Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 89

Автор: — Прекрасное описание Русского клуба дает Г. Комаров, посетивший его на Пасху 1914 года (отмечалась 6 апреля):

Русский клуб — это наше славянское общество, с той только разницей, что в России славянское общество имеет круг членов очень ограниченный и из людей, специально интересующихся славянским вопросом, в то время как русский клуб в Белграде собирает вокруг себя большинство молодежи и все лучшее сербское общество.

Раз в год клуб дает славянский бал, который считается лучшим балом сезона; на нем обыкновенно присутствуют король, наследный королевич, весь двор и вся местная знать. Русский клуб имеет хорошее помещение, библиотеку, бесплатные курсы русского языка, делает постоянные собрания, знакомя сербское общество с русской жизнью и нашей музыкой и литературой.

Русский клуб к 9 часам был уже битком набит. Было очень много офицеров, было несколько священников, присутствовал русский посланник с дочерью и весь состав посольства с семьями. Вечер начался чтением стихов гр. Ал. Толстого, которые читал известный московский артист Андреев, который приглашен сюда режиссером королевского театра. Затем была музыка, потом начались танцы. Сначала танцевали сербское коло, в нем приняли участие все присутствующие, даже священники. В конце вечера танцевала «русскую» княжна Андроникова, да так танцевала и имела такой успех, что казалось, что зал развалится от аплодисментов[178].

Вероятно, на этом празднике Верховский тоже побывал; Артамонов же, как мы знаем, в то время находился на родине.

Ю. Сербский: — На квартиру к Верховскому приходил и офицер Арсович…

Автор: — Почти наверняка это Миленко Арсович[179], занимавшийся переводами с русского. Увы, уже в августе он погиб на фронте.

Не стремился ли Верховский иметь свою агентуру?.. Тогда и выпускник Киевской духовной академии Радован Казимирович (о нем см. Главу десятую) должен был попасть в его поле зрения. Ведь этот, с позволения сказать, богослов был публичной фигурой, а одну из своих предвоенных книг посвятил России.

Ю. Сербский: — Я просмотрел свой обширный фамильный каталог, куда долго вносил сведения из писем, записных книжек, документов: о нем ничего.

Автор: — Будучи убежденным противником венгров, Франц Фердинанд считал, что двойственность монархии разрушает ее. Поэтому он хотел третьим столпом империи сделать королевство южных славян, к которому позднее присоединились бы Хорватия и Далмация, а затем и Сербия. В разговоре с итальянским графом Карло Сфорцой[180] Никола Пашич красноречиво выразил свое отношение к этому замыслу: «Первый раз в жизни я действительно испугался»[181]. Сербские вожди поняли, что при такой хитрой комбинации Великой Сербии не суждено быть. Племянник Аписа Милан Живанович свидетельствует:

Мотивы сараевского покушения нужно искать в славянофильской политике Франца Фердинанда. Эрцгерцог пал жертвой своих триалистических взглядов. Если бы он осуществил задуманный план, Сербия была бы вынуждена гравитировать к Австрии. Апис, мудрый политический мыслитель (sic), почувствовал всю опасность плана эрцгерцога.

Его решение созрело тотчас, как только ему представилась возможность решить этот вопрос раз и навсегда. У него на пути стоял эрцгерцог Франц Фердинанд, и он его устранил. Одним ударом объединение южных славян под скипетром Вены было снято с повестки дня на вечные времена[182].

Ю. Сербский: — Общий тон дневника показывает, что, действительно, в Сербии были очень сильны воинственные желания освободить своих братьев от австрийского угнетения. Но АИВ, определенно, знал, что сербы, живущие в Боснии, никакие не угнетенные и вовсе не желают быть присоединенными к Сербии. Вот одна из его записей (11 февраля): Иванка, у которой есть родственники в Австрии, рассказывает со слов родственника, что сербы-крестьяне в Австрии в общем довольны своей судьбой и не мечтают о присоединении. Не все ли равно, кто правит — Габсбург или король Петр. Только в интеллигенции пока горит желание воссоединения со своими.

Когда стали известны планы Франца-Фердинанда, люди «Черной руки» с ужасом поняли, что славянские народы Австро-Венгрии предпочтут стабильность и автономию подчинению сербам. Все они коренным образом отличались от сербов, пять веков томившихся под владычеством турок, и считали себя гораздо выше их по культуре и благополучию.

Автор: — Здесь автор дневника попал в точку. Вот неоспоримое свидетельство одного из самых проницательных сербских историков:

Все наиболее авторитетные сербы в Венгрии были напуганы покушением. Предчувствуя великую беду и пытаясь снять какие-либо подозрения с себя, Радикальной партии и сербов в целом, Яша Томич[183]в «Заставе» опубликовал некролог о трагической гибели эрцгерцога и его супруги. Осудил покушение как акт «больных и разгоряченных мозгов», которым ничего нельзя решить, но можно нанести много зла. Вместе с Михаилом Полит-Десанчичем[184]и некоторыми церковными иерархами выразил лояльность Австро-Венгрии, но осудил дикие нападения на сербов, которые произошли в Сараеве и других городах Боснии, Хорватии и Далмации… Сербы во многих местах Воеводины заявляли о лояльности и приверженности государству и династии[185].

