Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 62

— Отпустите меня!

— К сожалению, Гермиона, все только начинается. Мы не уйдем без ребенка. Приступай, Джером.

Что? Так это Ларкинс прижимался ко мне? Стало противно до тошноты от его удушливого пряного одеколона. Он наклонился и прошептал в самое ухо:

— Ну, вот я и дождался этого момента. Как же он сладок.

Его ладонь соскользнула с плеча и спустилась к груди. Я задрожала от бешенства. Да как он смеет? Но он глухо рассмеялся, уткнувшись в мои волосы. Рука бесцеремонно нырнула за корсаж и обхватила левую грудь. На мой визг он больно ущипнул меня за сосок. Я стиснула зубы — больше он не услышит моих криков.

— Ох, это лучше, чем я представлял.

Фред по-звериному зарычал. Он рвался из цепей так сильно, что Крауч невольно отступил. Но палочку не опускал.

— Отпустите ее. Возьмите меня и делайте, что хотите.

— С тобой мы и так сделаем, что захотим. Недолго осталось, потерпи. А ее мы отпустим. Заберем ребенка, сотрем память и отпустим. Она будет жить, если сама захочет.

— Тронете ее или ребенка — я убью вас.

Громкий смех раскатился по всему помещению. Я морщилась от болезненных щипков и захватов Ларкинса. Хотелось умереть от стыда, но страх за ребенка и Фреда не давал впасть в истерику, которая наступала все ближе с каждым вздохом и прикосновением Ларкинса.

— Ты, замученный пытками? И без палочки? Не смеши.

Крауч дернул рукой, призывая Ларкинса к действию. И тот немедля связал мне руки заклинанием, а потом нагнул вперед, поглаживая мои бедра через шелк платья.

— Не думаю, что она долго продержится, а, Фред? Достаточно и один раз трахнуть как следует.

Я словно окаменела и не могла пошевелиться. Этого не могло происходить со мной. Как унизительно. Новый спазм скрутил еще сильнее, отчего я прогнулась еще ниже. Ларкинс довольно хрюкнул и резко задрал подол.

Вопль Фреда, казалось, взорвал перепонки. Он молниеносно выбросил ногу, мощным ударом отправляя Крауча в полет. Тот явно не ожидал подобной прыти от измотанного пленника. Грохнувшись на пол, Крауч выронил палочку и неслабо приложился об стену головой. Что-то хрустнуло. Я не сразу поняла, что это Фред дернул скованную руку. Кости не выдержали нагрузки и затрещали. Кожа вовсе слезла и повисла жуткими лохмотьями. Меня затошнило. Ларкинс оттолкнул меня в сторону и кинулся навстречу безоружному Фреду. Мерлин, Фред, это самоубийство. Ларкинс взмахнул палочкой и высек яркий луч света обездвиживающего заклинания. Каким-то чудом Фреду удалось увернуться, но равновесия удержать не смог и стал заваливаться вбок. Ларкинс снова послал луч, от которого Фред ушел. После чего быстро перекатился и, пошатываясь, встал на ноги. Ларкинс растерялся и потерял драгоценные секунды. Фреду хватило этого, чтобы врезать тому кулаком в нос. Ларкинс согнулся, хватаясь за лицо.

— Сукин сын!

Но Фред не дал ему передышки. Он выбил палочку из его рук и нанес еще один удар, теперь в челюсть.

Мне опять стало плохо от спазмов — более сильных и продолжительных. В глазах поплыли контуры, поэтому я не видела, а больше слышала ругательства Ларкинса и звуки ударов.

Когда боль немного отпустила, я успела увидеть, как Фред, обхватив голову Ларкинса, резко повернул ее по кругу, ломая шею одним щелчком. Ларкинс обмякшей массой рухнул на пол. Я заикала от ужаса, глядя в застывшие глаза мерзавца.

— Гермиона, ты в порядке? Что…

— Фред!

Но Крачу удалось ударить по нему заклинанием. Я не знаю, каким, но Фред отлетел на добрых пару метров к стене.

— А цепной пес еще может кусаться?

Еще одна вспышка — и Фред закричал. Крауч использовал Круциатас и наслаждался мучениями. Я тоже закричала: и от вида страдающего Фреда, и от собственной боли. Но что-то на полу привлекло мое внимание.

Ну же, Гермиона. Давай!

Палочка Ларкинса. Превозмогая адскую боль, я встала на четвереньки и дотянулась до остывшего древка. Бурлящий поток магии помог мне сконцентрироваться и направить всю скопившуюся злость в Крауча.

