Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 46

Показали полковника и Багси.

Чжень продолжал переводить.

— Несколько смертей, много раненых, но она говорит, было бы хуже, если бы полиция не среагировала быстро, застрелив террористов.

— Это не террористы! — возмутился Амир.

Стали показывать материал с камер наблюдения, полковник Блэк бежал среди толпы с пистолетом. Багси сжимал цилиндрический предмет в руке, люди в панике разбегались, некоторые падали, как застреленные. И тонкий мужчина с размытым лицом появился и застрелил Багси. Охранники окружили полковника. Он целился, а потом страж порядка убил его, и это выглядело как самозащита.

— Но было не так! — вопил Амир. — Они смонтировали материал под себя.

Коннор потрясенно молчал. Он смотрел на экран, его лицо появилось рядом с Амиром.

Чжень вскрикнул от потрясения.

— Полиция охотится на двух подозреваемых, считая, что они связаны с террористами, — объяснил он, быстро переводя. — Два беженца могут быть иностранными шпионами, пытающимися вывезти важные документы из страны. Хоть и дети, они считаются опасными. Не подходите. Докладывайте, если видели. Миллион юаней за информацию, ведущую к их поимке…

Коннор медленно повернулся к Амиру, на его лице тоже был шок.

— Поверить не могу, как далеко зашло «Равновесие». Подстроить атаку террористов. Убить невинных. Обвинить полковника и Багси. Теперь еще и мы — враги государства!

Амир сглотнул.

— Если нас поймают, то заключат пожизненно, а то и убьют!

Коннор размышлял лучше от паники.

— Нужно залечь на дно, иначе мы не выберемся из страны…

— Я знаю место, — сказал Чжень.

Коннор покачал головой.

— Ты не можешь больше рисковать собой.

— Поздно, — сказал Чжень, мрачно кивая на телевизор.

На экране была зернистая фотография мальчика в свободной футболке и красной кепке.

— Я тоже беглец.

ГЛАВА 24

Сияющая неоново-белая полоска света на потолке гудела, но не была сломана, а потому что это гудение утомляло пленника. Узкая скамейка у стены намеренно была слишком узкой и короткой, чтобы лежать удобно, чтобы пленник плохо спал. Клаустрофобия, оторванность от времени и места быстро ощущались в этой мелкой камере без окон. Температура в комнате менялась от холодной до жаркой, зависело от того, как пленнику неприятнее. Большое зеркало не давало остаться в одиночестве, вызывало впечатление, что за ними следят.

Пленник был прикован к стулу и без сознания, он еще не знал о таких условиях. Повязка на плече пропиталась кровью, но грудь с трудом поднималась и опадала.

— Верните его.

Кивнув боссу, мужчина с изможденным лицом в белом халате вонзил шприц в леве предплечье. Пленник пошевелился, застонал, отплевываясь. Голова качнулась, глаза открылись, полные боли и затуманенные от наркотиков. Он не сразу увидел женщину перед собой.

Не глядя на врача сбоку, полковник Блэк пролепетал:

— К-кто… вы?

— Директор.

— Где… мой адвокат?

Директор рассмеялась без веселья.

— Я не директор полиции. Тут у вас адвоката нет.

Полковник Блэк слабо повернул голову, осмотрел четыре стены мрачной камеры.

— И где — тут?

Директор отмахнулась.

— Не думайте о таких деталях. Вы в руках «Равновесия». Это все, что важно.

Полковник Блэк кивнул, словно принял свою судьбу.

Директор приблизилась, ее кулон-дракон тускло мерцал в неоновом свете.

— Вы можете сделать пребывание удобным… — ее ухоженные пальцы погладили его щеку. — Или болезненным… — она ударила его по лицу. — Где флешка?

Полковник сморгнул звезды, в ушах звенело, щеку саднило, он упрямо смотрел на женщину.

Директор выждала минуту.

— Не играйте, полковник. Для мира снаружи вы уже мертвы. И вы будете желать смерти, если не ответите мне.

Полковник упрямо молчал. Директор кивнула врачу, он вонзил другой шприц в его руку. Полковник ощутил, как ускользает реальность, полоска света оставляла неровные следы перед глазами, голос директора словно звучал из-под воды.





— Где флешка, полковник?

Он подавлял желание ответить, зная, что препарат, что ввели в него, пытается развязать его язык.

