Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 10

От охарактеризованной выше проблематики нам не уйти, но философия позволяет осознавать и учитывать это обстоятельство применительно к философским умозаключениям о бытии: «Zur Егschlossenheit des Daseins aber gehört wesenhaft die Rede. Dasein spricht sich aus; sich – als entdeckendes Sein zu Seiendem. Und es spricht sich als solches über entdecktes Seindes im Wie seiner Entdecktheit mit. Das die Mitteilung vernehmende Dasein bringt sich selbst im Vernehmen in das entdeckende Sein zum besprochenen Seienden. Die ausgesprochene Aussage enthält in ihrem Worüber die Entdecktheit des Seinden. Diese ist im Ausgesprochenen verwahrt. Das ausgesprochene wird gleichsam zu einem i

Речью во всех её проявлениях (то есть во всех видах языковых выражений) замыкается наше мировоззрение, создается почва для того явления, которое названо М. Хайдеггером «das Man» (пер. с нем.: «люди»). «Das Man», однако, не обособляемый от «der Ma

Коммуникация уничтожает подлинность мира, в том числе и коммуникация с самим собой, так как сообщенное понятие вновь переосмысливается и приобретает новую интерпретацию, то есть по-новому выделяется как таковое, при том что «Die Unterscheidung und Sonderung, die Fixierung gewisser Inhaltsmomente durch den Sprachlaut bezeichnet an ihnen nicht nur, sondern verleiht ihnen geradezu eine bestimmte gedankliche Qualität, kraft deren sie nun über die bloße Unmittelbarkeit der sogena

Подлинное бытие также не может сообщаться в связи с тем, что принятие иного выделения неизбежно совершается на основе уже имеющегося выделения понятия.

Нет разницы между понятийным миром объектов культуры и природы с точки зрения конституирующей условности, так как границы мира культуры объемлют и область природы. Природа воспринимается нераздельно от культуры, а выделяется как таковая культурным пониманием на фоне понятийного целого в связи с тем, что «Das In-der-Welt-sein ist als Besorgen von der besorgten Welt benommen»[45] (пер. с нем.: «Бытие-в-мире как озабоченность озаботившим миром захвачено»), и что «Der Wald ist Forst, der Berg Steinbruch, der Fluß Wasserkraft, der Wind ist Wind „in den Segeln“. Mit der entdeckten „Umwelt“ begegnet die so entdeckte „Natur“»[46] (пер. с нем.: «Лес – это древесина, гора – каменоломня, река – гидравлический напор, ветер – это ветер «в парусах»).

Мимесис является, таким образом, не только выражением художественного изображения предмета реальности, но, присутствуя в реальности, он также является выделенной областью в рамках той же реальности, в которой предмет изображения реальности выделяется мимесисом. Мало того, сама реальность миметична, и невозможно найти шов, за которым скрывается некая чистая «природная» реальность: «Wir mögen die Gestalt uns auf das Sichtbarste bewegen, beleben und von i

Интеллектуальная дискуссия развертывается в рамках предшествующего понятийного выделения и является результатом коммуникации, которая сводится к условной фиксации смыслового контекста на уровне словесных выражений, а «чтобы слово сохранило уровень, на котором было произнесено, у него должен быть способ существовать не только в истолковании»[48], при том, что «3.13 Zum Satz gehört alles was zur Projektion gehört: nicht das Projizierte»[49] (пер. с нем.: «3.13 Пропозиции принадлежит то, что принадлежит проекции; но не проецируемое»). Поиск истины, таким образом, представляется в виде монополизации смыслового контекста при помощи коммуникативных средств.

У коммуникации уравнивающая эпистемологическая функция. При посредстве коммуникации передаются общие понятия, смысловые контексты и готовые установки: «Das Hören und Verstehen hat sich vorgängig an das Geredete als solchen geklammert. Die Mitteilung «teilt» nicht den primären Seinsbezug zum beredeten Seienden, sondern das Miteinandersein bewegt sich in Miteinanderreden und Besorgen. Ihm liegt daran, daß geredet wird. As Gesagtsein, das Diktum, der Ausspruch stehen jetzt ein für die Echtheit und Sachgemäßheit der Rede und ihres Verständnisses. Und weil das Reden den primären Seinsbezug zum beredeten Seienden verloren bzw. nie gewo

43

Heidegger М. Sein und Zeit, Tübingen. Max Niemeyer Verlag. 2001, S. 223.

44





Cassirer Е. Philosophie der symbolischen Formen, Band 1: Die Sprache, Hamburg, Felix Meiner Verlag, 2001, S. 29.

45

Heidegger М. Sein und Zeit, Tübingen. Max Niemeyer Verlag. 2001, S. 61.

46

Ibid, S. 70.

47

Nietzsche F. Die Geburt der Tragödie oder Griechentum und Pessimismus, Holzinger, Berlin, 2014, 3. Auflage, S. 118.

48

Бибихин В. В. Язык философии, СПб., Наука, 2007, с. 99.

49

Wittgenstein L. Werkausgabe Band I, «Tractatus logico-philosophicus», Frankfurt am Main. Suhrkamp. 1995, S. 18.

50

Heidegger M. Sein und Zeit, Tübingen. Max Niemeyer Verlag. 2001, S. 168.