Страница 18 из 48
ИЙЭ 1. родная мать, матушка; с притяж. афф.: ийэм кэллэ пришла мать+моя, ийэҕэр эт скажи маме+своей; 2. тыһы матка, самка; тыһы сибиинньэ свиноматка; ийэргээ считать (называть) своей родной матерью, питать сыновние чувства; 3. муҥха ийэтэ мотня; Ийэ дойду Родина, ийэ тыл родной язык, ийэ кут душа человека.
ИЙЭХ-тайах киһи надёжный человек; ийэх-тайах санан быть уверенным.
ИИК моча, урина; эвфем. убаҕаһа; ииктээ мочиться; маһын ииктэтэр осенняя капель с деревьев (примета урожайного года).
ИККИ 1. два, пара; иккис второй; иккитэ два раза; иккиһин второй раз, вторично, опять; иккилии по два; иккилээх двухлетний; иккиэ двое; иккиэйэх только двое; икки аҥыы в разные стороны; икки арда промежуток; 2. союз: ийэм аҕам икки мать и отец.
ИКТЭ эҥин иктэ всякая всячина; иктэлэн привередничать.
ИЛ 1. ил гына түс обдать теплом, жаром; 2. согласие, мир; иллээх дружный, согласный, мирный, миролюбивый; ил-эйэ спокойствие, миролюбие.
ИИЛ набрасывать, навешивать, накидывать, нанизывать, надевать; иилэн ыл понять; иилэ хабан ыл подхватить, извлечь пользу; иилилин повисать, цепляться; иилис спутываться, вмешиваться; иилистэн хаал спутаться (о волосах, нитке).
ИЛБИЙ гладить, растирать (тело); лечить; сиппий мести, подметать.
ИЛБИРГЭС (салбырҕас) бахрома, кисточки; погремушка, подвеска.
ИЛБИРИЙ изорваться, износиться; илбиркэй (илдьиркэй) изодранный, изношенный; лохмотья; эт илдьи буспут мясо разварилось.
ИЛБИС страсть, чары; дух кровожадности, кровопролития; илбистээх обладающий сверхъестественной силой; проникновенный; илбиһир стать одержимым, неистовствовать.
ИЛБЭЭ соединять, сцеплять, собирать; илбээн-холбоон делать из ничего.
ИЛГИҺИН мотать, трясти головой; кыыһыран илгиһин шумно выражать своё возмущение, гнев; илгэн кэбис отбросить, швырнуть, стряхнуть; илгиэлээ трясти, сотрясать, толкать, раскачивать; трепать за волосы; илгиэлэн делать резкие движения головой, плечами.
ИЛГЭ 1. үрүҥ илгэ напиток, сок; жидкость, придающая силу, энергию; араҕас илгэ масло, сок трав в масле; 2. изобилие, полный достаток, богатство; илгэ быйаҥ благодать, илгэлээх ардах благодатный дождь; 3. олоҕун илгэтэ социальное положение.
ИЛДЬИТ извещение, сообщение, поручение через человека; вестник, гонец; посланник; илдьиттээ устно передавать сообщение.
ИЛИИ рука, руки; кисть руки; илии тутус пожимать друг другу руки; с притяж. афф. илиим тоҥно руки+мои замёрзли, илиигин биэр подать руку+твою, илиитин кэлгий связать руки+его; палец, үс илии хаһалаах жир толщиной в три пальца; уҥа илиитэ помощник; үчүгэй илиилээх удачливый; разг. умелец, дока (мастер своего дела).
ИЛИЙ мокнуть, промокать; сиигир, силбигир сыреть; илит делать мокрым, мочить, увлажнять; сиигирт орошать, поить (землю).
ИЛИК ещё рано, ещё нет, пока не; ааҕа илик ещё не читал, част.+афф. сказуемости: ааҕа иликпин я еще не читал, ааҕа иликтэр они ещё не читали.
ИЛИМ сеть (баҕадьы, муҥха); ооҕуй илимэ паутина.
ИЛИН 1. передний; передняя сторона; 2. восточный; восток, на востоке; 3. послелог: перед; мунньах иннигэр до собрания.
