Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 114 из 120



Алексия не могла успокоиться. Она, конечно, верила, что Кристофер не даст Астрид навредить Альбе, что он, как и всегда, всё скрупулёзно продумает и только потом сделает, поэтому волнение её за подругу было немного приглушено; однако Ормульву никто подобной защиты гарантировать не мог. Мужчина пошёл на огромнейший риск, оставшись в Западном клане, он решил, что так сможет ещё немного подсобить, до того момента, как его не вычислят, либо сумеет попасть в число охраны сбегающей Астрид. Лексе оставалось только злорадствовать, что она наконец-то отделалась от него и теперь в полной безопасности со своими друзьями, но и тут что-то было не так.

— Не волнуйся, она пронырливая как уж: выберется целёхонькой, как обычно, — в качестве поддержки проговорила Цирцея, совершенно не имея понятия, о чём именно беспокоится Алексия. — Нам бы самим ещё как-то протянуть… — задумчиво бросила в пустоту она же, и Лекса вдруг обратила на собеседницу настороженный взгляд, словно пробудившись от блуждавших в голове доселе мыслей.

Ведьма точно смотрела сквозь всё и всех, но всё-таки кое-кто её изредка цеплял — Ферокс подошёл к Кристоферу, и они завели достаточно серьезное обсуждение. Цирцея жадно ловила глазами мгновения некоторого спокойствия и даже расслабленности волков, потому что знала, что скоро ничего этого не станет.

— Закругляйся ораторствовать, Ильва! Перенимаю это на себя… — она неожиданно подскочила и двинулась к моментально отреагировавшим на её крик девушкам.

Тут же приняв в кипящее дело Цирцею, Элеонора прошагала ей навстречу и указала на запасы, очевидно, расспрашивая о недостающих лекарствах и тому подобном. Ильва мельком скользнула взглядом по Лексе и уже молча отправилась собирать вещи дальше. Теперь, как стало известно, девочки принялись активно вникать в суть лечебного дела и всячески перенимать знания и по возможности опыт у наставницы. Учила она неумело и грубо, постоянно упоминая и цитируя слова своей учительницы-старушки, однако обе ученицы подхватывали любое её слово и крепко закладывали в голову, несмотря на то, что и жизнь оборотней они только-только начинали познавать. О старой ведьме, кстати, Цирцея упоминала нечасто и даже как-то нехотя, поэтому никто и не допытывал её особенно.

Монотонное небо вдруг будто прорвало. Словно сыпучая плотная лавина на горизонт быстро наползла низкая туча сизого цвета, огибая со всех сторон несчастный небосвод непроницаемой устрашающей стеной. Как настоящий оркестр грянул гром и тогда всё началось.

***

Скрипучий, зудящий визг с надрывом, продирающим сердце, задребезжал в ушах и пробудил меня окончательно. Вернее сказать, меня встряхнуло от шока, и я вновь ударилась лбом о потолок багажника. Двигаться было неудобно, но я вертелась, как могла, только чтоб выследить, узнать, унять этот трепещущий вой. Тело слабо слушалось, скорее всего, снотворное, или что мне там вкололи, было не совсем обычное. К моему удивлению, багажная дверь внезапно отворилась, хотя я думала, что машина всё ещё на ходу. Свет саданул по глазам, и я закрылась рукой. Вард приказывал воину, который вытянул меня из глубины кузова на свет и вытащил на улицу.

— Насиделась, теперь в салон её, — слова доктора исполнял какой-то воин.

Превозмогая жжение в глазах, я умудрилась разглядеть неподалёку от машины скрючившегося Блейна на земле. Над ним стояла Астрид с инфернальным выражением лица, которое, вероятно, вызвал не он, а что-то совсем другое. Возле неё парочка воинов. Кричал Блейн. Глаза словно дымкой заслонило, оборотень кричал совершенно точно от боли, и выглядел не лучшим образом.

Внезапно принявшись извиваться, я случайно заехала коленом по челюсти воину, и он больно одёрнул меня. Я взвизгнула, вновь дрыгаясь, и теперь уже прилетела на землю, шлёпнувшись прямо на спину.

— Блейн! — просипела я, сглатывая густоту во рту, — Не троньте его!

