Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 54

- Так что же случилось с твоим мужем? – прервала размышления дочери Красновская.

- Он… он погиб… на охоте, - соврала Валерия.

- А-а-а, это бывает, – вздохнула Анна Петровна. – Но я хочу сказать, Валерия, что хватит горевать и слезы лить напрасно. Ты траур уже два года носишь. Ты бы темное платье сняла да в шкаф повесила. Одень что-нибудь понарядней, да отправляйся в гости к кому-нибудь. Можно съездить в салон к Нине Шуазель. Жена дипломата всегда нам рада. А то поезжай к графине Брандт, сегодня вторник, а у нее по вторникам маскарады, а мы с отцом с Ванечкой посидим.

- Хорошо, маменька, я так и сделаю, - неохотно согласилась Валерия.

Красновская посмотрела дочери в след и покачала головой. Ей невыносимо было жаль Валерию. Она тяжело переживала страдания единственной дочери. Анна Петровна переживая за Валерию, перестала радоваться жизни, реже стала выезжать в свет. Даже вдовствующая императрица Мария Федоровна сделала замечание ей, сказав как-то на балу : «Что-то вы, голубушка, Анна Петровна, совсем забросили нас. Перестали бывать в Павловске. – Простите мою неучтивость, Ваше Величество, но страдания дочери меня выводят из себя, я даже, глядя на нее, стала худеть, прямо, кусок в рот не лезет. Она, бедняжка, рано овдовела. – Да, я слышала, мне очень жаль Валерию, что она так рано потеряла мужа, - с сочувствием сказала Мария Федоровна. – Они очень любили друг друга. И теперь для Валерии жить без него просто настоящая мука. Благо сын отвлекает ее от грустных мыслей. – На кого же похож мальчик? – На отца, Валерия у меня рыженькая с веснушками, а Ванечка кареглазый с черными кудрями. Такой хороший мальчик, мы с дедом от него просто без ума».

Валерия крутилась перед зеркалом битый час, примеряя разные костюмы. Горничная аж вспотела, подавая госпоже из шкафа все новые туалеты. Отвергнутые костюмы феи, летучей мыши и домино лежали горкой на кровати. Ей то не нравились наряды, то платье было слишком узким, после родов Валерия слегка поправилась. Тогда Валерия надела платье Коломбины и решила, будь что будет, отправиться на маскарад в нем. Платье нужно было слегка распустить в талии, а так оно было очень хорошо и шло Валерии. «Маменька была права, - подумала Валерия, глядя на себя в зеркало, - мне действительно очень идет голубой цвет. – Осталось только выбрать маску… А, вот эта из синего бархата прекрасна и она отлично закрывает лицо. Что ж, бал-маскарад это хорошо, я не хочу, чтобы меня сразу узнали. Я чувствую неловкость в движениях и в душе, я потеряла былую форму, не так стройна и грациозна, как прежде. А что, если я разучилась танцевать?! И если меня пригласит на танец кавалер, я буду неловка и неповоротлива? – на минуту испугалась Валерия. Но из зеркала на нее смотрела прекрасная Коломбина с золотыми волосами, увитыми нитками жемчуга. Женщина осталась довольна своим отображением. – Нет, я не могла разучиться танцевать. И честно говоря, мне хочется танцевать. Или хотя бы постоять в зале и посмотреть, как танцуют другие. Но, я действительно, отвыкла от света. Этот вечер будет моим дебютом в свете. Маска позволит мне остаться незамеченной, если мне вдруг наскучит, и я решу покинуть зал».

В тогдашнее лето была мода на маскарады. Все рядились, мистифицировали друг друга, танцевали и волочились без ума, скрывая свои лица. Под небо севера перенеслись все обольстительные прелести старинных итальянских маскарадов. Особенно были хороши вечера, устраиваемые графиней Брандт, которая в молодости долгое время жила во Франции и в Италии, и потому знала толк в маскарадах. Войдя в зал, Валерия с любопытством осматривала пестрый мир, вертевшийся вокруг нее, разные люди в масках не давали ей покоя. Ей с трудом удалось протиснуться к окну. Но тут к ней подскочил кавалер в костюме Пьеро и увлек танцевать. Они кружили по залу в вихре танца среди других танцующих пар.

- Ни одного знакомого лица, - сказала Валерия.

- Что вы сказали, милая Коломбина? Говорите громче, ничего не слышно, музыка очень громко играет.

- Я говорю, что не вижу ни одного знакомого лица.

- Верно, ведь все в масках, - сказал кавалер. – Но я хочу сказать, что вы самая обаятельная из дам. Я вижу вас здесь впервые. Как звать вас, прекрасная незнакомка? Вы затмили всех своей неземной красотой.

