Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 108



Главным поставщиком карликов была Испания. Не отставали Франция и Англия. Именно в цивилизованной Европе возник этот «промысел» — похищение или приобретение детей часто в младенческом возрасте. Несчастных помещали в «лабораторные» условия: замедляли их рост, уродовали тело и лицо. Предварительно детей усыпляли, чтобы без помех осуществлять эти чудовищные операции...

Словом, в Европе процветала особая работорговля, непостижимая по своей жестокости. Во дворцах королей и вельмож был спрос на карликов. Их делали шутами, домашними паяцами, их покупали поставщики уличных представлений.

Но при всём чудовищном насилии над несчастными их не удавалось полностью обезличить. Они учились кое-чему заботами хозяев, но ещё более учились у самой жизни. Они были умны, наблюдательны и злы — злы на своих хозяев, во имя истины, как они её понимали.

Тот, кого в особняке Матвеева называли «карла Захарка», не помнил свою прежнюю жизнь, не знал, как стал карликом, не знал и страну, откуда его взяли. Но он хорошо помнил Польшу, через которую его везли в Россию. Помнил, как его секли на панском дворе, помнил свою попытку бегства и батоги, долго не заживающие раны на спине и сон в тряском возке, доставившем его в Москву.

В отличие от большинства подобных ему карликов, Захарке было известно, что он куплен своим хозяином Артамоном Матвеевым, как люди покупают вещи. Но он не хотел быть вещью и не мог примириться со своей несвободой. Палачам не удалось лишить его ума, довольно тонкого от природы и склонного к анализу. Приметливый по натуре, он постепенно копил свои наблюдения и делал выводы.

Так, Захарка знал, что его хозяин в большой силе при царе, и не мог понять, почему умный добрый царь Алексей жалует своей любовью человека злого и даже коварного. О, Захарка не раз убеждался в его злобе и коварстве и всегда был настороже, опасаясь ненароком не разгневать повелителя. Но как предупредить о его злобе других?

Никто не догадывался, сколько ума, горделивого достоинства и доброты было в душе карлика Захарки. Волей судьбы лишённый участия в жизни людей, он выносил им тайный суд. Он жалел, сострадал, гневался, ненавидел, и чувства его были бескорыстными и оттого особенно сильными.

Известно, что страдания и тайные муки, будь то любовь или ненависть, совершенствуют ум, обостряют наблюдательность и память. Захарка нередко знал то, о чём другие даже не догадывались и уж, конечно, не предполагали силу его чувств. Как бы все удивились, узнай, что Захарка влюбился. Предметом его грёз стало недоступное ему существо — царевна Софья. Он давно мечтал о невесте, похожей на неё. Невысока ростом, голосок нежный, взгляд ласковый. Ему нравилось в ней всё, даже её платья. Однажды, когда она пришла в летнике из камки, расшитой цветами, он осмелился сказать ей:

   — Царевна Софья Алексеевна, носите это платье всегда. Вы в нём лучше всех!

Она весело рассмеялась, словно прозвенел колокольчик, потом погладила его чёрную курчавую голову и произнесла слова, кои он вовек не забудет:

   — Какой же ты пригоженький!.. Да он покраснел, будто молодой жених! А что, матушка Анна Петровна, может, сыщем ему невесту? — обратилась она к боярыне Хитрово.

После этого случая Захарку долго называли женихом.

А он, бедняжка, принимал это всерьёз. Эти иллюзии были так сильны, что он начал подумывать о невесте, не пропускал взглядом ни одной девицы, появлявшейся в особняке в дни уборки. Его сильно смущал горб, но он надеялся, что горб незаметно «израстёт». Фантастическая мечта умного несчастного существа! И столь уверенной была его мечта, что Захарка как-то раз с поклоном обратился к доктору Давыду Берлову:

   — Лекарь Берлов, не обессудь за дерзость. Нет ли у тебя какой мази, чтобы свести горб?

Доктор сначала засмеялся, затем лицо его несколько погрустнело, и он сказал утешающе:

   — Я думаю, Захарка, люди придумают такую мазь, но пока такой мази нет. А ты, Захарка, запасись терпением.

   — Терпения-то я давно накопил. Да что толку? Мазь надобна.

