Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 43



Оставив позади Лион и Париж, трое мужчин, проведя ночь в уютном купе, прибыли на уставленную олеандрами в зеленых кадках станцию вокзала города Кале. Джон, шумно втянув носом воздух, ступил на каменистую платформу станции и, стараясь не попадаться на глаза прогуливавшимся по станции жандармам, стал искать глазами Гийома, который вышел из вагона первым.

Всю дорогу по пути в Кале он пытался разговорить Гийома, стараясь выудить из него всю правду о прошлом Мэри. Его уже начала бесить та таинственность, которой была окутана личность юной француженки. Но Гийом, ссылаясь на данное ей обещание, продолжал хранить молчание.

— Зачем? — спросил он, когда они сидели в вагоне-ресторане.

— Что — зачем? — переспросил у него Джон, чуть сощурив глаза.

— Зачем тебе это знать?

— Меня беспокоит тот факт, что я чего-то не знаю. А из-за этого я не хочу вляпаться в какие-либо проблемы…

— Мы бросили ее в Марселе — так какие же проблемы? — встрял Берни, дымя очередной сигаретой.

— Вот это и есть самая большая проблема, — вздохнул Гийом.

— Думаешь? — Джон смерил его взглядом.

— Уверен, — тот кивнул. — Вы ее не знаете… Она еще вернется.

— Как? — хмыкнул Морель. — Она черт знает где, без гроша… Мы обгоняем ее по всем параметрам. Думаю, пора забыть о ней.

— О-о-о, — усмехнулся Гийом. — Зря вы так…

— Она может нас догнать? — спросил Джон, приподняв бровь.

— Она может нас не только догнать, но и перегнать, — Гийом с улыбкой склонил голову набок. — Да так перегнать, что мы с легкостью сможем забыть о наших бриллиантах.

— Быть такого не может, — снова хмыкнул Бернард.

— Именно, — Гийом подмигнул ему. — Ведь у вас есть я. А уж я позабочусь о том, чтобы она не смогла этого сделать.

— И как ты это собираешься сделать, если мы даже не знаем, где она сейчас? — продолжал задавать вопросы Смит.

— Я знаю ее достаточно хорошо и знаю все ее слабые места, так что… Просто доверьтесь мне.

Джон откинулся на стуле и закрыл глаза. Ему не хотелось, но приходилось верить Гийому. Да и с самого начала он не хотел соглашаться и брать его с собой, но тогда не было другого выхода — как тогда, когда Мэри свалилась на него и заявила, что слышала его разговор с Берни. Но, и как в случае с Мэри, Джон планировал избавиться от Гийома сразу же, как они завладеют бриллиантами, если даже не раньше.

Правда, сейчас его больше беспокоила Мэри, чем Гийом. Он не хотел бросать ее в отеле, но Гийом и Берни настояли, ведь их могли поймать с украденными украшениями. И ведь, черт возьми, того бриллиантового ожерелья, за которым они столько охотились, они так и не нашли в сейфе того мужчины — именно в тот день он решил сдать его на хранение в другое место. Так что в сейфе кроме нескольких пачек денег и пару перстней они не нашли. Все было зря.

Теперь же, узнав от Гийома, что следующей остановкой этого мужчины будет Кале, а затем он уедет в Лондон, они решили перехватить его там и ехали почти сутки в поезде, купив себе билеты на найденные в сейфе деньги.

И вот с тех пор, как он последний раз увидел Мэри на этаже того отеля возле номера мистера Тейлора, Джона не отпускали невеселые мысли о том, что будет дальше. Он не хотел терять Мэрион, к которой он уже так привык за все проведенное вместе время. А тут еще этот Гийом, который постоянно намекает о том, что когда-то они были близки с ней… Сердце Джона точил, терзая, червячок ревности.

Сейчас же, потоптавшись по каменной плитке, Джон поторопил Берни, который выходил последним.

— Пойдемте быстрее, — вздохнул Смит, — а то этот чертов Гийом уедет без нас. Сейчас он, кажется, пошел узнавать насчет такси.

Только Джон хотел сказать еще что-то Морелю, как его наглейшим образом толкнули в грудь, и чьи-то пальцы крепко схватили Джона за шею, приковывая к колонне. Смит, подумавший было, что полиция все-таки настигла его, увидел перед собой два недобро смотревших на него карих глаза и вспомнил, что полиция так не работает. Так работают барышни, забытые в отеле Марселя.

— Я же предупреждала вас, — процедила сквозь зубы девушка, сильнее сжимая пальцы.

— Мэри, — протянул Бендер, растягивая гласные, — какими судьбами!

Пальцы Мэрион сжались еще сильнее. Джон, боясь, что умрет такой нелепой смертью, да еще и от руки девушки, взглянул на Бернарда, ожидая хоть каких-то действий с его стороны. Француз, стоя чуть в стороне, с удивлением смотрел на Мэри и явно не собирался вмешиваться в их с Джоном разборки. Американец понял, что ему придется действовать самому.

— На нас же люди смотрят! — прохрипел Джон, натянуто улыбаясь. — Мало ли что еще подумают.

— А что тут думать? — хмыкнула Мэри. — Картина маслом: смерть горе-саксафониста и бездарного кинорежиссера от руки его женушки.

— Мэри, не надо! У нас нет бриллиантов! Мэри, не надо!

— Я знаю, что бриллианты не у вас, так что… Надо, Джон, надо!

— Мэри, спокойствие, только спокойствие!

Тут Джону наконец удалось разжать пальцы девушки и выскользнуть. Он метнулся в сторону Мореля, встал рядом с ним и, раскрывая объятия, произнес:

— Добро пожаловать назад! — но, увидев Мэри, которая жаждала продолжения экзекуции, кинулся вперед по станции. — Господи, ну почему все мои женушки хотят моей смерти?!