Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 73

   Грослоу и д*Артаньян поклонились и уже хотели выйти, когда Кромвель вдруг задержал их.

   -Между прочим, господин д*Артаньян, - сказал генерал,- если желаете, то можете возвращаться назад вместе с капитаном Грослоу. Правда, корабль будет ждать пленника в Портсмуте, но я думаю, вам все равно откуда возвращаться во Францию- оттуда или из Дувра. Счастливого пути господа!

   Когда д*Артаньян и Грослоу оказались на улице, последний спросил:

   -Так каково ваше решение? Присоединяетесь ко мне или же отправляетесь в Дувр один?

   -Я особенно никуда не тороплюсь, а путешествовать в хорошей компании всегда лучше, чем одному. Если вы не против, я остаюсь с вами.

   Грослоу откровенно обрадовался:

   -Это замечательно! Лучшего попутчика мне не найти. Мы сможем коротать свободное время за игрой в карты.

   Глава вторая. Неожиданная встреча.

   Прорвавшись сквозь эскадрон шотландцев, Серко и Верныдуб, устремились к Тайну. Переправляться на противоположный берег они не стали, убедившись, что за ними нет погони. Никто их не преследовал, да и интереса для шотландских солдат они, по-видимому, не представляли. В самом деле, кому были интересны два странствующих мальтийских рыцаря, скорее всего, случайно оказавшиеся в королевском лагере.

   -Как думаешь, - спросил Серко,- сообщил ли граф Левен генералу Кромвелю о нашем участии в попытке спасти короля?

   -Я думаю, что и сам граф Левен вряд ли знает об этом,- ответил Верныдуб.- Все это со стороны выглядело, как бегство короля с двумя приближенными, а не их попытка спасти его. Для шотландцев главное, что они захватили короля, а мы для них не интересны, за нас ведь им не платили. Ну, убежали, и убежали, тем более никто из них толком нас раньше и не видел. Мы здесь и пробыли меньше недели.

   -Я тоже так думаю, - согласился Серко.- Шотландцы скоро уйдут домой, а плененного короля под сильным караулом Кромвель отправит, по-видимому, в Лондон. Караул будет состоять из английских солдат, а никто из них нас вообще никогда не видел. Слишком быстро они передвигаться не смогут, в лучшем случае со скоростью двадцать-двадцать пять верст в день.

   -Ты что Иван задумал,- спросил Верныдуб,- неужели намерен отбить короля?

   -Понимаешь, Остап,- раздраженно дернул себя за ус Серко,- если бы произошло сражение, и короля захватили в плен в бою, я бы примирился с этим. Но его подло предали. Одни купили, другие продали. Я не смогу показаться на глаза королевы Генриетты, если не попытаюсь освободить ее супруга. Потому я остаюсь здесь, а ты, друже, возвращайся в Париж и расскажи ей обо всем, что произошло.





   -Нет,- отрицательно покачал головой Верныдуб.- Я тоже не рассчитываю жить вечно, а к риску привык не меньше, чем ты. Да и не принято у запорожцев друга оставлять одного наедине с опасностью. Я останусь с тобой, а там будь, что будет. Бог не без милости, казак не без доли!

   Иван с чувством пожал руку другу и спросил:

   -Ну и что ты предлагаешь? Как поступим?

   -Я думаю,- рассудительно сказал Верныдуб,- надо, прежде всего, выяснить каким путем повезут короля и попытаться пристроиться к конвою, а там будет видно, как поступить. Времени для выработки дальнейшего плана у нас достаточно.

   -Дарем они в любом случае не минуют,- подумав, согласился Иван,- лучше всего нам встретить конвой с королем там. Тут расстояние всего пятьдесят верст, но думаю, они меньше, чем за двое суток туда не доберутся. Вот там мы их и подождем.

   Дарем- центр одноименного графства был знаменит своей крепостью, возвышающейся на скалистом утесе, нависшем над рекой Уир. Построена она была еще во времена Вильгеьма Завоевателя для защиты от шотландских набегов, но затем она превратилась в резиденцию местного епископа, являвшегося крупнейшим феодалом этого региона. Внизу вокруг утеса проходила крепостная стена ограждавшая город, население которого в то время составляло не более трех-четырех тысяч человек. Одной из достопримечательностей Дарема являлся соборный храм Девы Марии, в котором с конца XI века хранились мощи святого Кутберта Линдисфарнского. Поклониться им съезжались паломники со всей Европы, поэтому появление в Дареме двух странствующих мальтийских рыцарей не привлекло ничьего внимания. Друзья устроились в гостинице, объяснив ее владельцу, что хотят поклониться святым мощам. Тот лишь кивнул головой, таких постояльцев он принимал едва ли не каждый день. Выйдя вечером прогуляться, они из разговоров местных жителей поняли, что весть о пленении короля уже дошла сюда. Более того, конвой, сопровождающий Карла I, ожидался в Дареме завтра в первой половине дня.

   Действительно, на следующий день толпа горожан собралась за городскими воротами на дороге, ведущей в Ньюкасл. Когда появилась королевская карета, а за ней еще несколько повозок с провиантом, фуражом и снаряжением, окруженных всадниками, толпа заволновалась, всем хотелось посмотреть на пленного короля. Одни выкрикивали проклятия в адрес павшего величества, но многие стояли с мрачным видом, сжимая кулаки. Солдаты, скакавшие впереди и по сторонам кареты с зашторенными окнами, оттесняли толпу с дороги. Не сбавляя хода, конвой вместе с королем въехали в Дарем и вскоре скрылись за воротами крепости.

   -Ты видел?- с изумлением спросил Иван Верныдуба, указав ему на молодого всадника скакавшего рядом с командиром королевского конвоя.

   -Как он здесь оказался? - вместо ответа спросил удивленный Верныдуб.-Вот уж кого угодно готов был здесь встретить, только не д*Артаньяна.

   -Тем более в качестве помощника начальника конвоя, охраняющего пленного короля,- сказал Серко.- Но, не использовать выпавший нам шанс оказаться в составе охраны короля с его помощью, нельзя.

   -Да, они в любом случае отправятся в путь не раньше, чем завтра утром . Значит надо отыскать д*Артаньяна сегодня,- согласился Верныдуб.

   Не теряя времени зря, они отправились к крепости.