Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 11



Предтечами системы могут быть составители греческого алфавита – Паламед, Кадм Милетский, Симанид, Эпихарм-сказитель, Дионисий Грамматик, кириллицы – Кирилл и Мефодий, родоначальники английского письма – король Алфред, писатели Элфрик и Вулфстан, а также неизвестные нам церковные и светские деятели.

Несомненно, данная характеристика относится также ко всем другим, основанным на латинице и кириллице алфавитам.

Глава 2. Называю, потому что вижу

«Вначале было Слово, и Слово было Бог».

«Моисей со скрижалями спускается с горы Синай». Библиотека короля Вильгельма II Прусского

Английский и русский алфавиты – единая идеографическая система письма. Источником их происхождения является ханаанейско-финикийское письмо. История жизни Иисуса Христа связана с историей развития алфавита. Английский и русский алфавиты явились путями распространения христианства в Европе.

Своим распространением эта мировая религия, без всякого сомнения, обязана письму и письменности. И самым убедительным подтверждением тому явились памятники, которые предвествовали жизнь Иисуса Христа, обнаруженные автором на страницах труда Д. Дирингера «Алфавит». А также другие свидетельства, позволяющие рассмотреть это движение из глубокой древности до настоящего времени, из Египта, Палестины и Греции до Англии и России.

Данному счастливому событию в работе послужил, вне всякого сомнения, сконцентрированный взгляд на письме, как на идеографической оси, проходящей через историю, философию и религию древнего мира и средневековья. И начальным пунктом её стали древнеханаанейская надпись [Д. Дирингер, С. 248, рис 128/2], стела из Балу’а и рисунок на урартской бронзовой чаше [И. Фридрих, С. 284, рис. 95, С. 272, рис. 72].

Вместе с тем, вынесенные в начало этой главы исключительно важные положения и гипотезы, как показал ход исследования, потребовали и весьма важной корректировки, которую мы отнесли в примечания, чтобы не нарушать данного, сложившегося ранее, текста.

«Говорящий человек» Древнеханаанейская надпись (г. Лахиш, 2 т. л. до н. э.)

Первый памятник представляет собой идеографическую надпись, где мы видим знак, который мы можем назвать «Говорящий человек».



Очевидно, что его поднятые вверх руки, станут впоследствии в северно-семитском алфавите буквой каф – ладонь. Прототипами других его букв здесь являются тав – крест, и далет – дверь [Д. Дирингер, С. 237, рис. 118/2]. А рядом с правой рукой мы видим и знак вав – гвоздь, в перевёрнутом виде [В. А. Истрин, ил. 63]. Причём, вывод здесь о ханаанейском источнике первого в мире фонетического алфавита подтверждается также тем фактом, что Ханаан (2 т. л. до н. э.) – это древнее название Палестины, а ханааней и финикиец, согласно мнению Олбрайта, являются синонимами [Д. Дирингер, С. 282].

Что же позволяет нам сказать о том, что эта древняя ханаанейская, относящаяся к памятникам библейского г. Лахиш, надпись предвосхитила жизнь Иисуса Христа? Это – пример древнесемитской корневой основы слов К-Т-L – ‘убивать’ [В. А. Истрин, С. 192]. Буква Т здесь означает тав – крест. К означает каф, т. е. ладонь. L означает ламед – ноги [Д. Дирингер, С. 237, рис. 1, с. пор. 246, рис. 131]. Вав означает крюк, однако очевидно, что это – гвоздь [Д. Дирингер, стр. 237, рис. 118/2]. В. А. Истрин не даёт ссылки. В то же время И. Е. Гельб приводит пример qtul ‘убей’ (с. 86). Очевидно несоответствие К – каф и q – коф. Подобный знак присутствует, в частности, во фрагменте ранней северно-семитской надписи ‘Абдо [Д. Дирингер, С. 249, рис. 129/1, с. пор. 256, рис. 131] с фонетическим значением бет – дом. Одновременно учёный фонетически обозначает буквой q слово коф – обезьяна. Данные несоответствия позволяют избрать вариант К. При этом q из ‘Абдо может иметь значение реш – голова. Изображения которой можно видеть и на ханаанейской сихемской пластинке, и на критском Фестском диске [Д. Дирингер, стр. 247, рис. 127/2, с. пор. 102, рис. 46]. В английском – Р и R, в русском – Р и Я.

