Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 147

Звездой озаряя возвышенный путь

           

Но не валяются больше цветы на дороге

И некому стало уж их поднимать

Измятые серостью будней убого

В грязи лишь окурки остались лежать...

 

– Браво! Поднимем бокалы за то, чтобы было больше цветов и меньше окурков! – не выдержал, наконец, Уолтер, и атмосфера разрядилась звонким, задорным смехом вперемешку с аплодисментами.

– Да, друзья, – поднялась с места леди Арталиэн, – давайте же порадуемся нашему новому участнику, отметим нашу первую общую удачу, и пусть сегодня наши сердца отринут печаль, а души наполнятся зажигательным огнём веселья и предвкушения новых свершений!

– Ура! – завопил Уолтер, вскакивая с места и хлопая по плечу сидевшего рядом Джона. – Пусть чаши наши будут полны радости, и да не оскудеют от этого винные погреба леди Арталиэн!

– Насчёт последнего, Уолтер, можешь даже не волноваться, – улыбнулась Арталиэн. – А вот чем именно сегодня будут наполнены наши чаши – радостью или печалью – зависит исключительно от нас самих.

 

            И зажглось тогда неистовое веселье в доме леди Арталиэн, и продолжалось до поздней ночи, а может, и раннего утра. И ни один не покинул этот гостеприимный дом раньше других, ибо никто не хотел уходить с такого праздника. Звон бокалов и кубков, смех, спонтанные возгласы, песни, музыка, обрывки декларируемых стихов – постепенно всё смешалось в голове Джона, унося его всё дальше светлыми извилистыми коридорами, растворяя сознание в неудержимом потоке эмоций и новых ощущений. Все испытывали примерно ту же самую эйфорию, но где кончались эти коридоры и куда они выводили, той ночью могла сказать, наверное, только хозяйка дома. Но, по крайней мере, винные погреба, действительно, не сильно оскудели даже от таких отчаянных ночных попыток взять приступом их дубовые стены.