Страница 8 из 11
Стела из Балу’а (Иордания, кон. 2 т. л. до н. э.)
На третьем памятнике изображены прообразы плащаницы Иисуса, ветви оливы, Понтия Пилата в кругу его Палестинского наместничества. Связь с Арменией, очевидно, может объясняться ветхозаветным преданием о Ноевом ковчеге.
Но задачей автора, разумеется, является не толкование Писания, идея которого лежит в сфере духа. Здесь, напротив, необходимо показать ту идею, которая имеет свою материальную почву. А она и выступает в качестве письма, отражающего всё, чем живёт в этом мире человек. Природу, отношения, орудия труда. И даже Бога – вечно непознанную творящую силу материальной вселенной. «Отсюда вытекает возможность, комбинируя буквы и составляя слова, влиять на мир астральный, как действующие силы, производя желаемые феномены, и, с другой стороны, оперируя буквами, благодаря присущим им числовым значениям, открывать законы эволюции, производить вычисления грядущих событий и делать другие подобные изыскания» [Кабб., От пер., А. В. Трояновский, С. 11].
Рисунок на бронзовой чаше (Урарту, 2 т. л. до н. э.)
И эту работу вели талмудисты, когда, с одной стороны, существовал Ветхий Завет для всех, а, с другой, в школах соферим [Э. Ренан, С. 69] объективно накапливались знания о мире. Был ли посвящен Иисус талмудистами в то, что жертва его станет соединением Слова Божия с таким техническим изобретением, как первый в мире фонетический алфавит? Который сохранил идеографическую традицию великих цивилизаций и проложит Учению с Его Воскресением дорогу ко всем народам планеты. Или эта идея принадлежала его гонителям-фарисеям? Ведь Он отринул Закон Моисея. Ведь Моисею Бог вручил свои скрижали. И во своё искупление, и в Божье назидание Риму он должен был взойти на Голгофу.
Итак, мы стремимся приблизиться к истине, и путь сей может быть тернистым. История помнит имена тех, кто погиб ради новых вероучений, ради науки, кто сознательно принес себя на алтарь идеи. Мы руководствуемся здесь известной логикой для того, чтобы сообщить о той положительной преемственности, которая столь необходима для общественного прогресса, развитие которого происходит под сводами храма, воздвигнутого и носящего имя Христа.
Легендой о возникновении святого креста мы обязаны Якову де Воргейну. Гора – это путь, связующий небо и землю, символ духовной иерархии и практического восхождения [Мэнли Палмер Холл]. Отсюда мы можем постараться ответить на вопрос о сакральной, идеографической преемственности английского и русского алфавитов еврейскому письму, его предтечам и последователям. Данное положение проистекает из объективных условий общественной жизни, основой которых являются вода и земля. Соответственно в самым разных системах письма существуют знаки, отражающие эти главные понятия.
Представленный здесь анализ отношений между различными системами письма определённо подтверждает вывод автора об идеографическом и едином характере современных английского и русского алфавитов.
В английском алфавите воду означает буква W. В русском – Ш. Первая приобрела вид семитской шин – зуб [Д. Дирингер, С. 237, рис. 118/1], которая в свою очередь представляет собой как видоизмененный египетский иероглиф зубы [Д. Дирингер, с. пор. 235, рис. 117], а также иероглифы вода и растения [Э. Добльхофер, С. 89]. Таким образом, она сводится к единому понятию «пить». Буква Ш происходит от иного иероглифа – растение, очевидно лотоса [Ф. Фолсом, с. пор.50], и также реализуется в значении пить. Согласно теории Галеви, эти «дифференциированные» буквы соседствуют [Д. Дирингер, С. 234, рис. 116/3]. Если учесть, что в Египте знаком ласточка, например, выражалось понятие «большой» [Э. Добльхофер, С. 101], становится понятным, каким образом возникла подобная ассоциация. W находится в ряде алфавитов раннеханаанейской ветви, в том числе в финикийском [Д. Дирингер, с. пор. 283, рис. 137]. Но отсутствует в латинице. Следовательно в английском алфавите она вероятно возникла из финикийского.