Директор закатила глаза и повернулась к врачу.

— Не работает. Покажи ему видео.

Врач достал из кармана планшет и поднес экран к полковнику. Тот пытался разглядеть картинки, камера приближалась к старому ржавому контейнеру. Рука в перчатке вытянулась, открыла замок и распахнула скрипящую дверь. Свет упал внутрь, стало видно испуганных подростков. Они были в этом ящике, словно скот, их лица были худыми, глаза — испуганными, одежда грязной. Полковник едва узнал Линг, Джейсона и остальных. Они выглядели как пленники войны. Джейсон, Ричи и несколько других ребят бросились к врагам… но их ударили электрошоком, били стальными дубинками. Тяжелый удар по голове Ричи сбил его на пол, кровь отлетела на камеру…

Видео закончилось, и врач убрал планшет.

Полковник Блэк сжал кулаки в тщетном гневе, вена пульсировала на его шее.

— Это просто дети! — хрипел он, извиваясь в оковах.

— Именно, — сказала директор, — но вы сделали их щитами для испорченных детей богачей. Если не хотите, чтобы они умирали медленно и мучительно — голодали или задыхались в том ящике — говорите, где флешка.

Полковник пронзил директора взглядом.

— Если навредите им, я оторву вам голову.

Директор фыркнула.

— Может, стоит спросить иначе. Где Коннор Ривз?

Полковник смотрел на нее и молчал.

— Мы знаем, что флешка у него. Мы знаем, что вы направлялись в Гонконг. Мы знаем, что они не сели на поезд…

Полковник Блэк вздрогнул.

Директор вскинула бровь.

— Это новость, видимо. Кто им помогает из местных?

Полковник не ожидал такого вопроса и попытался скрыть растерянность, но препараты не давали реагировать быстро.

— Китаец в красной кепке, — уточнила директор.

— Никто, — сказал полковник.

— Для никого, он сильно помог Коннору и Амиру. Где убежище в Шанхае? — она нетерпеливо ждала ответа. — Говорите, или я буду убивать ваших ценных наемников по одному… у вас на глазах!

— Вы сами сказали, они для меня — щиты, — холодно ответил полковник. — Их можно тратить. Какое мне дело до их жизней?

Директор выдохнула, словно ей вдруг стало скучно.

— Если не хотите по-хорошему, сделаем в старом стиле.

Дверь камеры открылась, вошел мистер Грей с черной сумкой в руке.

— Добудьте информацию, мистер Грей, — приказала директор.

— С удовольствием.

— Я знаю, — сказала она, убийца опустил сумочку на скамейку, расстегнул ее и развернул, показывая ряд сияющих приборов дантиста. — Приятного пребывания у нас, полковник Блэк. Хотя вы тут вряд ли надолго.

Директор ушла, закрыв за собой дверь, запечатав полковника и его крики боли.

ГЛАВА 25

— Xièxiè, - сказал Чжень, выбираясь из грузовика на темную дорогу. Пока проводник благодарил водителя, Коннор и Амир выскользнули из-под брезента и выбрались в кусты у дороги. С гулом и гадкими выхлопными газами старый грузовик пропал в ночи.

Чжень дождался, пока дорога опустеет, и прошипел, глядя в полумрак:

— Коннор? Амир?

Они вышли из кустов как испуганные суслики. Амир обвивал себя руками, замерз по пути из Шанхая. Коннор разминал плечи и спину, мышцы затекли от одного положения среди мешков цемента и прочих строительных товаров, что вез грузовик.

— Водитель что-то заподозрил? — спросил Коннор, отряхивая одежду и рюкзак.

Чжень покачал головой.

— Не думаю. Он всю дорогу говорил об атаке террористов, но меня не связал.

Фары появились вдали, их яркие лучи быстро росли.

— Нужно уйти с дороги, — испуганно сказал Амир.

Следуя за проводником, они спустились на фермерское поле. Машина пронеслась, не замедлившись, и они снова оказались во тьме. Они шли почти на ощупь по полю. Земля под ногами была пропитана водой, рис еще не собирали, и Чжень держался узкого участка грязи между высокой травой. Коннор пригибался, старался не упасть, шагать тихо. Хотя поле выглядело пустым, неподалеку виднелись домики, и Коннор знал, что собаки могли сообщить об опасности хозяевам.