Кроме того, буква тав существует и в ином виде – Х [Д. Дирингер, с. пор. 246, рис. 131], т. е. совпадает с первой буквой имени Христос. Таким образом, перед нами, вне зависимости от реального содержания ханаанейской надписи, находится распятие Иисуса Христа. Образ человека, влившего кровь свою в письмена, чтобы словами Бога, Отца Своего, и Святым Духом покорить мир. «Но так как самое имя есть результат известного сочетания букв, то, в конечном счете, буквы являются орудиями, при помощи которых создан весь реальный мир, состоящий из сущностей и форм» [Кабб., ПР, Н. Перфекович, С. 6]. Понять это историческое явление возможно, обратившись к жизни Палестины и человека её перед лицом всесильного Рима. Поколебать власть которого над маленьким народом Израиля мог только Бог. «Вначале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». (Евангелие от Иоанна)

Конкретные исторические обстоятельства были не на стороне людей, готовых совершить «революционный», по словам Э. Ренана, переворот на пути к свободе и справедливости. Потомки Авраама и последователи Моисея не создали той грандиозной материальной культуры, которая владеет сознанием человечества до наших дней. Наука и техника Египта, Вавилона, Греции и Рима господствовала на всём пространстве Ближнего Востока и Средиземноморья. Но народ Израиля смог сделать то, что не сделал ни один другой народ. Он создал историю народа о народе для народа – Библию. Школу жизни, которая была понятна каждому, а не только жрецам и царям, стремившимся властвовать над миром. И создал первый в мире фонетический алфавит, которому сегодня обязаны все языки человечества.

Эти течения, становление нового вероучения, тогда как Закон Моисея, Тора, казался бессильным перед Римом, и создание прогрессивного письма, и сошлись, в конце концов, в одной точке. В жизни Иисуса. Как пишет Э. Ренан, Иисус из Галилеи знал письмо и письменность. Но, взгляд его на этот дар Божий Моисею был, конечно же, иным, чем у нас. Он видел в письменах то, что тысячелетиями до него распознавали предки в иероглифах и идеограммах.

Развитие алфавита насчитывает по меньшей мере полторы тысячи лет до Новой эры, и потому естественным условием существования было преклонение перед священными знаками скрижалей. Однако пантеоны египетских, греческих богов властвовали над миром. Тем более, что в преданиях Ветхого Завета нашли отражения космогонические мифы других народов.

«Кто установит Царство Божие? …основной мыслью Иисуса был коренной переворот, захватывающий самую природу. …он, без сомнения, отказался от политики. Пример Иуды Гавлонита показал ему бесполезность народных восстаний» [Э. Ренан, С. 115]. И Он избрал иной путь. Финикийская буква тет, включённая в круг, может интерпретироваться, как колесо [ТДП, Дж. Чэдуик, С. 210, рис. 14].

Вероятно, число секторов в круге символизирует Четверокнижие. На колеснице мчался по небу греческий Гелиос, римск. Соль, слав. Велес [Л. Н. Рыжков, С. 94, рис. 6, В. М. Федосеенко, С. 15]. Разное количество и положение спиц могут означать движение. Финикийская тет также означает груз [ТДП, И. Е. Гельб, С. 274, В. А. Истрин, С. 201, ил. 58]. Встречается упоминание, что эта форма была связана с ведением торговли.

Другим памятником является стела из Балу’а (Иордания), относящаяся к концу 2-го тысячелетия до н. э. Перевода надписи не существует [И. Е. Гельб, сс. 126–128]. Однако рисуночный характер ряда знаков позволяет увидеть путь Иисуса на Голгофу. Здесь присутствуют прообразы Иисуса, его манифестации нового вероучения, царя Ирода, Понтия Пилата, креста и Голгофы.