Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 21

Когда-нибудь всё изменится. Чезаре был уверен в этом. И продолжал скрывать, кто такой на самом деле Дэнни, выдавая его за своего ученика.

И мало-помалу, начав с простых бесед, действительно стал обучать Дэна Светлой магии. Это оказалось непростым для них обоих испытанием, особенно поначалу, когда Дэнни замыкался, уходил в себя, целыми днями не разговаривая с Розом.

Но постепенно мальчик свыкся со своим положением.

Двое ловцов, которые присутствовали при аресте Дэнни, хранили его секрет. Остальные же привыкли видеть Чезаре в обществе хмурого, замкнутого мальчика, с которым тот нечасто, но всё же появлялся то в участке, то на улицах города. Некоторые считали Дэна сыном Роза, но лишних вопросов не задавали. И хвала Спящему.

***

Учитель Сарвена Дарда, которого все звали попросту неаппетитным прозвищем «Трупоед», лежал на спине и смотрел в потолок, время от времени моргая и издавая звук, похожий на громкую отрыжку. Во всём доме стоял невыносимый запах перегара, самосада и тухлятины.

Упырёк первым делом распахнул окна и высунулся наружу. Вид из окна был привычный: кладбище, памятники, оградки, массивный забор, маленький храм с «кулачками» на крышах. Пасмурный день как нельзя более способствовал созданию унылого и мрачного настроения. Трупоед умер с перепоя два дня назад, и нерадивый ученик упустил момент, когда человека можно вернуть без ущерба для его здоровья. Как умственного, так и физического. Ну, как - упустил. Вообще-то Дард бы и не смог качественно сделать такую работу: чтобы по-настоящему оживить кого-либо, необходимо убить. Не говоря уж о том, что у Сарвена никого не было под рукой для такого дела – разве смог бы он убить человека? Ведь одно дело копаться в трупах, видеть их чуть не каждый день, иметь дело со всякой нежитью, а другое – сделать этакое самому.

Дард взял в руку хлебный нож – большой, острый, увесистый. Примерился к Трупоеду. Представил, что перед ним живой человек.

Трупоед и так бы условно живой, правда же? Дард наконец-то всё вспомнил. Как они глушили сомнительный самогон, как пьяные гонялись за какой-то уличной девкой, шедшей вечером возле кладбища, как она оттолкнула учителя и тот ударился головой об ограду. Девка убежала, а на руках у Дарда, пьяного, как некромант, оказался свеженький, как только что снесённое куриное яичко, мрыч.

- Оооох, - только и смог выговорить Дард, подхваченный воспоминаниями.

У него было полно дурной невыраженной энергии – и от девушки словил, и последний выхлоп Трупоеда подхватил. По пьяной дури решил вдохнуть всё это в свежаря, и получил полноценного жив-курилку.

С которым продолжил пьянствовать и хулиганить, как с живым. Даже время от времени велел мрычу разговаривать и смеяться. Тот смеялся: «Ха.Ха.Ха.Ха».

- Магическое воздействие на мёртвого, повлекшее за собой последствия, - зачитал Дард сам себе строчку из кодекса Светлых магов. – Оказавшие влияние на жизнь не-магов. Два магических воздействия на мёртвых… или три.

Он отбросил нож и закрыл лицо руками.

Посидел так, покачиваясь на стуле, а потом упокоил учителя, взял лопату и, насвистывая марш «Мы рыли окопы, мы вязли в земле сырой», отправился на кладбище. Что ему ещё оставалось? Гроба, конечно, никакого не было – не то что с кружавчиками и оборочками, как у той старушки в невестином платье, а и самого простого. Без окошечка. Упырёк неуместно засмеялся, намечая киркой очертания могилы и разрубая дёрн. Так, то смеясь, то насвистывая, он ковырялся в земле минут пятнадцать, пока не выдохся. Так и рыл с перерывами, но работа продвигалась медленно, а сил поднять ещё какого-нибудь жив-курилку в помощь, у Упырька не было. Дард продержался аж до обеда, а потом, переодевшись в чистое, ушёл в трактир.

Там его и взяли.

Городской смешанный патруль в тёмно-серой униформе с жёлтыми нашитыми полосами на пузе – «мухи» - это самое назойливое и вредное создание государственной системы. Упырёк, обедавший горячим супом с лапшой, с тяжким вздохом посмотрел, как четыре «мухи» влетели в трактир и устремились прямиком к нему.

