Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 7

…divide the equation by three million…

…раздели уравнение на три миллиона…

…improved yields on rigid disks by thirty percentage points in just three years…

…повысили прибыль с продаж твёрдых дисков на тридцать процентов за всего лишь три года…

…have to lower prices by 15 to 20 percent.

…вынуждены снизить цены на сумму от 15 до 20 процентов.

24. Down

Предлог down употребляется когда:

24.1. Кто-то или что-то находится или движется сверху вниз.

The bathroom is down those stairs…

Ванная внизу по той лестнице…

24.2. Кто-то или что-то движется по одной из сторон дороги или улицы.

…and we turned together down the path.

…мы развернулись и вместе пошли по дороге.

…who walked softly down the passage…

…который осторожно шёл по коридору…

24.3. Кто-то или что-то движется по направлению к какому-либо месту с дальнейшим проникновением вовнутрь.

…I went down the corridor and the examined the room…

…я прошёл по коридору и осмотрел комнату…

25. During

25.1. Предлог during употребляется, когда что-то длится в течении какого-то промежутка времени или события.

During the last few months of Bubble Time…

В течение последних нескольких месяцев существования финансовых пирамид…

A fortnight has passed since his flight, during which…

Две недели прошло со дня его побега, в течение которых…

That was taken during my ugly stage.

Меня сфотографировали, когда я ещё не следила за собой.

26. Except

26.1. Предлог except употребляется, когда мы хотим указать на исключение.

…I had eaten nothing since breakfast except a couple of buns…

…я ничего не ел c самого завтрака, за исключением пары булочек…

He knew everything except where to begin…

Он знает всё кроме того, с чего начать…

There was nothing to do except to call in my men…

Не оставалось ничего делать, кроме как позвать на помощь своих людей…

27. For

Предлог for употребляется когда:

27.1. Что-то для кого-то предназначается или делается.

Are there lessons here for Mexico?

Есть ли здесь чему поучиться для Мексики?

He’s go

Он подумает, подойду ли я для этой работы.

27.2. Что-то делается за что-то другое.

They’re giving you a medal for shooting me.

Они дают тебе медаль за то, что ты стреляешь в меня.

What does a man do, when he is beaten for honesty?

Что делает человек, когда его наказывают за честность?

27.3. Кто-то работает в какой-то организации или на кого-то.

Worrying about a woman who works for law enforcement?

Беспокоиться о женщине, которая работает на органы?

Deming worked for Kunzman…

Деминг работал у Кунцмана…

27.4. Кто-то для кого-то что-то делает.

Give us the signal, your Honour! We aim to fire the whole Armada for you!

Дайте нам знать, ваша Честь! Ради вас мы будем сражаться со всей Армадой!





27.5. Ставится цель для какого-либо объекта или действия.

He fights for the mere pleasure of fighting…

Он сражается просто ради того, чтобы сражаться…

If a certain ship was never ready for service…

Если какой-то корабль никогда не был готов к службе…

27.6. Кто-то что-то хочет или стремится к этому.

I’ve cried for earth more than once…

Я звал на помощь много раз…

Elliot reached for the controls.

Эллиот ринулся к рычагам управления.

27.7. Кто-то куда-то уезжает.

…you departed for the hotel and I was left…

…ты отправился в отель, а меня оставили одного…

…on the line that she had to pass for the station.

…на линии, по которой она должна проезжать по направлению к станции.

27.8. Надо что-то объяснить или оправдать.

…there must be some grounds for the fears which he had expressed…

…должны быть некоторые основания для страха, который он выразил…

27.9. Дарим кому-то подарок по какому-то случаю.

Is that too much to ask for Christmas?

Разве я слишком много прошу на рождество?

…fetch me this angel for Christmas…

…подари мне этого ангела на рождество…

27.10. Мы хотим сказать о своих чувствах к кому-либо или чему-либо.

You will show the proper respect for a prince of Egypt.

Ты проявишь должное уважение к принцу Египта.

Respect for one’s elders shows character.

Уважение к старшим указывает на то, что у человека сильный характер.

27.11. Упоминается кто-то, чьё действие мы комментируем, или чью точку зрения мы приводим.

This was very strange hearing for Matthew Lawe…

Это было очень странно слышать для Мэтью Лоу…

27.12. Что-то длится, или продолжается в течение определённого промежутка времени.

I can eat a peach for hours.

Я могу есть персики бесконечно.

I haven’t seen him for years.

Я очень долго не видел его.

I have known him for a long time.

Я долго его знаю.

27.13. Что-то случается в какой-то раз.

…and looked directly at Matthew for the first time.

…и посмотрел в первый раз прямо на Мэтью.

Lawe, his captain’s escort for the last time…

Лав, сопровождая капитана в последний раз…

…he made his morbid calculation also, for the hundredth time…

…он сделал свои только ему понятные подсчёты опять, в сотый раз…

So they discussed for the thousandth time the performance…

Поэтому они в тысячный раз обсудили представление…

27.14. Что-то продаётся, покупается за определённую сумму, за что-то платится какая-то сумма или что-то на что-то меняется.

…London must himself pay for them to be rebuilt.

…Лондон должен сам заплатить, чтобы их перестроили.

I made Turnbull accept five pounds for my lodging…

Я заставил Тёрнбулла принять пять фунтов за своё проживание…

…do not substitute prayer for pla