Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 51

Пигмеи осмелились снять сети с животного, что на деле оказалось куда сложнее, нежели их накинуть, однако, в конце концов, старый слон был освобождён. Тот смирился со своей судьбой, возможно, животному и удалось пересечь границу между жизнью и смертью, но внезапно оно чудесным образом вновь стало свободным. Слон сделал несколько пробных шагов, а затем, всё ещё пошатываясь, дошёл и до чащи. В последний момент перед тем, как затеряться в глубине леса, слон обернулся к Наде, недоверчиво на ту посмотрел, поднял хобот и издал рёв.

- Что же он сказал? – спросил Александр.

- Что если нам потребуется помощь, мы можем его позвать, - перевела Надя.

В скором времени наступит ночь. В последние дни Надя питалась крайне скудно, да и у Александра, как и у неё, было сильное чувство голода.

Охотники обнаружили следы буйвола, однако ж по ним не пошли, поскольку эти животные считались опасными и, как правило, ходили группой. Языки их были грубыми, точно наждачная бумага: говорили, буйволы так могли лизнуть человека, что у последнего слезла бы с костей чуть ли не вся плоть. Местные не могли охотиться на них без помощи своих жён. Зверей гнали рысцой до группы крошечных, сделанных из ветвей и листьев, жилищ. Вся деревня была столь бедна, что проживание в ней человека казалось невозможным. Более прочные жилища не строились никогда, поскольку сами были кочевниками и, как правило, существовали отдельно от своих семей и с каждым разом в поисках слонов вынужденно перемещались всё дальше и дальше в лес. Племя не владело ничем, кроме вещей, которые каждый мог носить с собой. Пигмеи изготавливали исключительно основные предметы, чтобы выжить в лесу и в нём же охотиться, а остальное же получали, прибегая к натуральному обмену. Поскольку цивилизация тех не интересовала, прочие племена считали их похожими на обезьян.

Из сделанного в земле углубления охотники вытащили половину антилопы, покрытую землёй и насекомыми. За ней гонялись два предыдущих дня и, съев часть, оставшееся животное зарыли в землю, чтобы мясо не утащили другие звери. Увидев, что оно всё ещё там, местные начали петь и танцевать. Несмотря на свои страдания, Надя с Александром ещё раз убедились в том, что, находясь в лесу, здешний народ очень весел, шутит по любому поводу, рассказывает истории, а порой и заливается смехом. От мяса исходил зловонный запах, и то было наполовину зелёным, однако ж благодаря зажигалке Александра и способности пигмеев отыскать поблизости сухое топливо, люди разожгли небольшой огонь, на котором его и зажарили. Также местные с энтузиазмом питались и попадавшимися в мясе личинками, гусеницами, червяками и муравьями, считавшимися настоящим деликатесом, и неизменно завершали свой ужин дикими фруктами, орехами и водой из луж на земле.

- Моя бабушка предупреждала нас, что из-за грязной воды можно заразиться холерой, - сказал Александр, выпив немного из своих сложенных котелком рук, поскольку сам умирал от жажды.

- Ты, возможно, и заразишься, потому что очень уж ты нежный, - подтрунила Надя, - но я-то выросла на реке Амазонка, и к разного рода тропическим заболеваниям у меня иммунитет.

Они спросили Бейе-Доку, как далеко отсюда находится Нгубу, но тот не смог дать им точного ответа, поскольку местные измеряли расстояние проведёнными в пути часами и в зависимости от скорости, с которой они то преодолевали. Пять часов пешего хода приравнивались к двум, если передвигаться бегом. Лучший охотник не мог указать и направления, поскольку никогда не прибегал к компасу либо же карте и не знал сторон света. Тот ориентировался исключительно по окружающей природе, мог знать каждое дерево на прилегающей, в несколько сотен гектар, территории. И объяснил, что лишь у них, у пигмеев, есть названия всем деревьям, растениям и животным; остальные же люди считают лес некой однородной, зелёной и болотистой, зарослью. Солдаты и представители племени банту отваживались перемещаться лишь от деревни и до разветвления реки, где у них была связь с внешним миром, и те имели дело с контрабандистами.

