Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 37

- Понравилось, сукин ты сын? – спросил гневный Старк. – Ребята, этого запомнить и приказы его не выполнять!

- Слушаюсь, милорд! – довольным хором ответили из-под стены. – Дозвольте отвести певца в караулку, дать ему пожрать, больно он тощ.

- Давали ему уже жрать, - ответил строгий, но справедливый Эддард. – Пусть подождет до смены, устав из-за него еще нарушать. Эй, певец, спой-ка ребятам про то, как женился Джон, король ее любит. И принцу тоже полезно будет послушать, чтоб по городу не шастал.

Под стеной раздалось дружное ржание, забренчали струны, а на плечо Джоффри легла тяжелая рука в кожаной боевой перчатке. В новой жизни было не принято обижаться на хорошую шутку, но Джоффри пока этого не понимал.

Следующей же ночью Джоффри проснулся от громких голосов за стеной и понял, что король действительно с кем-то разговаривает.

- Ты понимаешь, Нед, какая ерунда, - жаловался хмельной король. – Сила-то есть, да только куда она у меня девается за несколько минут? Этот хиляк у Барристана крутит жернов, я подумал: дай тоже покручу, раз в пять поболе, мне ж таких, как он, по пяти на каждую руку надо. Рапунцель херова, сидит ждет, пока сам собой богатырем станет! – король харкнул и плюнул, а принцу стало обидно и неловко.

- Ну так я накидал эти жернова-то, и вдруг руки просто плетьми повисли, ослабел как девка, - продолжал жаловаться король.

- Ну ты понимай, по двести фунтов же каждый, - поддержал друга Старк.

- Да черта мне двести фунтов, я ж раньше коня на плечах носил, - с тоской вспомнил Роберт. – И никакой этой чертовой слабости, только кровь быстрее побежит.

- Ну вот Рапунцель твой ждет, когда вырастет, - сказал Старк, от которого трудно было добиться сочувствия, но можно было получить хороший совет. – А ты чего ждешь, седой бороды? От этого только ума прибавляется, и то не у всех. Выносливость со временем уходит, ты лучше с половинными весами начни работать, но подолгу.

- Что ж мне, половину коня на плечи закидывать? – неожиданно развеселился Роберт. – Извини, брат, Грегора Клигейна порубали по твоему приказу, кто ж мне теперь половину коня отрежет?

- Кобылицу таскай, - посоветовал Старк, и Роберт развеселился еще пуще.

- Это ты хорошие советы подаешь, даром что верный муж, - хохотал Роберт. – Закидывать молодых кобылиц на плечи, начиная с ног. И объезжать их, объезжать! Ты тоже, я гляжу, знаешь в таких вещах толк. Как там эту твою бабу-то в войну звали?

- Которую? – спокойно спросил Старк.

- Га! – в восторге заревел король, и из кровати выпрыгнул не только принц, но и половина замка. – «Которую»! Девятнадцатую с конца, ебана! Ты непрост, брат, непрост, недаром у нас с тобой по бастардам сначала счет один-один был.

- Я тебе расскажу однажды, как родился Джон Сноу, - пообещал Старк, и по его голосу было непонятно, провоцирует он Роберта или сердится. – Не думаю, что это тебя обрадует.

- Что ж ты там выебал-то такое? – изумился король, которого было бесполезно пытаться ошарашить или напугать, потому что от таких попыток он становился только веселее и наглее, как, впрочем, и все Старки. – Ты, Нед, не обижайся на грубое слово, я со всем уважением и даже со священным трепетом.

- Ну так завтра, как рассветет, по холодку? – предложил Старк, и король с десницей ударили по рукам.

- Ты только шуточки свои с собой прихвати, - заказал Роберт. – Про кобылиц и все остальное, с хорошей прибауткой и работа спорится.

Если король Роберт иногда топил свои проблемы и тяжелые мысли в вине, то сестры Старк лечились от боли первых утрат безумными авантюрами и адреналином. Через несколько дней после Боя у Железного трона в запертых снаружи покоях Серсеи стукнули под высоким потолком два окна, и сестры Старк устроились на стене, наблюдая за королевой, которой по приказу великодушного десницы отпускали вдоволь и еды, и вина, так что к вечеру она уже была пьяна в дым. Санса и Арья понимали, что дразнить пленную львицу безрассудно и опасно, и им это нравилось.