Вместо ответа Валерия улыбнулась. Ей нравился этот смешной застенчивый юноша, который за грустной маской Пьеро прятал свое юное безусое лицо. Ему казалось, что маска скроет его возраст, и все воспримут его взрослым зрелым мужчиной. Чтобы быть более убедительным, молодой человек намеренно говорил басом.

Виктор имел обыкновение являться на маскарад без маски, он не чувствовал надобности в том, чтобы скрывать свое лицо и чувства. Пришедши на бал, Виктор какое-то время неподвижно стоял у стены, гордо сложив на груди руки. Своим хищным взглядом он смотрел в зал, выбирая самую хорошенькую из дам, с тем, чтобы приударить за ней в этот вечер. Но у всех женщин, как назло лица были скрыты под масками. Но это еще более разжигало любопытство Виктора.

Валерия никогда в жизни не видела Виктора, не слышала о нем сплетен в свете, но он ей сразу же не понравился. Она согласилась пойти с ним танцевать только из правил приличия, когда он подошел к ней, чтобы пригласить на тур вальса. Казалось, его холодные серые глаза пронизывали ее насквозь. Он смотрел на всех свысока, плотно сжав тонкие губы. Голос его был вкрадчивым и неприятным:

- Вы превзошли сегодня, милая Коломбина, все мои самые смелые ожидания.

- Отчего же?

- Ну, как же! Вы так прекрасны! Сегодня вы королева бала, взоры всех мужчин обращены в вашу сторону. Неужели вы не знаете, насколько хороши или лукавите, чтобы более меня распалить? Вы прямо как ловкая искусительница, Коломбина.

- Перестаньте говорить дерзости! – вспылила Валерия. – Я не позволяла вам говорить со мной в таком тоне.

Виктор ничуть не смутился тем, что дама сделала ему замечание. Он тесней прижался к Валерии и зашептал:

- Вы когда сердитесь, становитесь еще прекрасней. Милая Коломбина, скажите, зачем вы приехали на бал? Чтобы найти пару?

- Что за чушь вы несете? Я даже не знаю вашего имени, - возмутилась Валерия - И отпустите же меня, наконец! И, вообще, я не хочу больше танцевать, отведите меня на место.





- Я этого не сделаю, - бесцеремонно ответил Виктор.

- Это еще почему?

- Потому что вы мне нравитесь! И я буду танцевать с вами весь вечер.

- Но это не по правилам.

- К черту правила! Мы на маскараде, здесь можно чувствовать себя вольготней. Осмотритесь вокруг, Коломбина, люди в масках пришли сюда, чтобы соблазнять и быть соблазненными.

- Думаю, что не все так думают. Людям просто нравится праздник и веселая непринужденная атмосфера итальянского маскарада.

- Вон, посмотрите, как кокетничает дама в зеленом домино с бравым мушкетером. Уверяю вас, у них уже завязался роман. Лицо дамы сияет под пылким взором кавалера, а звонкий веселый смех говорит о многом.

- Ну, что плохого в том, что люди веселятся?

- Ничего, конечно, если только вы не умеет читать по лицам.

- Не умею. А вам разве это дано?

- Поверьте мне, сударыня, я умею читать в женских сердцах , и отличить счастье и печаль на лице женщины я сумею, даже если лицо скрыто под маской.

- Вы очень самонадеянны. Так что же, скрываю под маской я?

- Желание…

- Желание? Не понимаю вас, сударь!

- В вас чувствуется желание, страстность, огонь, вы хотите любить и быть любимой. Ваши глаза обо всем мне говорят. И мне даже кажется, что я вам не безразличен.

- Какая чушь! – возмутилась Валерия. – Я ухожу! И знайте, что вы ошиблись, - Валерия направилась к выходу. Но тут ей дорогу перегородил пират:

- Вы уходите?

- Да. Мне расхотелось танцевать.

- Этот человек, с которым вы только что танцевали, обидел вас? Скажите мне, и он будет наказан!

Валерия с интересом взглянула на нового кавалера. Его тон, манеры, внешность, все в нем ей понравилось. Он был статен, благороден, и очень хорош собой. И хотя пол-лица скрывала маска, Валерия подумала, что «этот пират» красив. Благородная седина оттеняла черные как смоль волосы. В отверстиях маски горели живые, блестящие глаза. И потому, когда пират пригласил ее на танец, Валерия охотно согласилась, ей вдруг расхотелось покидать маскарад. Она положила руку на его плечо в знак согласия. Они закружили в вихре танца. Незнакомец не сводил очей с Валерии, испепеляя ее взглядом. Валерия потрясенная молчала, ее пленил этот мужчина, но она боялась сама признаться себе в этом. Какое-то время партнеры молчали, не решаясь нарушить молчание и ту тайную интимную связь, которая вдруг установилась между ними.