Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 146 из 147

Наконец, он очнулся от дум и заметил, что стояла тишина – никто ничего не говорил уже некоторое время. Лицо леди Арталиэн было задумчиво, на нём играли отсветы пламени костра. Джон придвинул свой стул чуть ближе к ней и заговорил негромко.

– Тётя Дженни! Неужели нам нужно было через столь многое пройти и пережить эту бездну испытаний, чтобы в итоге что-то обрести?

Арталиэн участливо посмотрела на Джона, и слегка вздохнув, ответила:

– Человек, Джон, похоже, только и может стать человеком через тяжелый, осознанный, упорный и целенаправленный труд, лишения. Не имея же ни целей, ни даже повседневных забот, он быстро превращается в студеный холодец на замогильном пиршестве отжившей материи и сил инерции…

– Ну а теперь что же нам делать, чем заниматься?

– Теперь я смогу просто наслаждаться написанием картин, – ответила Арталиэн. – Без рамочек с завитушками, понимаешь?

– Ага! А я тогда, пожалуй, разыщу свой ручной телескоп, – сказал Джон. – А что, можно и обсерваторию построить… например, вместо Мэрии.

– Конечно. На народные-то средства, – весело вставил Уолтер. – Представляю заголовки газет: «Благодарные жители – Джону Шелтону, нашему спасителю!»

            – Тебе, друг, пора свой цирк открывать! – засмеялся Джон.

            – А я поищу свой альбом с марками… «заморские» всё равно круче, чем джоновские, ха! – проговорила вполголоса Эмили.

– Знаете, – снова обратился к своей собеседнице Джон, – а вот мы с Уиллом всё спорили тут, открыла ли катастрофа нечто у одних людей, а другие, наоборот, вместе с ней, ммм, потерялись?

– Видишь ли, Джон, – отвечала Арталиэн, – для большинства вырывание из привычного контекста жизни и времени губительно. Но для некоторых оно поневоле оказалось сильным катализатором.

– Значит?..

– Это означает всего лишь, – знакомо заулыбалась тётя Дженни, – что те, чей час уже пробил, все равно найдут свой путь. Через снега или воду. Они бы нашли способ схватить в охапку звезды, вскарабкавшись по печной трубе!

– Но ведь есть и те, кто остался в городе добровольно, а ждало их забвение, сумасшествие… а некоторых – так даже смерть?

– А где ты видел, юный идеалист, чтобы в жизни всё как в кино было? Расписаны ноты, заучены роли?.. Или чтоб всё так гладко шло, как у леди Арталиэн на собраниях? – захохотала она. – Мы все, желая того или нет, стараемся вписаться в какие-то, хоть в какие-нибудь, даже выдуманные самими собой модели поведения. Влиться во всю эту обволакивающую нас реальность, в то время как сама она – не более чем одно из миллиона воплощений, вариантов видения абсолютного Ничто. Некая цепочка событий привела к другой цепочке; вагон тронулся с места и потащил все остальные. Да, для некоторых, может показаться, эта цепь была губительной. Но это ведь просто начало другого пути. Поверьте, всё на свете можно объяснить! – Арталиэн как-то по-простецки махнула рукой, словно отгоняя от себя назойливое насекомое. – Но сколько времени потребуют ответы на бесконечные «почему?» Так что давайте-ка лучше чай пить. С пирогом!

– Но при этом всё это имеет смысл? – схватился за последнюю соломинку Джон, почувствовав вдруг всю надуманность своих вопросов.

– Пирог, вне всякого сомнения, имеет! – от души рассмеялась тётя Дженни и протянула Джону большой ароматный кусок на блюдце.

Чарльз, восхитившись речью Арталиэн, встал и нараспев произнёс:

– Арталиэн прошла босыми пятками мудрого жизнелюбия по стылому мрамору выморочных дворцов отчуждения, раскинувшихся под низкими сводами безмолвного века...

– Ух, как сказано! – встрепенулся Уолтер. – Я хочу вырубить эти слова нурманской секирой на заскорузлом лбу вечности.

Арталиэн поставила свою чашку на стол.

– Если все будут так махать топориками, то на этом высоком челе скоро не останется ни одного живого места. Ха-ха!

При этих словах она неожиданно резко встала с кресла, и, рывком стащив через голову своё белоснежное платье, на удивление всем, швырнула его в огонь. Под платьем на ней оказались простые джинсы и тёртая тельняшка. Все в изумлении уставились на это новое воплощение властительницы умов.

– К морскому дьяволу всю эту философию! – звонко крикнула она.

И беззаботно, словно мягкая июльская ночь, разлился по поляне её смех. Арталиэн достала из сундука пару бутылок выдержанного ямайского рома.

– Старая жизнь закончена, – сказала она. – Нам больше ни к чему эти личины прошлого! Ныне каждый обрёл себя! Никакой леди Арталиэн больше нет. Ваша тётя Дженни хочет плясать до упаду! Эй, морячок! – крикнула она Чарльзу. – Мой кубок пуст как дырявая винная бочка! Наполняй его скорее доверху и давай исполнять нашу любимую джигу! Да воцарится навеки веселье!