Страница 13 из 37
- С кем это, интересно, я вообще могу беседовать, кроме вас? С Хуфом?
- Ну, с Хуфом можно. И со мной можно. Но скоро для тебя начнется куда более бурная общественная жизнь.
- Вы все грозитесь...
- А тебе мало сегодняшнего вечера?... Да я бы и сам рад поскорее усадить тебя в свое кресло в Доме у Моста, но дела в Ехо делаются медленно. Я подал прошение о твоем назначении ко Двору... Да, на следующий день после нашей поездки в "Обжору". Поскольку все дела моего ведомства решаются с максимальной срочностью, дней через двадцать - тридцать...
- Это и есть "максимальная срочность"?
- А ты думал!?
Мы уже были дома. Тут сэра Джуффина призвало его одеяло, и я остался один... Самое время поразмышлять о тьме, в которую я заглядываю... Напугали же меня эти бабки! А тут еще Джуффин со своей лекцией о запредельных причинах дурацких перепадов моего настроения... Я-то думал, что меня просто мамочка в детстве пару раз уронила!
У себя в комнате я вынул из кармана лоохи "спасенную" коробочку: полежи, милая, успокойся, у дяди Макса не все дома, но он хороший. Он защитит тебя от всех напастей, вот только сходит посмотреть во тьму... Но в момент наивысшего расцвета моей благоприобретенной фобии, из этой самой тьмы выскочил пушистый комочек: "Макс - грустный - не надо!" Мой маленький друг Хуф так вилял коротким хвостом, что чертова тьма разлетелась в клочья. Я успокоился, выкинул из головы параноидальное бормотание пожилых русалок, и мы с Хуфом пошли в гостинную: ужинать и читать свежую вечернюю прессу.
В тот день я не засыпал до рассвета: ждал Джуффина, чтобы за чашечкой утренней камры еще раз обсудить события минувшего вечера. Признаться, я представлял себе, что теперь сэр Джуффин с утра до ночи будет ломать голову над таинственным убийством. То есть, как старый добрый Шерлок Холмс, или не менее старый и добрый комиссар Мегрэ, он будет часами курить трубку, бродить вокруг места преступления, чтобы на исходе очередной бессонной ночи, не без моей скромной помощи, вдруг раскрыть "Дело об изжеванном трупе"...
Меня ожидало глубокое разочарование. Наша утренняя встреча длилась минут двадцать. Все это время сэр Джуффин потратил на то, чтобы обсудить мое одинокое будущее - то есть, как я буду жить без него в ближайшие три дня. Пришло, оказывается, время его ежегодного визита ко Двору, а поскольку такое счастье выпадает на долю Короля всего раз в год, он, как правило, не спешит отпускать своего обаятельного вассала. В среднем, по подсчетам сэра Джуффина, эти форсмажорные обстоятельства длятся дня три - четыре, а потом тяжкие стоны покинутого на произвол судьбы народа вынуждают монарха оторвать от сердца свою добычу и вернуть ее Миру.
Признаться, я понимаю Его Величество. Детектив как жанр в литературе Соединенного Королевства отсутствует напрочь, а сухие отчеты придворных об особо секретных делах Тайного Сыска, равно как не менее сухие газетные отчеты об остальных, не могут заменить вкусной светской болтовни сэра Джуффина Халли, Почтеннейшего Начальника всего происходящего!
Итак, сэр Джуффин спешно отбыл, а я пошел спать... "весь такой разочарованный". Впрочем не могу пожаловаться, что плохо провел время. Я много гулял, продолжая пополнять свои знания топонимики Ехо, заодно присматривал улицу, на которой хотел бы вскоре поселиться, разумеется поближе к улице Медных Горшков, в конце которой громоздился Дом у Моста, резиденция Управления Полного Порядка. Вечерами продолжал свои "тайные делишки", то есть упорно допытывался у предметов материальной культуры об их богатом наблюдениями прошлом. Было приятно сознавать, что я уже могу проделывать эти фокусы и без помощи Джуффина!... Вещи все охотнее делились со мной воспоминаниями, только коробочка из спальни покойного сэра Маклука-Олли молчала с упорством героя Сопротивления. Правда, приступов неконтролируемого страха у нас с ней больше не наблюдалось. И на том спасибо!
Поздним вечером четвертого дня появился сэр Джуффин Халли, нагруженный Королевскими дарами, свежими новостями (для меня пока чересчур абстрактными) и накопившимися за время его отсутствия служебными заботами. Короче говоря, к теме "таинственного убийства в пустой комнате" мы не вернулись ни в тот вечер, ни в следующий...
Наконец жизнь начала входить в прежнее приятное русло. Сэр Джуффин стал возвращаться домой раньше. Возобновились наши долгие застольные беседы и "ночные штудии". Прошло уже две недели. Это по моему счету две недели, а здешние жители довольствуются наличием самих дней и не стремятся составлять из них громоздкие конструкции. Свои координаты во времени они определяют лаконично: такой-то день такого-то года - и все тут!
Итак, если пользоваться местным способом отсчета времени, прошло уже больше дюжины дней со времени нашего ночного визита в соседский дом. Слишком большой срок для того, чтобы поддерживать пламя моего любопытства: оно быстро разгорается, но и гаснет молниеносно, ежели не находится отзывчивого сердца, готового его немедленно удовлетворить.
Эх, "разговорись" спасенная мною коробочка с бальзамом прежде, чем на пятый, кажется, день, я впервые забыл о ней, обратившись к более "общительным" предметам! А потом сэр Джуффин начал понемногу учить меня еще более занимательным штукам... Кто знает, как буднично, академично и скучно могло бы повернуться это дурацкое дело, если бы не мое легкомыслие?! Уверен, что жертв было бы меньше, и эмоций тоже.
Следующее напоминание о стремительно надвигающейся грозе довелось получить мне самому, ранним вечером восхитительного дня. Я наслаждался шедеврами древней поэзии Угуланда, впервые рискнув утянуть увесистый фолиант из полутьмы библиотеки в сад, да еще и взгромоздиться с ним на одну из ветвей раскидистого вахари - замечательная порода деревьев, исключительно хорошо приспособленная для лазанья впавших в детство мужчин среднего возраста! С этого наблюдательного пункта я заметил человека в сером, торопливо приближающегося к нашей территории со стороны владений сэра Маклука. Я тут же вспомнил все события, связанные с нашим последним визитом туда, и на всякий случай решил переместиться в дом: сэр Джуффин еще не вернулся, и я почувствовал ответственность за "правильный" ход событий. Слезал я, на собственный вкус, слишком медленно, но все же переступил порог дома прежде, чем слуга сэра Маклука вышел на "финишную прямую", то есть на выложенную цветной прозрачной галькой тропинку, ведущую к дому.