Страница 37 из 48
ОЧЧОЙ косить, разводить глазами; оччоҕор косоглазый.
ОЧЧУГУЙ аччыгый маленький, малый; небольшой, кыра меньший; оччоо (аччаа) становиться меньше, убавляться, умаляться.
Ө
ӨБҮГЭ родоначальник, предки; өбүгэ үгэһэ обычай предков.
ӨГДӨЙ приподниматься, подниматься на носки; өгдөҥөлөө пытаться встать.
ӨГҮРҮК-төгүрүк көр удивлённо смотреть большими глазами.
ӨҔҮЙ непроизвольно тужиться (при рвоте); өҕүйүү позыв к рвоте, хотуо рвота; өҕүрүй (эҕирий) втягивать в себя; үрдэр антах, өҕүрүйдэр бэттэх посл. то туда, то сюда.
ӨҔҮЛҮН гнуться; өҕүллэҕэс, өҕүллүмтүө гибкий (проволока); перен. обращать внимание, санаата биһиэхэ өҕүллүбүт стал более внимательным к нам; киһи тыла өҕүллүбэт (тыла тахсыбат) язык не поворачивается, трудно сказать.
ӨЙ 1. ум, разум, рассудок; үтүө өй благоразумие; көрсүө өй здравомыслие; чэпчэки өй легкомыслие, чычаас өй недалёкий ум; өй-мэйии разумение; өй-санаа, өй-төй мысль; өйбүн-төйбүн булуум дай мне подумать; өйө хамнаабыт, өйүттэн таҕыста рассудок помутился; өйүн сүтэрдэ, өйө суох потерял сознание; 2. өйгө хатааһын, долоҕой память; өйө көппүт стал забывчивым.
ӨЙДӨӨ 1. понимать, запоминать; вникать, разуметь, постигать; өйдөө-санаа обдумывать; өйдөөн иһит прислушаться; өйдөөн көр присмотреться, замечать, обращать внимание; өйдөөн тур слушать с вниманием; өйдөөн кэбис запоминать; өйдөбүл понятие, понимание; өйдөбүнньүк памятник; өйдөт, үөрэт, такай, тойонноон биэр объяснять, разъяснять, пояснять; өйдөөҕүмсүй умничать, умствовать; 2. санаан кэл вспоминать; санат напоминать.
ӨЙДӨН 1. приходить в себя, приходить в сознание; өйдөнөн кэл очнуться; браться за ум, образумиться; 2. өйдөнөр буол, өйдөнүмтүө буол становиться понятным, доступным пониманию.
ӨЙДӨӨХ 1. умный, толковый, понятливый; смышлёный; разумный, благоразумный, мудрый; 2. в сознании, өйдөөх хааммын тутан олорон в здравом уме.
ӨЙӨӨ поддерживать, подпирать; помогать, содействовать; өйөбүл опора, поддержка; помощь, содействие; өйөн опираться, прислоняться; олоппос өйөнөрө спинка стула; өйөнөрдөөх олоппос стул.
ӨЙҮКҮ-төйүкү буол выживать из ума.
ӨЙҮҮН послезавтра, через два дня; өйүүҥҥү послезавтрашний.
ӨЙҮӨ (үтэ, ыһык) дорожные съестные припасы, провизия.
ӨКӨЙ өкөччү тутун слегка сгибаться, наклоняться вперёд; өкөҕөр нагнувшийся вперёд, наклонившийся (дерево); өкчөгөр сгорбленный, скрючившийся (человек).
ӨКСӨЙ двигаться против течения, плыть вверх по реке.
ӨКСӨКҮ сказочная птица с двумя-тремя головами; хотой орёл двуглавый; даллан өксөкү царь-птица; бар кыыл громадная птица.
ӨКСҮӨН осенний дождь со снегом, осеннее ненастье, слякоть.
ӨЛ I өлүү умирать, кончаться, погибать, пропадать; күн өлбүт произошло солнечное затмение; околеть, издохнуть, пасть (о животных); ынах өллө корова пала.
ӨЛ II внутренности рыбы өллөөх собо жирный карась; перен. өллөөх киһи (өҥнөөх) обеспеченный, богатый; өлө быстыбыт обессилел; өл хапта заморил червячка.
