Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 14

Я прошла несколько шагов по узкой дорожке, так, чтобы деревья не сомкнулись за спиной. Из папоротниковых зарослей по правую руку от тропы на меня глянули белые глаза многорукой статуи из голубого мрамора – наверное, какого-то местного божества…

… И потянулись дни. Монотонные и одинаковые. За все это время я видела главным образом Ишу да Бонго. Первенство занимал топор, а иногда плуг, за которым мне пришлось пахать. Кстати, не такое уж это и страшное дело – пахать землю, как оказалось. У меня ничего бы не вышло, если б не неоценимая помощь того самого вола…быка… Он покладисто таскал железный агрегат, а мне оставалось только удерживать его вертикально и немного вжимать в землю (честно скажу, с пахотой я особо не усердствовала).

К моему глубочайшему сожалению, ничего нового про Четвертое Царство я пока не узнала. Иша молчал, как чертов партизан, а Бонго… Ну какой спрос с собаки? Все, что смогли обнаружить мои глаза – лес, горы и дорога, выходящая из-за одной горы и скрывающаяся за другой. По моим прикидкам именно она вела в тот самый, недосягаемый пока город.

Раздумывая о своей нелепой судьбе, я в очередной раз валила лес, не хватало только папиросы в зубы и робы полосатой. Кстати, свои термо-шмотки я прибрала под заветный тюфяк. Дедуля выделил мне с барского плеча шаровары и рубаху в своем же стиле.

Итак, занималась я привычной работой, и вдруг…

– Небо тебе в помощь, – пропел за спиной ласковый голос.

Я резко обернулась, опуская топор и встречаясь взглядом с незнакомцем. Это был мужчина, немолодой – лет за сорок ему так, наверное, было навскидку. Его одежда кроем походила на наряд деда Иши, но смотрелась куда богаче – шелковая ткань переливалась на солнце, ветер играл бахромой на алом кушачке. На ногах имелись туфли с загнутыми кверху лакированными носами. В ушах непонятного мужика висели длинные серьги, золотые с огромными блестящими камнями – явно не дешевые. Как он оказался на нашем хуторе, я поняла не сразу, но потом заметила лошадь, пасущуюся в отдалении у дороги. Похоже, приближение гостя я не услышала в пылу работы.

– Меня зовут Рупайя, а ты кто? – этот самый гость невозмутимо присел на свежевырубленный пенек и приветственно наклонил голову.

– По хозяйству тут помогаю, – настороженно ответила я, уклоняясь от более точного ответа.

– Ты ученица старого Иши? – продолжил допрос визитер, изучая меня взглядом с ног до головы.

– Нет, просто помогаю, сказала же, – буркнула я и, не желая продолжать навязанный разговор, снова взялась за топор; почувствовав спиной, что неугомонный товарищ продолжает меня в подробностях рассматривать, я решила-таки возмутиться. – И чего вы на меня пялитесь?

– Прости, привычка. Работа у меня такая, люди – товар, а товар нужно оценивать.

– Работорговец что ли? – я повернулась, красноречиво перехватила топор двумя руками, а взгляд наполнила презрением.

– Что ты, дэви, обижаешь! – Рупайя улыбнулся, показав ровный ряд белых, будто из снега вылепленных, зубов. – Я ростовщик душ, и между прочим, самый лучший в Четвертом Царстве.

– Что еще за ростовщик душ? – поинтересовалась я, стараясь сохранять суровый вид и не проявлять назревшее любопытство.

– Подыскиваю женихам невест, ученикам учителей, слугам господ, генералам солдат и так далее.

– Сваха, вербовщик и менеджер по персоналу в одном лице? – уточнила я: не знаю, понял ли мою аналогию Рупайя, но, по крайней мере, он кивнул:

– Ростовщик душ, я же сказал, – он снова лучезарно улыбнулся. – Принцип у меня такой: с покупателя беру, с товаром делюсь. Так что, дэви, я и для тебя могу подыскать теплое местечко.

– Спасибо, мне и здесь не холодно, – открестилась от сомнительного предложения я.

