Страница 58 из 73
-А разве у вас нет письма к нему? - нахмурился Грослоу.
-У меня есть письмо, но без адреса. Наружный конверт я должен был вскрыть в Лондоне, но раз я и так знаю, кому оно адресовано, то не вижу смысла дальше это скрывать.
Д*Артаньян сорвал верхний конверт. Письмо действительно было адресовано: "Господину Оливеру Кромвелю, командующему армией английского народа". Мушкетер не очень силен был в политике, но переписка французского кардинала, по сути главы правительства, с лидером английских революционеров, показалась ему странной.
Грослоу, убедившись, что у д*Артаньяна имеется послание Мазарини, заторопился.
-Прошу вас, сударь,- сказал он настойчиво,- не будем терять зря времени, поужинаем и в путь.
Д*Артаньян, не знал о том, сколько ему предстоит пробыть в Англии, поэтому всеми силами старался расположить к себе своего попутчика. Должен же быть на чужбине кто-то, к кому можно будет обратиться в трудную минуту. За ужином он рассказывал смешные истории, анекдоты, шутил, словом, производил впечатление не очень далекого рубахи - парня. Грослоу тоже помалу разговорился, мушкетер узнал, что он при Кромвеле исполняет обязанности секретаря, адъютанта, порученца и одновременно является армейским капитаном. По его словам, он примкнул к Кромвелю, когда тот был еще капитаном и лишь начинал свою военную карьеру, поэтому пользуется его полным доверием.
Закончив ужинать, они отправились на судно, куда по трапу перевели и своих лошадей. Еще полчаса спустя бриг вышел в открытое море, взяв курс на Дувр, а уставший д*Артаньян уснул в своей каюте сном праведника.
К огорчению Грослоу, когда они прибыли в Лондон, Кромвеля там не оказалось. Ему передали распоряжение генерала следовать к Ньюкаслу, где находилась вся армия, готовясь к решительной битве с Карлом I. Тащиться через всю Англию к шотландской границе не особенно привлекало Грослоу, но делать было нечего. Для д*Артаньяна проехать каких-нибудь сто пятьдесят лье верхом не составляло труда, но за время в пути он рассчитывал улучшить свой разговорный английский и повидать Англию, о которой мало, что знал. Ничто так не сближает людей, как совместная длинная дорога, поэтому за три недели нахождения в пути мушкетер и пуританин, если и не стали приятелями, то сошлись довольно близко. Д*Артаньян не скупился на лестные отзывы о достоинствах Грослоу, которые тот воспринимал все более доверчиво. Так, узнав, что Грослоу в прошлом три года провел в Париже, мушкетер восхищенно сказал:
-Если бы я провел в Лондоне даже всю свою жизнь, никогда не научился бы разговаривать по-английски, как вы по-нашему.
Грослоу расплылся в довольной улыбке, а мушкетер спросил:
-Кстати, чем вы занимались в Париже?
- Мой отец коммерсант и он поместил меня к своему торговому партнеру. Ну, чтобы я делу учился. А его сын отправился к моему отцу. Так уж принято в среде коммерсантов. Правда, давно это было, добрых лет двадцать тому назад, я тогда был совсем мальчишкой.
-О,- восхитился д*Артаньян,- столько времени прошло, а вы так превосходно разговариваете по-французски! А какое впечатление произвел на вас Париж?
-О, Париж замечательный город. Но только вам следовало бы по примеру англичан устроить у себя революцию. Не против короля, он еще ребенок, а против этого плута итальянца, который, говорят, любовник вашей королевы.
Д*Артаньян слегка смутился этой грубой откровенности спутника, но, тем не менее, решил ему подыграть:
-О, я с вами согласен! Но, к сожалению у нас вряд ли найдется десяток таких офицеров, как вы- без предрассудков, решительных и предприимчивых. С такими людьми мы бы быстро расправились с Мазарини и привлекли бы его к ответу, как вы хотите привлечь к ответу своего короля.
-Вот оно как! - удивился Грослоу, взглянув в лицо мушкетеру.- А я думал, что вы состоите на службе кардинала, если он послал вас к генералу Кромвелю.
-Будет правильно сказать, что я состою на службе короля. Но так уж получилось, что узнав о том, что кардинал собирается послать кого-то в Англию, я добился, чтобы послали именно меня. Признаюсь честно, мне давно хотелось повидать гениального человека, который держит сейчас в руках судьбы Англии, Шотландии и Ирландии. Скажу больше, я хотел бы оказаться ему чем-то полезным и служить при нем с оружием в руках, плечом к плечу с вами.
В подобных разговорах проходил весь их путь, а на остановках они играли в ландскнехт, эту солдатскую карточную игру, не требующую большого интеллекта и которой Грослоу был увлечен, как наркоман. Д*Артаньян , не имевший большого опыта в карточных играх, поначалу проигрывал, но вскоре наловчился играть на уровне капитана и порой они проводили за ландскнехтом ночи напролет, а отсыпались днем в седлах.
В Ньюкасл оба прибыли на следующий день после того, как шотландцы арестовали короля и передали его Кромвелю. Таким образом, война закончилась, и довольный генерал готовился к возвращению в Лондон. Карл I был схвачен, угрозы более не представлял, поэтому, пробежав глазами послание Мазарини, переданное ему д*Артаньяном, Кромвель отложил его в сторону.
-Передайте его высокопреосвященству,- сказал он мушкетеру,- что я вполне удовлетворен его пониманием внешнеполитической ситуации в отношениях между Англией и Францией. Письмо я посылать не буду, сами расскажете обо всем, что видели. Ведь он вас для этого и послал?
Д*Артаньян устремил на него гордый взгляд и ответил:
-У меня, сударь, такого поручения от его высокопреосвященства не было. Я не шпион, а посол кардинала.
-Простите,- ответил генерал,- я не хотел вас обидеть. Но видит Бог, у меня нет тайн от его высокопреосвященства, поэтому хочу, чтобы вы могли удовлетворить его любознательность и ответить на все интересующие его вопросы, а они, в первую очередь, будут касаться Карла Стюарта.
-Кстати,- обратился он к Грослоу,- вы прибыли очень вовремя. Мне нужен надежный человек для того, чтобы возглавить охрану Стюарта. Отберите нужное число людей, человек тридцать, думаю, будет вполне достаточно, и под надежным караулом доставьте пленника на остров Уайт. Уж оттуда он не сбежит, тем более, что вы же и продолжите его там первое время охранять, пока я не подберу вам надежного сменщика.