ӨЛӨР 1. умирающий, смертельный; смертный, тленный; өлбүт киһи мёртвый, умерший, усопший, покойный; өлбөт тыыннаах бессмертный, нетленный; өлбөт үөстээх живучий; өлүөхсүт покойник, мертвец; өлүнньүк таҥас погребальный наряд; 2. убивать (губить, казнить, разить); забивать, закалывать (скотину); идэһэ өлөрүүтэ забой скота; 3. повредить, поранить, ушибить, илиибин өлөрдүм повредил руку; 4. харчыны өлөр зарабатывать деньги; өлөр-өһөр губить, истреблять, уничтожать; өстөөххүн өһөр, саастааххын самнар посл. победить врага, уничтожить противника.
ӨЛБӨӨРКӨЙ тусклый, неяркий, слабый; өлбөөдүй становиться тусклым, неярким, нечётко виднеться.
ӨЛБҮГЭ 1. ясак, дань, подать; 2. земельный надел.
ӨЛГӨМ обилие, изобилие, избыток; обильный, избыточный; өлгөм үүнүү обильный урожай.
ӨЛЛӨЙДӨӨ оставлять, выделять долю, часть; щадить, беречь, хранить; үрүҥ тыынын өллөйдөө фольк. спасти светлую душу.
ӨЛЛӨН экспр. поесть, утолить голод.
ӨЛӨҤ болотная трава, осока.
ӨЛҮҮ I смерть, гибель; кончина; алдьархай беда, бедствие, несчастье; разг. болезнь, хара өлүү чума, эпидемия; сүөһү өлүүтэ падёж (скота), сотуун өлүү шатун (лошадиная болезнь); өлүүлээх смертный, приносящий смерть; өлөр өлүү ад; өлүү түбэлтэлээх к несчастью.
ӨЛҮҮ II доля, часть, пай; наследие, наследство, достояние; өлүү-чаас удел, участь; өлүүлээх имеющий долю; өлүүлээ выделять долю.
ӨЛҮМНЭС хватать больше других, раньше других.
ӨЛҮӨР (чэгиэн, ыалдьыбат) здоровый; өлүөр буол быть здоровым; разг. трезвый, не пьяный.
ӨМҮР имяречить (повторять услышанное слово); өмүрэх страдающий имяречением, нервным расстройством; өмүтүн быть застигнутым врасплох, растеряться от неожиданности; өмүтүннэрэн саба түс застать врасплох, напасть неожиданно.
ӨН запутанный след зверя; инстинкт самосохранения у животных, стремление удрать; сила, энергия, выносливость; өннөө, өннөс, өннөһөн туран идти по запутанным следам (эккирэт); настойчиво преследовать.
ӨНДӨЙ приподниматься, привставать, өндөйөн көр посмотреть приподнявшись; расти, уол лаппа өндөйбүт мальчик заметно подрос; арыый өндөс немного выше; өндөт приподнять.
ӨНДӨЛ (өндөө) экспр. высокое, приподнятое небо.
ӨННЬҮӨ свежий мокрый снег; өнньүө хаар тающий снег.
ӨНӨР зажиточный (баай, сэниэ); өнөр үүнээйи быстро растущий; өнүй поправляться (по богатству, по состоянию здоровья); өнүйбэт не прибывает, не пополняется.
ӨНЧӨХ обух (топора, ножа).
ӨҤ I өҥ-тот достаток, өҥ олохтоох богатая жизнь; плодородный, өҥ сир плодородная почва, өҥ дьыл урожайный год; өҥсүй стать плодородным, урожайным; сир өҥсүйдэ почва напиталась влаги.
ӨҤ II цвет, окраска; өҥнөөх цветной, цветастый, набивной; араас өҥүнэн оонньоо переливаться разными цветами; сүөһү өҥө масть (животных); өҥө-түүтэ үчүгэй на вид хороший, упитанный (о скотине).
ӨҤ III суба мездра (изнанка шкуры); оһоҕос өҥө слизистая оболочка кишки; өҥнөөх тирии, халыҥ тирии добротная шкура; өҥө суох таҥас непрочная, тонкая ткань; өҥө бүппүт рваная шкурка, старая одежда.
ӨҤӨ услуга, одолжение; заслуга, благодеяние; өҥө оҥорор тэрилтэ сфера услуг; дьиэ-уот өҥөтө коммунальные услуги; өҥүн (өҥнөр) похваляться, выставлять на вид.