Страница 13 из 36
Мышка стремглав понеслась через улицу, сверкая пятками. В это время Пепси принялась тщательно расчесывать кудрявые белокурые волосы девочки и так добросовестно это делала, что волосы заблестели, как золото.
Мадам Жозен не противоречила, хотя не преминула заметить, что повозка не карета, но так как леди Джейн еще маленькая, то неприличного она тут ничего не находит.
Пока Пепси с любовью занималась туалетом девочки, тетя Модя и Мышка проворно перенесли из повозки в комнату припасы, привезенные с фермы. Тут были свежесбитое сливочное масло, домашний сыр, колбаса, кусок свинины и жирная, откормленная индейка. Тетя Модя никогда не приезжала без деревенских гостинцев.
Все было готово к отъезду, но леди Джейн почему-то ужасно разволновалась: она не знала, брать ли ей с собой цаплю.
- Возьмем ее, пожалуй, - добродушно сказала тетя Модя, - но не забудь, что у меня целый дом ребятишек. Они затаскают бедную птицу до смерти.
- Я знаю, что мне ее брать с собой нельзя, - печально ответила леди Джейн. - Пусть она дома останется. Смотри, милая, будь без меня умницей, - сказала она, обращаясь к птице, - я тебе завтра дам много капустных червей.
Стали прощаться. Пепси и Мышка нежно расцеловали леди Джейн, а тетя Модя поторопила их, чтобы не опоздать на ферму. Она выбежала на улицу, подняла верх повозки, сама усадила девочку на подушку высокого сиденья, ловко вскочила за ней в экипаж, взяла вожжи в руки, щелкнула ими, и толстенький мул побежал рысью под гору, гремя бубенчиками на потеху уличным детям и собачонкам, которые помчались вслед за повозкой.
Огромное наслаждение испытывала малютка Джейн от быстрой езды по гладкой, ровной дороге. Через полчаса они повернули на улицу Французов - великолепную тенистую аллею вдоль берега реки. Повозка остановилась перед двухэтажным домиком, тонувшим в зелени деревьев и цветов.
Навстречу им выбежал четырнадцатилетний мальчик-подросток с румяным добродушным лицом. Он открыл ворота, и повозка, стуча колесами по мощеному двору, подкатила к подъезду.
- Тибурций! Проворнее распряги мула и уведи его! - крикнула мать, весело здороваясь с сыном. Мул как будто понимал ее слова и, помахивая длинными ушами, утвердительно кивал головой.
Папа Пэшу сам снял гостью с высокого сиденья и крепко расцеловал. Через пять минут на леди Джейн налетела целая стая ребятишек. Она сначала струсила: так их было много и так они шумели, но их искренние ласки и дружественный прием скоро ободрили и развеселили ее.
Славный выдался денек для леди Джейн! Сначала маленькую гостью повели в курятник, затем на скотный двор, где познакомили со щенятами, котятами, телятами и жеребятами. Затем показали ей коровник, где в чистых стойлах стояли красавицы коровы в ожидании, чтобы их подоили.
Завтрак накрыли в саду на траве, после чего дети наполнили корзину розами в подарок Пепси, а для Маделон послали ящик домашнего печенья.
До самого вечера дети играли и бегали на лугу перед домом Когда громадные жестяные кувшины наполнились свежим вечерним молоком, мула снова запрягли в повозку, леди Джейн посадили рядом с тетей Модей, наградив ее лакомствами, поцелуями и добрыми пожеланиями. Девочка устала, но чувствовала себя необыкновенно хорошо.
Подъезжая к городу, леди Джейн вдруг притихла. Тетя Модя заглянула под поля ее шляпы, думая, что она заснула, но большие голубые глаза ребенка были широко раскрыты, веселое личико побледнело и осунулось.
- Милочка, ты как будто устала? - ласково спросила тетя Модя.
- Нет, ничего, - ответила леди Джейн, слегка вздохнув. - Я все думала о своем пони, о прериях, о папе и маме...
Тетя Модя ничего не ответила, но задумалась: в судьбе девочкисироты было что-то непонятное и странное.
Слухи, распускаемые мадам Жозен об умершей молодой матери и сиротедевочке, не соответствовали действительности: тут, очевидно, крылась тайна, и тетя Модя дала себе слово так или иначе добраться до сути дела. А когда эта энергичная добрая женщина решалась распутать какойнибудь узел, она всегда добивалась успеха.
Глава 10
ПОДОЗРЕНИЯ ТЕТИ МОДИ
- Пэшу! - сказала однажды тетя Модя своему мужу, когда тот, усталый от дневных работ, собирался лечь спать. - Угадай, о чем я думала сегодня целый вечер?
- Трудное дело! - возразил с улыбкой Пэшу. - Я никогда не замечал, чтобы ты теряла напрасно время на размышление.
- Но ведь это редко со мной случается, - заметила тетя Модя, которой показалось, что муж ее упрекает. - Но, право, мысль эта гвоздем засела у меня в голове. Меня ужасно интересует приемыш мадам Жозен. В ее судьбе есть что-то подозрительное. Что ребенок не из семьи Жозенов, за это я поручусь головой! На днях я зашла в магазин к Жозен купить для Мари ленту. Спрашиваю: откуда у нее появилась хорошенькая малютка? "Это наша родственница по Жозенам", - сухо ответила она мне и сразу переменила разговор. А сегодня я своими глазами видела, когда Пепси надевала на девочку свежее платьице, что на ее рубашечке и юбочке вышиты две буквы - J.C. Помни: J.C. Не далее, как в конце прошедшей недели я опять была в магазине Жозен. Смотрю старуха что-то юлит около меня; расспрашивает, когда назначена свадьба Мари, затем сообщает, что у нее есть кое-какие веши превосходной работы, которые ей хочется мне показать. Затем она достает из шкафа большую картонку и из нее вынимает целую кучу дамского белья. "Ваша барышня, - говорит она, - выходит замуж, вам необходимо дать ей отличное приданое; не хотите ли у меня купить это белье? Я дешево отдам". - "Моей дочери батисты не по плечу", - возразила я, перебрав превосходное белье. На каждой самой маленькой вещи был вышит вензель J.C.; понимаешь, те же самые буквы, что на белье ребенка. С плутовками церемониться нечего! Я прямо так и брякнула: "Откуда, скажите на милость, могли попасть в ваши руки эти вещи?" - "Это все принадлежало покойной матери Джейн, проговорила Жозен, лицемерно вздыхая. - Мне хочется продать лишнее. Девочка еще маленькая: когда она вырастет, белье от времени истлеет; будет полезнее вырученные деньги потратить на ее воспитание". - "А что же вы сделаете с вензелем? Придется спарывать с каждой вещи J.C. ", сказала я, напирая с умыслом на обе буквы и выжидая, что старуха мне на это ответит. Ты ведь знаешь, какая она увертливая. "О, мадам Пэшу! - воскликнула она. - Как вы не поняли: ведь J.C. обозначают "Жозен Камилла" - инициалы нашей родственницы. Вензель вышит так кудревато, что не разберешь. Право, купите рубашки, я вам большую уступку сделаю!" - "Нет, - возразила я, - не куплю! Это белье слишком тонко для нашей девочки". А про себя подумала: неужели бы я позволила нашей Мари носить ворованные вещи?