ИЛИҺИН (илистэр) чувствовать крайнюю усталость, изнуряться; умаяться; илистиилээх изнурительный.
ИЛИЭҺЭЙ бран. бес, чёрт; илиэһэй кыыһа чертовка.
ИЛЛЭҤ (сололоох) свободный от дел, досужий, праздный; иллэҥ миэстэ пустой, порожний; иллэҥсий выкроить свободное время.
ИЛЛЭРЭЭ күн позавчера; иллэрээ сыл в позапрошлом году.
ИЛТ (илдьэр) уносить, увозить; уводить с собой илдьэ бар, илдьэ кэл прихватить с собой; илдьэ сырыт носить с собой; илтэр велеть нести.
ИЛЭ явно, открыто, прямо, ясно; настоящий; илэ бэйэтинэн самолично; илэ хараҕынан собственными глазами; илэ бааччы явно.
ИЛЭМЭ-салама түс увиваться, быть услужливым.
ИЛЭЭТ мот, расточитель; шарлатан, жулик, шулер.
ИЛЭЧИИСКЭ бран. прохвост, проходимец.
ИМ I метка, клеймо, знак; тавро (на ушах, на спине животного), имнээ делать знак, клеймить, метить; имнэн давать знак, подмигивать; илии имэ осязание, атаҕын иминэн хаамар ходит ощупью; имниин сүттэ нет признаков, имнэри эһиннэ не осталось и следов.
ИМ II заря, красный свет; имэ тэтэрбит разрумянился; им бүтэй до рассвета, раннее утро; им сүтүүтэ вечерняя заря, вечерние сумерки, полумрак; им балай непроглядная, кромешная тьма; имик-самык едва видимый, слабый огонь, имик-самык уот кыламныыр слабо горит, тлеет огонёк; им-дьим полная тишина (уу чуумпу).
ИМИГЭС гибкий, упругий; мягкий, мятый; сытыы-сылбырҕа ловкий, проворный, расторопный; имигэс тарбах гибкие пальцы, имигэс талах гибкий тальник, имигэс тирии мягкая, обработанная кожа; имит выделывать кожу, мять, уминать; эккин-хааҥҥын имит заниматься физически, тренироваться; имилин упражняться в гибкости; перен. киһини имит не давать покоя, беспокоить, донимать, допекать.
ИМИЙ 1. смягчаться, становиться тёплым (погода), согреваться; 2. имир начинать портиться; эргэр, сытый-ымый гнить.
ИМИЛ-дьимил кое-где, редко-редко; тихо, скрытно.
ИМЭҤ 1. страсть, сильное чувственное влечение; 2. потенциальная энергия; активная плодотворная, созидательная сила; возбуждение, похоть, склонность к соитию.
ИМЭРИЙ гладить, тереть (рукою), втирать; имэрийэ көрөр смотрит ласковым взглядом.
ИИН I могильная яма; хороон нора, ханааба ров, аппа овраг, хаспах пещера; омуһах, оҥкучах погреб, подполье.
ИИН II (иинэр-хатар) сохнуть, иссыхать, тощать, изнуряться, худеть; иинэҕэс хилый, чахлый, тощий; тщедушный.
ИНИ 1. модальн. сл. вероятно, должно быть, конечно; 2. бии младший по летам мужчина.
ИННИКИ 1. передний; предыдущий; инники эрээт передний ряд; инники сылларга в предыдущие годы; 2. послелог: бырааһынньык иннигэр накануне праздника, перед праздником; этиэҥ иннигэр прежде чем сказать, раньше чем сказать.
ИННЭ игла, иголка; булавка иннэ.
ИННЬЭ 1. разг. (ити+ннэ) там, тут, в том месте; туда (указывая) мин инньэ бардым я пошёл туда; инньэтэх баар есть, находится там; 2. част. так; инньэ гын делай так, инньэ диэмэ не говори так.
ИНЧЭҔЭЙ мокрый, инчэҕэй хаар мокрый снег; инчэҕэй мас сырые дрова; инчэҕэй тирбэҕэ сыромятный ремешок; инчэҕэй эттээх человек; разг. инчэҕэйдээ поесть, попить.