Но у русских панславистов была своя, безрассудно-воинственная точка зрения. Один из их лидеров, старый русский масон А. Н. Брянчанинов, проповедовал эти горячечные идеи в своем еженедельном журнале «Славянское Звено» — «органе независимой либеральной мысли» (начал выходить в столице в декабре 1913 года).

В 1912 году, сразу после начала 1-й балканской войны, Брянчанинов вошел в «группу прогрессивных общественных деятелей», организованную по инициативе известного масона М. М. Ковалевского и П. А. Лаврова и ставившую своей задачей «самое широкое печатное обсуждение национальной политики на Балканах». Разжигая националистические страсти, они подталкивали Россию к большой войне.

Свои политические взгляды сам Брянчанинов выражал так: «Величие России, неразрывно связанное с гегемонией России в славянстве». Но для «гегемонии России в славянстве» необходим был насильственный демонтаж Оттоманской, Австро-Венгерской, Германской (а пожалуй, и Британской) империй. Иными словами, это был путь к гибели…

Словно зная заранее «времена и сроки», А. Н. Брянчанинов размещал свои капиталы в иностранных банках и, по воспоминаниям родственников, во время мировой войны активно переводил деньги за границу, за что был неоднократно обвинен в отсутствии патриотизма. Но таким образом он обезопасил свое (надо думать, огромное) состояние. Семья, по некоторым сведениям, еще в 1916 году выехала в Великобританию. В самом конце 1917 года (по другой версии — в 1919 году) к ней присоединился и сам Александр Николаевич»[186].

28 марта 1914 года Брянчанинов с видом триумфатора заявлял в «Новом Звене», что «британский министр иностранных дел сэр Эдвард Грей[187] сказал ему, что Англия собирается принять участие в большой войне. Через пару недель разразится мировая война. Для Англии это означает желаемый выход из внутренних трудностей»[188]. Спустя два месяца, 28 мая ст. ст., группа Г. Принципа покинула Белград в намерении осуществить свой черный замысел (4 июня прибыла в Сараево). Историк Дмитрий Табачник делает такой вывод:

178

Комаров Г. В. В Белград на Пасху 1914 года. СПб., 1914.

179





Арсович Миленко (1880-24.08.1914) — капитан I класса, спортивный писатель. В 1903 году завершил Нижнюю школу Военной академии, получив чин подпоручика. В 1905 году командовал артиллерийским дивизионом в Белграде. Затем два года был командиром взвода, будучи преподавателем артиллерийской школы унтер-офицеров в Крагуеваце. В 1908 году совершенствовал свои знания в Германии. Два года был слушателем Военной академии в Белграде. В 1912 году произведен в артиллерийского капитана I класса. Погиб в битве на Легете (в Среме). Автор книги «Рыцарские игры, спорт и физическое воспитание нашего народа» (1911).

180

Сфорца Карло (1872–1952) — итальянский политик; поверенный в делах в Сербии (1915-18).

181

См.: Дејвид Мекензи. Апис. Београд, 1996. С. 135. Маккензи Дэвид (1927–2008) — профессор университета Северная Каролина, автор книг по сербской истории.

182

См.: Albertini Luigi. The Origins ofthe War of 1914, London 1952-57. III. S. 87.

183

Томич Яша (1856–1922) — сербский политик и писатель.

184

Полит-Десанчич Михайло (1833–1920) — сербский адвокат и журналист. Много лет был депутатом хорватского Сабора и венгерского парламента.

185

Василије Крестић. Срби су били преплашени атентатом // Политика. 13.10.2013.

186

Селиверстов Ю. Милость и возмездие // Псковская губерния, № 50, 21–28.12. 2010.

Брянчанинов Александр Николаевич (1874–1931) — русский публицист и издатель; панславист.

187

Грей Эдуард (1862–1933) — английский министр иностранных дел (1905-16). Один из ведущих масонов; в 1907 году принят под номером 2956 в Robert Mitchell Lodge. Позднее занимал высокую должность в Объединенной великой ложе Англии.

Автором этих стихов из романа Я. Гашека «Похождения бравого солдата Швейка» является австрийский поэт и драматург Рудольф Грейц. 25 февраля 1904 года немецкий журнал «Югенд» опубликовал его стихотворение «Памяти "Варяга"», легшее в основу известной русской песни.

188

См.: Ленин В. И. Полн. собр. соч. Т. 28. С. 507: «Новое звено», 1914, № 13, с. 407 (28.03.1914) — Брянчанинов, за 3 месяца до Сараева, предсказывает европейскую войну через 1–2 месяца.

См. также: Hellmut Herda. Die Schuld der Anderen. Archiv-Edition fur ganzheitliche Forschung. Vol 1. 1995. S. 36; Karl Heise. Die Entente- Freimaurerei und der Weltkrieg. Basel. 1920. S. 201. Хайзе Карл (1872–1939) — немецкий писатель; обвинявший масонство в развязывании Первой мировой войны.