Этот Рупайя не вызывал совершенно никакого доверия, повстречай я его в своем мире, решила бы – жулик чистой воды. Шутка ли – людьми торгует! Здесь ничего сказать не могу, может, в Четвертом Царстве душеторговля в порядке вещей, но я в подобные авантюры не ходок. Лучше честно порублю да попашу, получу от Иши коня и шмотье с оружием – и вперед. Я привыкла рассчитывать на себя, а странные люди со странными предложениями пусть топают лесом…

Видимо все вышеподуманное отразилось на моей физиономии весьма отчетливо. Рупайя почесал голову, огляделся по сторонам, прислушался, хитро взглянув на меня, произнес:

– Странная ты, дэви, будто неместная.





– Неместная и есть, – насупилась я, желая пресечь дальнейший разговор, и собралась заняться трудом.

– Хорошо, что неместная… – прямо-таки промурлыкал Рупайя, но голос его утонул в нарастающем шуме.

Оттуда, где дорога на город скрывалась за склоном горы, появилась запряженная лошадьми повозка. Она стремительно двигалась в нашу сторону и через пару минут поравнялась с нами… А я-то уж подумала, что почти сориентировалась в реалиях Четвертого Царства…. Одного взгляда на явившуюся «повозку» мне хватило, чтобы понять – вокруг происходит какая-то совершенно невнятная и непонятная ерунда…

…Впереди находилась четверка здоровенных белоснежных коней. То, во что были запряжены эти кони, описать и даже представить казалось сложным. Вытянутая обтекаемая кабина из невероятно гладкого, белого материала. Более всего эта штука походила на корпус космического корабля в миниатюре. Колес на корпусе не имелось: его охватывало светящееся кольцо, благодаря которому «колесница» висела в воздухе. Поводья коней держала девушка – настоящая восточная красавица. На ней был поистине королевский наряд, похожий на индийское сари. Темные волосы незнакомки развивались на ветру, будто ленты черного шелка. В проколотом носу переливалась самоцветами уходящая на переносицу узорчатая серьга-цветок. На борту «колесницы» из специального крепления торчала широкая секира на длинном древке – некое подобие китайского гуань дао…

Мое представление об окружающем мире рухнуло в тот миг. Все время до появления футуристической «колесницы» я была уверена, что хронологически (по очень грубым и примерным прикидкам) мир деда Иши близок к «родному-знакомому» средневековью: лошадиная тяга, соломенная крыша, одежда из натуральных тканей, глиняная посуда – да и вообще, все начиналось очень по-фэнтезийному. Теперь, с появлением ЭТОГО, хрупкая картинка мироздания разбилась вдребезги. Что за место такое, где допотопное сосуществует с футуристическим? Или такова местная магия?

Додумать я не успела. Красавица в колеснице нахмурила густые брови, нервно стегнула поводом коней и понеслась прочь, наполнив воздух звоном и гулом.

– Что это было, – обалдело пробормотала я.

– Дэви Амбис отправилась на прогулку, – невозмутимо пожал плечами Рупайя.

– Кто она?

– Претендентка на место будущей Царицы. Одна из…

– Уверена, она это место получит, – я восхищенно посмотрела вслед скрывшейся из вида «колеснице».

– Вряд ли, – самодовольно скривил губы Рупайя, – у нее немного шансов.

– Если у нее немного, боюсь даже представить, у кого они есть…

– Может, у тебя? – хитро прищурился вдруг мой новый знакомый.

– Шутите? Издеваетесь?

– Нет, – Рупая пристально заглянул мне в глаза. – Позволь-ка кое-что проверить?

– Валяйте, – настороженно согласилась я, теряясь в происходящем.

Мужчина подошел вплотную, отыскал в кармане шаровар небольшой предмет, оказавшийся матовым серым камешком. Обтерев находку о край штанов, он аккуратно приложил его к моему лбу, потом отнял – с камешком ничего не произошло. Рупайя недоумевающее хмыкнул и приложил аппарат у себе – тот сразу засветился едва заметным чуть голубоватым свечением. Подышав на него и протерев, душевный ростовщик снова приставил его ко мне – и снова ничего.

– Если то, что я вижу, правда…. – задумчиво пробормотал Рупайя. – Послушай, Дэви, у меня есть для тебя заманчивое предложение.

– Какое? – насторожилась я и отступила назад на пару шагов – уж слишком лихорадочно блеснули глаза собеседника.

– Могу пристроить тебя в Клуб Царских Жен, еще и прибылью поделюсь, чтобы ты не пускала слюни на наряды и колесницу дэви Амбис…