Я выкрикивала одно заклинание за другим, но он, хоть и застигнутый врасплох, удачно отбивался от них. Весь вид Крауча говорил, что его удивили мои способности в боевых заклинаниях. Даже не знаю, какое именно заклятие попало в него. Высокая фигура упала на пол и не двигалась. Меня же интересовал только Фред.

— Фред!

Кое-как добравшись до Фреда на четвереньках, я затормошила его, отчаянно зовя. Но тут же падаю сама от спазмов, которые почти непрерывно накрывали меня волнами.

— Пожалуйста, Фред!

— А ну, иди сюда, тварь.

Крауч оттащил меня за волосы от Фреда и притянул к себе. Он сильно сжал запястье, и палочка выпала из моей руки на пол.





— Мы не закончили. Забудь про него, он не жилец.

Я закричала. Никогда меня не доводили до такого бешенства. Но боль продолжала наступать и затуманивать разум. Его лицо расплывалось из-за градом катившихся слез. Я безуспешно махала руками, только еще больше выматывая себя. Но оставаться безучастной было невозможно.

— Отпусти ее, Крауч, и останешься жив.

— Драко!

Ранее ненавистный голос прозвучал как благословение. Я рыдала, не в силах остановиться. Боль резала изнутри, казалось, кости ломаются сами по себе.

— Сколько кобелей на одну сучку. А щенок-то не твой, Драко, ты в курсе?

Драко невозмутимо подходил ближе. При свете факелов его лицо бледнело восковой маской — ни один мускул не дернулся от моего вида. Но в глазах я увидела пламя, которое грозилось сжечь этот дом дотла. Сейчас именно в нем наше спасение.

— Отпусти ее, Крауч. В противном случае тебя казнят без суда и следствия. И я обещаю, что твоя смерть не будет легкой. Лично сниму с тебя скальп.

Такая страсть в словах и такой холод в голосе. Да, Драко всегда умел преподносить себя.

— Живым ты отсюда не выйдешь. Поттер с аврорами ждут тебя.

Я почувствовала, как Крауч задрожал от этих угроз. Он понял, что выхода нет. Его люди либо перебиты, либо схвачены. Краем глаза я заметила движение со стороны Фреда. Хвала Мерлину, он жив.

— Хорошо. Я отпущу ее, но ты дашь мне уйти.

— Разумеется, слово Малфоя.

Крауч толкнул меня вперед. Я медленно пошла к Драко, хотя всей душой хотела броситься к Фреду.

— Ты как? Мерзавец ничего тебе не сделал?

Я как раз дошла до середины, когда Драко произнес эти слова и когда Крауч встрепенулся за моей спиной и выкрикнул заклинание:

— Авада Кедавра!

Драко побежал ко мне, понимая, что не сможет попасть в Крауча, прятавшегося за мной. Я начала падать в надежде, что заклинание пройдет надо мной или мимо меня.

— Драко, отойди!

Но он присел на корточки, увидев, что я успела пригнуться, ловко увернулся от луча и послал ответную Аваду Кедавру.

Зеленый свет ярко осветил стены. Упав на колени, я развернулась в сторону Крауча. Но вместо него увидела покалеченную спину Фреда. Он с бешеным рыком толкнул дернувшегося было Крауча под луч, но не удержался и сам попал под его смертоносное действие.

— Не-е-е-т! Фред! Боже, нет!

Я не кричала — я визжала. Этого не может быть! Но Крауч вместе с Фредом упали как подкошенные.

Я забыла, как дышать. Но продолжала кричать. Силы покидали меня, а боль разрывала внутренности. Все поплыло перед глазами, превращаясь в круговерть и хаос. Моя вселенная рушилась, и я не желала ее останавливать. Все было зря. Фред, ты же обещал.

Мои крики перешли в стоны. Драко подхватил меня, когда я совсем растеклась по каменному полу, не ощущая холод.

— Гермиона, милая, я здесь. Ох.

Он посадил меня к себе на колени и закачал как маленького ребенка. Ребенка! Он ворочался, ища место поудобнее. Мерлин!

— Драко! Отошли… Воды отошли.

Комментарий к

К концу сентября выйдет финальная часть) Все же очень хотелось бы увидеть вашу реакцию и эмоции) Потому что при написании последних частей, у меня эмоции били фонтаном:))

========== Часть 26 ==========