.
Наконец, все расселись по экипажам, причем юная маркиза настояла, чтобы «леди» ехали отдельно от «кавалеров», поскольку им необходимо поделиться женскими секретами. И хотя господин решил, что так будет намного спокойнее добираться до театра, Себастьян все же немного напрягся, ведь он знал – вместе дамы легко могут придумать то, что принесет новые проблемы на его голову.
Экипажем с гербом рода Фантомхайв сегодня управлял новый кучер Томас – мужчина средних лет, недавно нанятый Себастьяном по приказу юного графа. Мальчик заявил, что место дворецкого рядом с господином, а на козлах должен сидеть кто-то другой, причем желательно не Бард.
Михаэлису было приятно услышать такой приказ, хотя он и был уверен, что лучше него экипажем не сможет управлять никто.