Так и есть – один Светлый маг и трое простаков. Дард прямо только их и ждал, чтобы составили компанию.

- Сарвен Дард по прозвищу Упырёк, - сказал ему маг.

Ага, как будто он сам не знал своё имя.

- Дайте доесть, а? Я ж вперёд заплатил, - виновато моргнул Упырёк.

Маг – плечистый здоровяк в до смешного маленьком кепи, смотревшимся на его крупной круглой голове как нашлёпка, ухмыльнулся.





- Тюремной баланды поешь, - сказал неласково и взял Дарда за шиворот.

Как же, как же. Пока разберутся, пока определят, пока на временное довольствие поставят, небось не меньше суток пройдёт! Дард вывернулся и заглотнул супа прямо из тарелки. Хорошо, что уже не очень горячий! И два куска хлеба прихватил.

- Что мне грозит-то, хоть приблизительно? – спросил он у мага.

- Если выяснится, что ты кокнул своего учителя – приблизительно тюрьма, а если только глумление над мертвецами, то ориентировочно исправительные работы, - ответил Светлый.

Вполне миролюбиво ответил. Конечно, он же не хотел обострения конфликта с некромантом. Вдруг он, некромант, решит немножко усугубить своё положение и добавить к исправительным работам и тюрьме ещё и казнь?

Пользуясь заминкой, Дард отхлебнул ещё супа и сунул в рот почти целую котлету. Не пропадать же добру? Сунул подавальщице на чай горсть мелочи от разменянного билета и протянул руки патрульным-простакам.

- Согласен на копание в памяти, - важно сообщил он, с трудом проглотив котлету. – Потому что учителя я не убивал.

Патрульные кивнули и обрадованно заковали Дарда в наручники.

- Только на скорое рассмотрение не надейся, - вздохнул маг. – Не очень-то вовремя ты попался.

- Почему это? – удивился Упырёк.

- Говорят, новый принц на царство заступает, - пояснил маг охотно. – Пока родство подтвердит у Вершителей, пока его коронуют да пока празднества улягутся – это ж не меньше, чем полгода пройдёт!

Дард скис. Что ж за невезение-то такое? Одно к одному складывается. И учителя он так и не схоронил. Хорошо хоть упокоил, а то лежал бы там, глазами хлопал. Может, и бродить бы начал…

Сбежать, что ли? Он окинул взглядом патрульных. У Светлого – и то на поясе в кобуре пистолет. Старого образца, двухзарядный. Но человек так странно устроен, что ему и одной пули в спину может хватить, и ну как рядом не окажется подходящего некроманта? В Сольме не так уж много магов его ложи, на каждом шагу не встретишь!

- Ладно, ведите, - вздохнул Дард.

И засвистал «Мы рыли окопы» - единственную, кстати, мелодию, которую помнил с начала и до конца.

***

…Дэн Софет ван Лиот, по рождению – маг ложи Боли, провёл на положении ученика Чезаре Роза четыре года.

За это время юный сын принца Ромила при поддержке дворцовой знати преодолел сопротивление вдовы Кардавера, Элоди Кешуз. Она была отправлена в ссылку в далёкий город Канцелон, на границе с Хихином. Видимо, в надежде на то, что разгоравшийся в тех краях конфликт сомнёт вдову и погубит её. С Элоди Кешуз ушли в ссылку её нелепые законы, которые она успела претворить в жизнь, и о ней очень быстро забыли.

Так в Тирне появился новый король, Грет Кардавер-Второй Кешуз. Когда ему исполнилось шестнадцать, его женили на девушке из старинного аристократического рода, на год младше, чем он. Чуть позже у них родился долгожданный первенец. Оба магических Ордена с напряжением и волнением следили за новостями о королевской семье: сын женщины-мага, муж женщины-мага… стал уже он отцом мага, в конце концов, или нет?

А для Дэна ничего не изменилось за эти годы. Чезаре работал в Комитете по выявлению незарегистрированных Тёмных магов, а в это время в его доме за книгами сидел один из них. Никто и не думал проверять его регистрацию. Его вообще вроде как не было, был Светлый маг сначала первой, а потом и второй степени Дэниэл Альсон.