Отмеченные условия позволяют судить о том, что W не явилась результатом видоизменения V. Буква Ш присутствует в коптском алфавите [Д. Дирингер, с. пор. 542, рис. 245]. Среди древнейших и классических греческих букв она отсутствует [Д. Дирингер, стр. пор. 529, рис. 236, стр. пор. 531. рис. 237]. Это позволяет судить, что, попав в коптский из Египта, она затем перешла кириллицу [Л. Н. Рыжков, С. 134]. Кроме того, Ш используется в Самаритянском письме, которое остаётся единственным из восходящих к раннему древнееврейскому письму, употребляющемся и поныне [Д. Дирингер, С. 290, рис. 142]. Возможно также влияние иберийского алфавита [Д. Дирингер, С. 298, с. пор. 299, рис. 149/1].
Обозначением земли в английском стала буква V. В русском – Ц. Обе буквы поисходят изначально от египетских иероглифов мотыга и плуг [Э. Добльхофер, С. 96, В. А. Истрин, с. пор. 111, ил. 22]. Это объясняется отличным от египетского характера земледелия в Италии и Греции. В ином случае английский и русский алфавиты располагали бы буквами, означающими орошаемые области. Иероглиф с данным значением присутствует среди египетских [Э. Добльхофер, С. 89, рис. 24]. Английская V заимствована из древнего латинского письма. Источником явилась надпись Дуэноса [Д. Дирингер, С. 610, рис. 281/1]. Очевидно, в латинский алфавит V пришла из еврейского квадратного письма. Где она имеет фонетическое значение шин – зуб [Д. Дирингер, С. 312, рис. 154], соответствуя графически одновременно египетскому иероглифу растения [Папюс, С. 132]. Таким образом, в данном случае вновь присутствует ассоциация зуб – мотыга – растения, объединенные единым понятием «есть».
Буква Ц, согласно фонетике, была принята в кириллицу очевидно из греческих алфавитов Крита, Феры, Пелопонеса и ряда других [Д. Дирингер, С. 530]. Она происходит от семитской цаде, которая, по мнению некоторых ученых, означает, в частности, шаг, нос [Д. Дирингер, С. 266]. Несмотря на некоторое расхождение с каббалистическим её значением, возможно указать на трактовку А. Кирхера о том, что конечное цаде, формирует, равно как и другие стихии, Землю. Графически она напоминает растение [Папюс, С. 131]. Где вновь мы видим сочетание шаг – плуг – растение, а именно – есть.
Как отмечалось выше, английская L означает ноги, идти, происходя от семитской ламед. Аналогичное значение имеет русская Л. Их прототипами явились два египетских иероглифа [Э. Добльхофер, С. 99, Л. Н. Рыжков, С. 132]. В английский L пришла из латинского [Д. Дирингер, с. пор. 613, рис. 262]. Русская Л – из греческого алфавита [Д. Дирингер, с. пор. 531, рис. 237].
Буква А, сходная для английского и русского алфавитов, происходит от семитской – алеф. Значение дом, в отличие от семитского бет – бык, она приобрела, модифицировавшись в критском идеографическом и линейном письме в форму дома с остроконечной крышей [Д. Дирингер, С. 237, рис. 118/1]. Одновременно это значение подтверждается смыслом критских понятий раб и рабыня. Каждое из них отражено тремя идеограммами [Ф. Фолсом, С. 75], где центральной является А. Следует полагать, это произошло согласно архитектурным формам Крита, Греции, а затем – северного Средиземноморья. Хотя, как свидетельствуют предшествующие примеры, понятие бык [Д. Дирингер, С. 237, рис. 118/1] могло ассоциироваться с понятием дом также и в Палестине. В Моисеевой Торе это – бык, по-ассирийски – towra, соответственно, греческий taurus и славянский тур [В. Андреева, В. Куклев, А. Ровнер, С. 82], в Египте – Апис. Данную лингвистическую конструкцию мы соотносим, разумеется, с ролью быка в земледелии, а также в качестве священного животного и в связи с использованием такого способа письма, как «бустрофедон» (греч.) [В. А. Истрин, С. 240]. В английском А появилась из латиницы, в русском – непосредственно из греческого алфавита.