- Как харчи, как обращение? – громко спросила Арья, вспомнив, что ее отец спрашивал у тех, кого гнали этапом на Стену.

- Добрый вечер, - поздоровалась Санса, которая всем сначала казалась благовоспитанной девочкой, хотя сейчас ее немного выдавали закинутые на вертикальную раму окна ноги.

- Роберт опять нашел на Севере волчицу, - с ненавистью сказала Серсея, смотря на Сансу.

- Спасибо, что напомнили, - ответила Санса голосом мягким как поцелуй, и только Арья пока видела, как в сестре закипает ярость. – Чем вам не угодила моя волчица, что вы собирались ее казнить? Я до сих пор на вас злюсь.





- Мне не угодила ты! – крикнула королева. – Ты притворялась девочкой из приличной семьи, а оказалась дикаркой. Кошкой, шляющейся по крышам. Леди Обезьяна! Такая же ведьма, как и твоя тетка, умыкнувшая принца!

К удивлению Серсеи, лицо Сансы оставалось спокойным, и только ледяные голубые глаза, чем-то похожие на страшные серо-желтые глаза Эддарда Старка, примеривались для удара.

- Арья, подскажи-ка слова, - попросила Санса сестру, и Серсея услышала много слов, которых могут набраться девочки, выросшие рядом с казармами, и узнала много нового о том, что про нее думает простой народ.

- Я-то думала, вы читаете рыцарские романы, - потрясенно пробормотала королева, ошарашенная таким натиском, и окна сверху скрипнули снова.

- Мы читаем, - сказала Санса, обернувшись перед тем, как уйти обратно на крыши. – Только нашим героем всегда был Бейлор Сломи Копье, погибший за межевого рыцаря, а не продавшийся короне Фоссовей и не лживый и трусливый принц Дейрон. И мы всегда жалели, что Дункан не забил принца Эйриона щитом.

Только когда сестры Старк ушли довольно далеко, Серсея осознала, что молодая волчица среди прочей ошеломляющей своей неожиданностью брани выпустила настоящую отравленную стрелу, которая застряла в сердце королевы и теперь будет терзать ее день и ночь. «Шлюха Цареубийцы!» - снова прозвучало у Серсеи в ушах, и ледяные голубые глаза наполнили ее сердце смертельным холодом.

Сестры Старк выбрались на конек крыши, где дул свежий вольный ветер, напоминавший им о доме, и было видно, как от Королевского леса на Королевскую гавань шла гроза. Арья и Санса подмигнули друг другу, уселись рядом и с наслаждением почувствовали, как их оставляет боевая дрожь.

- Кажется, наши головы сегодня хорошо выросли в цене, - заметила Арья, чтобы вызвать еще одну сладкую волну адреналина и ее постепенный отлив, и небо помогло ей, ответив адским грохотом.

- Про Эйриона ты хорошо сказала, - вставила Арья между раскатов грома. – Жалко только, у Трезубца ты Дунканом не была.

- Ну прости, - ответила Санса, и Арья увидела свои любимые стальные глаза, подсвечиваемые сполохами молний. – Надо же было и на других посмотреть, кто как себя поведет.

- Надо нам знак придумать, - предложила Арья, чувствуя в груди легкость и спокойствие, словно из ее сердца вынули занозу. – Что ты притворяешься, но на самом деле ты на моей стороне. Я бы быстрее вернулась тогда.

- Глупая ты, - улыбнулась Санса и обняла сестру. – Я всегда на твоей стороне.

========== VIII ==========

Не пеняйте на то, что сурова погода,

Не считайте, что строг командир без причин.

Предстоит вам всего за каких-то два года,

Предстоит вам всего за каких-то два года

Из вчерашних юнцов превратиться в мужчин.

(к/ф В зоне особого внимания)

Сэр Барристан Селми был великим воином, но плохой нянькой, и нытье выводило его из себя.

- Лорд Старк, - доложил старый рыцарь, входя с докладом к деснице. – Нет больше никакой моей возможности. Прошу от воспитания принца меня уволить. Не ровен час, присягу нарушу.

- Прямо на месте убьешь? – уточнил Эддард, который уже наблюдал за тренировками принца, не желавшего стойко нести тяготы военной службы, и весьма сочувствовал сэру Барристану.