- Торговля слоновой костью запрещена практически во всём мире. Каким же образом её вывозят из этой области? – спросил Александр.





Бейе-Доку сообщил ему, что Мбембелé давал взятки властям и вдобавок рассчитывал на сеть приспешников, которые располагались вдоль всей реки. Те привязывали бивни под лодки, чтобы они оставались под водой, отчего и беспрепятственно перевозили их куда нужно среди бела дня. Алмазы путешествовали исключительно в желудках контрабандистов. Те проглатывали их с ложкой мёда и пудингом из маниоки, а спустя пару дней, когда оказывались в безопасном месте, извлекали их из другого конца своего тела – довольно отвратительный, однако ж проверенный метод.

Охотники рассказали путешественникам о предшествующих правлению Касонго временах, когда в Нгубу правила Нана-Асанте. В ту эпоху не было золота, не велась торговля слоновой костью, племя банту жило лишь на кофе, который привозили по рекам и продавали в городах, а пигмеи проводили бóльшую часть года, охотясь в лесу. Банту выращивали овощи и маниоку, которые у пигмеев обменивали на мясо. И все вместе отмечали праздники. Хотя племя находилось в полнейшей нищете, тем не менее, люди в нём были свободными. Порой, к ним прибывали лодки, привозя из города различные вещи, однако банту, будучи крайне бедными, покупали очень мало, а, значит, и не интересовали пигмеев. Правительство практически о них забыло, хотя время от времени всё же отправляло туда медсестру с вакцинами, а то и какого-нибудь учителя с мыслью создать здесь школу либо чиновника, обещающего провести электричество. Но они сразу же отсюда бежали, поскольку не выдерживали столь явной удалённости от цивилизации, заболевали сами или же сходили с ума. Единственными здесь оставшимися были лишь командир Мбембелé со своими людьми.

- А миссионеры? – спросила Надя.

- Они – люди сильные, отчего и остались. Когда они пришли сюда, Нана-Асанте уже здесь не было. Мбембелé гнал их прочь, но те не ушли. Наоборот, пытались помочь нашему племени. А затем они исчезли, - сказали охотники.

- Как и королева, - подсказал Александр.

- Нет, вовсе не как королева…, - ответили ему местные, но не захотели пускаться в более подробные объяснения.

10. Деревня предков

Эту ночь от начала и до конца Надя и Александр впервые провели в лесу. В предыдущую ночь они были на празднике Касонго - Надя посещала жён-рабынь пигмеев, украла амулет и подожгла жилище короля до того, как уйти из деревни, вот почему ночное время прошло для них сравнительно быстро; нынешняя же, напротив, показалась путешественникам вечной. Светлое время суток быстро закончилось, и под кроной деревьев вновь настал вечер. Более десяти часов путешественники, съёжившись, находились в жалком убежище охотников, и всё это время вынуждено терпели влажность, насекомых и опасную близость к диким животным, что не причиняло никаких неудобств пигмеям, которые боялись лишь призраков. Первый луч рассвета немало удивил Надю. Александр с Боробóй уже успели проснуться и проголодаться. От жареной антилопы остались лишь чистые обожжённые кости, а питаться фруктами и дальше путешественники всё же не осмелились, поскольку те вызывали у людей боль в кишечнике. Отчего они просто решили не думать о еде. Вскоре проснулись и пигмеи и тут же начали общаться между собой на своём языке в течение долгого времени. Поскольку главного у них не было, каждое принятое решение требовало часового обсуждения в узком кругу, но как только все сходились на конкретном варианте, то начинали действовать как один человек. Благодаря своему поразительно быстрому усвоению языков, Надя поняла общий смысл беседы; а вот Александр, напротив, уловил лишь какие-то уже ему известные имена: Нгубу, Ипемба-Афуа, Нана-Асанте. Вскоре оживлённые разговоры закончились, и молодые люди узнали о плане.