Не знаю, чего я ожидала, но никто и не подумал реагировать. Насилие над парнем продолжилось с тем же запалом. Я стукнула в исступлении кулаком по сухой земле, содрав кожу, и зашлась нервными всхлипами, которые бывают перед плачем — никто и не думал меня слушать, я здесь никто, ничего не значу. И своей усмешкой Астрид лишь подтвердила мои опасения. У меня будто почву из-под ног выдернули.

— Астрид, я сделаю, что ты хочешь, но не надо его…

— Дорогая, ты забываешься. Будь спокойнее. Понятия не имею, в какой момент ты возомнила себя настолько значимой, чтобы ставить мне условия, но сейчас определённо не то время, — по-прежнему улыбаясь и глядя на меня этим отстранённым ото всего взглядом, она сделала паузу. — Поэтому поторопись сбить с себя эту спесь, ты не дома, иначе дальше тебе придётся тяжело, — Астрид с усмешкой выдержала мой взгляд и, не удостоив ничем более, вернулась к наказанию Блейна, коротко сообщив Варду, чтобы тот со мной больше не церемонился.



***

После того, как Альфа Запада уехала, почти никак не прокомментировав свой отъезд и фактически оставив клан и жителей в полнейшем непонимании и даже панике, началась шумиха. Астрид собиралась забрать с собой лишь приближённых и основную долю воинов. По большей части то оказались бродячими и особо приближёнными к Альфе западниками: остальные уроженцы клана наотрез отказались оставлять семьи, именно поэтому Астрид пришлось кардинально урезать количество спутников — пошли либо одинокие воины, либо те, которые наиболее верили Альфе. Конфликт произошёл вследствие её отказа брать женщин и детей, старых, слабых и попросту тех, кто по каким-либо причинам не пожелал присоединиться, а среди таких были и сильные оборотни: идея бросить дом и трусливо сбежать показалась им оскорбительна. Всё начинало походить на бессмыслицу, однако в назначенный срок Астрид и правда ушла, прихватив с собой добрую четверть стаи — почти всех молодых здоровых и пышущих силой волков. Самых необходимых принимали в ряды силой.

Вся группа сбегающих шла ровно, находилась уже далеко. Только одна машина всё медлила и время тянула, отстаиваясь в перифериях поселения и аргументируя это своё промедление не слишком убедительно. Ормульв ничуть не сомневался в том, что Астрид его обязательно возьмёт с собой, он находился в компании своих же западников, и его не смущал ни один из возможных неожиданных поворотов, потому что большую их часть они с Крисом обговорили. Мужчина был более чем уверен и знал, что в стае не только для Альфы, но и для всех является значимым воином.

Он верил и считал так прямо до сего момента.

Хлопнула машинная дверь, и клацнуло, раскладываясь, ружьё.

— И что это? Клыки нынче не в моде у волков? — Ормульв сразу всё понял. Обидно не было, потому что он знал за что, но какое-то тоскливое чувство всё же щемило сердце.

— Сам знаешь, мы тебя не осилим, — буркнул что-то западник и с холодным, не трогающим, сочувствием посмотрел на члена своей стаи. Нет, то было вовсе не сочувствие, а жалость. И Ормульв ненавидел его за это.

— И то верно.

Добилась ли Астрид того, чего с самого начала хотела, он не знал, только видел, что теперь клан действительно распался. Визгнула пуля, и оборотень рухнул на землю.

Он думал о том, мог ли предугадать Сверр такое, и долго размышлять не пришлось — конечно, Кристофер прекрасно знал, что Ормульва быстро вычислят. И правда, Астрид помешанная, но далеко не дура.

Машина взревела и покатилась прочь.

***

Всего лишь в сорока километрах от Западной деревни, в кустистом лесу, где было настолько глухо, что реши кто-нибудь завыть — лес тотчас же безвозвратно поглотит этот звук, стоял отряд Астрид. Она нервничала и оттого распалялась в гневе. Подмоги не было.

Все ждали и уже достаточно продолжительное время, поэтому вскоре всем стало ясно, что никто не придёт. Однако Альфа всё ещё продолжала ждать, она отказывалась уезжать, отрицала ту мысль, что никто не откликнулся на её просьбу и не рискнул помочь. Женщина десятки раз, нет, миллионы, обдумывала, кого именно она звала и как: готовилась обязательно припомнить им своё позорное ожидание. Так или иначе, никого не было.