Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 147

Леди Арталиэн стояла скрестив руки на груди. Дядя Чарльз глубокомысленно смотрел в потолок и выдувал колечки из трубки. Отчаявшийся найти решение Уолтер уныло тушил сигарету в пепельнице, сделанной из морской ракушки.

            – Я возьмусь написать вступительное слово! – прозвучал в тишине негромкий голос Анны. Все взоры обратились к ней. – Но не ждите невозможного, я не сделаю всю работу за вас! Я просто знаю, о чём нужно сказать во вступительной статье, и как это сказать!

            – Браво, Анна! Ты пробудила меня! Теперь и у меня есть мысль, что написать. Но я пока не буду это оглашать, мне надо подумать наедине, – довольный дядя Чарльз поднялся с кресла и прошёлся по комнате. Джон с Уолтером молчали – у них идей пока не было. Тётя Дженни, оглядев Совет и выдержав небольшую паузу, сказала:

            – Ну что ж, если участникам Союза пока больше нечего добавить ко всему вышесказанному, переходим к другому, смею вас заверить, гораздо более приятному для всех вопросу – празднованию предстоящего Нового Года.

            Молчавшие ребята сразу оживились. Не потому, конечно, что это было им не в пример интереснее и приятнее журнала, но оттого, что мыслей по журналу у них особых не было, и они чувствовали себя неловко. Почти так же как на экзамене – совершенно не зная сдаваемого предмета. Но «тут вам не здесь», слава Единому, это был не колледж, а Совет Последнего Союза Духа.

            – О, ну так с этого надо было начинать! – и Уолтер радостно просиял. – Мы с Джоном подготовим небольшой концерт в две гитары! К тому же, у него есть что показать Совету из своих произведений… погодите-ка. А что, мы не будем встречать Новый Год все вместе? Почему ещё ничего не объявили?

            – Потому что ты сегодня – сущий выскочка, – улыбнулась леди Арталиэн.

            – Ну это не так уж плохо, раз выскочка, значит я не какой-то там завалящий последний воин – а первый; я, понимаешь, в авангарде, а не где-то плетусь там! – отшутился Уолтер, притворно надув губы и гордо подняв голову. Все засмеялись.

            – Боюсь, что нет ни авангарда, ни арьергарда. Мы окружены со всех сторон. Нам некуда отступать, и некуда пробиваться. Пока мы не победим всех противников, нет нам истинной жизни на Земле… Однако, сейчас вернёмся к предстоящему Новому Году. – Тётя Дженни оглядела всех, и лицо её просветлело. – Итак, мы только что слышали от наших доблестных Джона и Уолтера, что они собираются приготовить. Есть ли ещё какие-нибудь мысли?

            – Есть кое-что забавное! – сказала Анна. Но к этому не нужно готовиться, мы осуществим это непосредственно в сам праздник. Если погода не изменится. 

            – Ух ты, – воскликнул Уолтер, – наверное, деда мороза лепить будем. Ну что ж, давайте надеяться, погода подсобит.

            – Милый Уолтер, ты сегодня просто настоящий хоббит[11] – непосредственен как ребенок, – и тётя Дженни на потеху всем погладила его по вихрастой головке. – Не хватает только одного: истинному хоббиту полагается обильно и сытно питаться. Сейчас мы это исправим, как раз время ужинать пришло.

            Уолтер растерянно раскрыл рот, почесал в затылке и не нашёлся что ответить. Чем и вызвал новую волну одобрительных ухмылок и восклицаний.

            – Да, какой-то я рассеянный сегодня, – наконец сказал он.

            – Ну что же, – леди Арталиэн встала. – Тогда сегодняшний Совет можно считать законченным. Все вопросы решены и можно переходить к трапезе.

 

[1] Книга Толкина, в основном описывающая историю мира с его сотворения до «Властелина Колец».

[2] В легендариуме Толкина магическая чаша, находившаяся в Лориэне и показывавшая видения из прошлого, настоящего или будущего.

[3] В легендариуме Толкина группа эльфов и магов Средиземья, сформированная по настоянию владычицы Лориэна Галадриэль.

[4] В легендариуме Толкина магические камни-кристаллы, позволявшие видеть и общаться на расстоянии.

[5] Pink Floyd – “Shine On You Crazy Diamond”

[6] Песня Битлз.

[7] Песни Битлз.

[8] Альбом группы «Гражданская Оборона»

[9] The Kinks “Do You Remember Walter?”

[10] Нурманы – старое название норманнов, викингов.