Доктор погладил Захаркино плечо в бархатном кафтанчике и произнёс наставительно и мудро:

   — Терпение — самая целительная мазь в несчастьях.

На этот день Захарка возлагал большие надежды. Он должен был выступить перед гостями с шутками, прибаутками и стихами собственного сочинения. К своему огорчению, он проведал, что царевны Софьи не будет и неизвестно, приедет ли царь. Накануне принесли вести, что царь пошёл в Потешную палату теремного дворца. Захарка знал, что царь любил, когда было много песен, и музыка, и танцеванье по канату. А сегодня туда свезли ещё и новых карликов — со всех вельможных дворцов. Это вызвало досаду и ревность Захарки. Сегодня ему самому так хотелось потешить царя...



И вдруг принесли новые вести. Из Потешной палаты царь отправился на смотрины невест. От Захарки не укрылось, как эта весть огорчила Матвеева. Он нахмурил брови и стал особенно задумчив. Захарка понял, почему так расстроился Матвеев. Прошёл слух, что царь зачастил в верхние палаты царского дворца, где находились невесты, и, появляясь там, любил смотреть на княжну Анну, дочь князя Григория Долгорукого. Говорили, что княжна Анна была зело прекрасна. «Ну и ладно, и добро», — думал Захарка. Он давно уже понял замысел Матвеева сделать царицей свою воспитанницу Наталью и в душе противился этому. А почему, он и сам хорошенько не знал.

Между тем на пригорке показалась царская карета.

Когда Матвееву доложили об этом, он засуетился, бросился к двери, но вдруг задержался, подошёл к Захарке и сильно надавил ему на плечо:

   — Ныне, карла, тебе предстоит особо поусердствовать. Ежели царь останется доволен, получишь дорогой подарок, какого у тебя и на мысли не было.

Захарка слегка присел от боли и сказал:

   — Скинь лапу-то свою медвежью. Больно ведь сделал...

Он упёрся в Матвеева сердитым взглядом, зная, что ему ничего не будет за грубость. И верно. Слова «медвежья лапа» даже развеселили Матвеева. Но вот, казалось, чем-то недовольного царя посадили в почётное кресло, после чего начали рассаживаться остальные гости. Они пришли сюда отдохнуть и посмеяться. Но отчего невесел царь?

Матвеев был прав: сейчас всё зависело от успеха или неуспеха Захаркиных шуток.

А тот почувствовал себя хозяином положения. На особом столике перед собой раскладывал листки с записями. Он пришёптывал, разговаривал сам с собой. Слов не было слышно. До окружающих долетали порой гортанные звуки и шёпот. Это интриговало. Интонации Захаркиного голоса были самые неожиданные: то гневные, то убеждающие, то вдруг вырывалось грубое слово. Но карликам всё прощали.

Листки с записями оказались фантами, в которых были заготовлены шутливые «гадания» на каждого из гостей. На подносике фанты были перемешаны, и гости должны были тянуть их. Это было что-то вроде лотереи, и никто не спешил тянуть фант, а приглядывался да приценивался. Каждому хотелось вытянуть что-то интересное для себя. А Захарка приговаривал:

   — Промышляйте, не плошитесь. Бог вас вынесет... Что в людях ведётся, то и вас не минет.

Иногда слова его были невпопад, но гостей это забавляло ещё больше.

Но самое интересное началось, когда гости стали читать — каждый свой фант. Первый номер выпал князю Куракину. Прочитав свой фант, князь с удивлением воскликнул:

   — Ах ты добродей! Да каким это ведомством ты доведался о моих болезнях? Я о том и с домашними своими не толкую. Нет, каково! — обратился он к остальным. — Да ещё насмешничает: «Сорок тебе кадушек солёных лягушек, да овин киселя, да десять бочек собачьих хвостов...»

   — А у тебя есть столько-то добра? — смеялись гости.

Тучный князь Долгорукий недовольно кряхтел, прочитав:

   — «Коли господин мой станет есть, так не на что сесть. Да слава Всевышнему, что аппетит есть...»

   — Ну и добро, князь Юрий. Захарка-то в самую точку попал. Ты уж не досадуй на него...

После обмена репликами вдруг наступила пауза.