Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 46



Он вытащил из пиджака пистолет и направил на грудь Шарли. Она тут же убрала руки от сидения. Убийца вытащил из кармана глушитель и принялся медленно прикручивать его.

— Мы же не хотим побеспокоить соседей?

— Это между мной и вами, мистер Грей, — Коннор взглянул на дверь, бабушка звенела чашками и блюдцами, пока закипала вода. — Не втягивайте в это Шарли и мою семью.

Мистер Грей фыркнул.

— Коннор, это не личное. Все, кто с тобой связан, в опасности, особенно, семья и любимые, — он кашлянул в ладонь, кривясь от боли, кровь появилась на его губах. Коннор дернулся, но пистолет тут же повернулся к нему. — Сядь! — приказал мужчина. — Я говорил тебе на рынке в Шанхае, змея всегда ловит мышь…

— Будете чай?

Мистер Грей спрятал пистолет на коленях, бабушка вошла с подносом с печеньем, фарфоровыми чашками и чайником с кипятком. Она налила чашку мистеру Грею.

— Молоко? Сахар? — спросила она.

— Черный, две ложки.

Сердце Коннора колотилось, его бабушка насыпала сахар, перемешала и передала мистеру Грею.

— Благодарю, — сказал убийца с улыбкой тигра.

Коннор отчаянно пытался поймать взгляд бабушки, предупредить без звука, пока она наливала себе чай. Но она не замечала его тревоги.

— Угощайтесь, — сказала она, садясь напротив мистера Грея.

Возникла долгая неловкая пауза. Мистер Грей холодно смотрел на них. Коннор видел дуло между его ногой и креслом, направленное на Шарли, она не двигалась. Его бабушка улыбнулась и произнесла тост гостю:

— До дна! — сказала она и подняла чашку к губам.

Мистер Грей сделал глоток чая, ответив жестом.

— Так вы из учителей Коннора? — спросила бабушка.

— Можно сказать, что я преподал ему пару уроков.

— Какой предмет?

— История, — ответил убийца и опасно улыбнулся. — Меня очень интересуют мертвые люди.

Мистер Грей сделал большой глоток чая, глядя на Коннора. Убийца наслаждался тем, что растягивал пытку Коннора в их опасной ситуации. Коннор думал напасть на убийцу, пока тот был отвлечен и с чаем. Но диван был мягким и низким, было сложно встать. Коннор не был уверен, что успеет пересечь гостиную раньше, чем мистер Грей выстрелит в Шарли.

— Какой период истории? — спросила бабушка. — Меня восхищала всегда викторианская эпоха, время изобретений и социальных перемен. Сама королева Виктория была поразительной женщиной. Вы знали, что она была лингвистом?

— Да, — буркнул мистер Грей.

— Что это я, конечно, вы знали, — сказала его бабушка. — Она говорила легко на английском и немецком, изучала французский, итальянский и латынь. Я права, если скажу, что потом она даже учила индийский? Это невероятно…

Бабушка не унималась, убийца порой кивал. А потом ему стало скучно, он осушил чашку и поставил, чуть не промазав мимо блюдца.

— Еще чаю? — спросила бодро бабушка Коннора.

— Нет, — голова мистера Грея склонилась. — Он… слишком крепкий.

— Может, печенье? — она подвинула тарелку.

Он отмахнулся.

— Нет… сибо… — лепетал он, глаза сузились. — Я пришел… убить мышь…

— О, у нас нет мышей.

— Но крысы порой бывают, да, бабуля? — Коннор пытался намекнуть на опасность. Он напрягся, глаза Шарли в тревоге расширились, когда мистер Грей нащупал пистолет.

Но оружие выскользнуло из руки убийцы и упало на ковер у его ног. Бабушка Коннора не удивилась заряженному оружию в доме. Мистер Грей вяло потянулся за ним, обмяк в кресле… и отключился.



— Фух! — его бабушка опустила тарелку печенья. — Я уже переживала. Я дала ему снотворное твоей мамы в чае. Это отключило бы и лошадь!

Коннор и Шарли потрясенно смотрели на нее.

— Ты знала, что он — убийца? — выдохнул Коннор.

Бабушка закатила глаза и встала, взяла пистолет.

— Я всегда знала, что как-нибудь ты принесешь домашнее задание с собой, — ответила она. — Шарли, будь добра, позвони в полицию, пока он не проснулся.

ГЛАВА 58

Волны набегали, прозрачные и блестящие на солнце в Калифорнии. Они двигались идеальными линиями к золотому песку пляжа, из бирюзовых становясь пенными. Серфингист прошел в воду и оттолкнулся… он потерял равновесие на волне и пропал под водой. Несчастный выбрался на поверхность, отплевываясь и хрипя.

— Они не большие? — Коннор с опаской смотрел на волны.

— Для тебя, — Шарли поправляла свою доску.

— А если ты попадешь в беду?

— Ты тут для этого. Ты же мой телохранитель? — поддразнила она, подмигнув.

Коннор натянул футболку для плавания. Он не знал, почему так нервничал. Хотя он еще не плавал на доске, Шарли рисковала сильнее. После двух месяцев интенсивной терапии она решила побывать на родном пляже в Сан-Клементе, чтобы покорить первую волну. Благодаря тренировкам и растущим навыкам в обращении с нейрочипом, она уже лучше управляла нижней половиной тела. Она еще не могла ходить. Может, и не пойдет никогда. Но она хотела поплыть.

— Ты идешь или нет? — спросила Шарли.

Телефон Коннора загудел сообщением.

— Погоди, — он взял телефон с полотенца и прочитал:

Сюрприз Шанхая! Как тебе мой мотоцикл?

На фотографии Чжень сидела на сияющем «Chang Jiang 750cc» с коляской, и на боку была ее марка «Сюрприз Шанхая». Она улыбалась и показывала на камеру большие пальцы вверх. Правительство США не соврало и позаботилось о Чжень.

Коннор с улыбкой отправил эмоджи с поднятым вверх большим пальцем и ответ:

Нужно не забыть оставить отзыв на TripAdvisor!

С тех пор, как Амир обеспечил доступ к базе данных «Равновесия», MI6 вместе с другими службами разведки по миру арестовали вовлеченных в организацию. Важнее всех был арест директора, китайская тюрьма потом пополнилась многими. Коннор услышал новости и успокоился. Его долг перед отцом был выполнен.

И Чжень снова была в безопасности в своей стране — и она продолжала возить экскурсии. Мир стал безопаснее после нескольких жертв. Пока в падении «Равновесия» никак не подозревали «Стража-друга», Коннор не был в опасности. Телохранители всегда были нужны, всегда были важны. Но пока что мир мог обойтись без его помощи.

Он повернулся к Шарли.

— Эй, смотри. Это от Чжень!

Но ее кресло было пустым. Коннор проследил по следу на песке до Шарли в воде. Она должна была дождаться его.

Но Шарли, независимая и решительная, уже была наполовину в воде, двигала свою специальную доску к волне. Она зачерпнула воду носом доски, загребала руками, и это было для нее естественным, как дыхание. Коннор поспешил собраться. Он присоединял ремешок к лодыжке, когда услышал крик. Он в панике оглянулся, искал Шарли взглядом среди океана, молясь, чтобы она не тонула.

Но то был крик радости, Шарли поймала первую волну. Она склонилась к океану, опережала трубу воды. Она умело доехала на воде до берега, забрызгав Коннора пеной. Улыбка на ее лице была шире океана и ярче солнца на небе.

— Я плыву! — вопила она, плескаясь водой. — Я поймала волну!

Коннор не успел ответить, она поплыла обратно. Коннор с гордостью смотрел на нее. Он знал, как это важно для нее. Несмотря на постоянные барьеры, что жизнь ставила на ее пути, она не переставала надеяться. Она преодолевала преграды на пути к мечте. Он восхищался ею.

Шарли рассказывала ему о себе, и был совет, который помогал ей в самые плохие времена. Он запомнился с Коннору.

«Мы не можем сменить карты, мы можем ими лишь играть».

Коннор знал, что с Шарли ему выпала удачная карта. Он воодушевился ее трюками, забрался на доску и нырнул в волны за ней.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: