Страница 77 из 96
- Несколько сотен тысяч. Солдаты находятся в лагерях вроде этого вверх и вниз по восточному берегу Магана. Основная часть наших сил на другом берегу, в Пельдане. Мы можем быстро вызвать их.
- Не торопитесь, дослушайте до конца. Как только вы задержите Урвона и его настигнет даршивская армия, переведите всех ваших людей в этот лагерь.
- Он едва ли настолько велик, чтобы вместить такое количество солдат, о почтеннейший, - заметил Атеска.
- Тогда расширьте его. Алдур согласился защищать этот лагерь. О других он ничего не сказал. Так что переведите ваших людей сюда, и он отгонит демонов.
- Как? - с любопытством спросил Брадор.
- Демоны не выносят присутствия бога. Ни Нахаз, ни Морджа не подойдут к этому месту ближе, чем на десять лиг.
- Алдур в самом деле прибудет сюда?
- Если хотите, можно сказать и так. Когда лагерь будет расширен, ров наполнится голубым светом.
Велите солдатам держаться от него подальше. Алдур по-прежнему не жалует ангараканцев, и с теми, кто попадет в лучи этого света, могут произойти странные вещи. - Старик посмотрел на Закета и усмехнулся. - Вам может показаться забавным, что вся ваша армия в Даршиве на некоторое время подчинится Алдуру - по крайней мере номинально. Раньше у него никогда не было армии, поэтому трудно предугадать, что он решит сделать с этой.
- Твой дедушка всегда так шутит? - спросил Закет у Гариона.
- Как правило, да. - Поднявшись, Гарион слегка шевельнул пальцами и направился в дальний угол палатки. Бельгарат последовал за ним. - Что там произошло, дедушка? - шепнул Гарион.
Бельгарат пожал плечами.
- Мы поговорили с Алдуром, и он обещал защитить армию Закета.
- Нет, - покачал головой Гарион. - Произошло что-то еще. Ты и тетушка Пол выглядели очень странно, когда вернулись. И почему Эрионд ходил с вами?
- Это длинная история, - уклончиво ответил старик.
- У меня есть время. Думаю, мне лучше знать, что происходит.
- Совсем наоборот - лучше не знать. Алдур на этом настаивал. Если ты будешь все знать, это может помешать тому, что ты должен сделать.
- А я-то думал, что мы уже отказались от этой отговорки. Я уже давно вырос из детских штанишек, так что не пытайся меня одурачить.
- Вот что я скажу тебе, Гарион. Коль скоро ты - Дитя Света, почему бы тебе самому не побеседовать с Алдуром? Возможно, он все тебе расскажет, но решать ему. Алдур велел мне держать язык за зубами, а я не собираюсь ослушаться своего Учителя, нравится это тебе или нет. - Бельгарат повернулся и отошел к остальным.
Глава 19
- Все-таки я не понимаю, почему я должен выглядеть так убого, - сказал Закет, снова входя в палатку. На нем были помятая кираса, кольчуга и покрытый ржавчиной шлем без всяких украшений. На плечи был наброшен залатанный коричневый плащ, а у пояса висел простой меч Б кожаных ножнах.
- Объясни ему, Шелк, - сказал Бельгарат. - В таких делах ты эксперт.
- Все это не так уж сложно, - обратился Шелк к императору. Путешественники часто нанимают солдат в качестве вооруженной охраны. Наемники обычно проводят мало времени в заботах о своей экипировке, поэтому вам лучше выглядеть немного поистрепавшимся. Все, что вы и Гарион должны делать, это носить латы и скакать впереди с грозным видом.
Легкая усмешка тронула бледные губы императора.
- Не думал, что соблюдение инкогнито требует таких мучений.
- Быть никем потруднее, чем Великим герцогом, - усмехнулся в ответ Шелк. Пожалуйста, не обижайтесь, Закет, но нам придется забыть слова "ваше величество". А то кто-нибудь произнесет их в неподходящий момент.
- Все в порядке, Хелдар, - ответил Закет. - От этих "величеств" у меня уже в ушах звенит.
Шелк окинул внимательным взглядом их нового компаньона.
- Знаете, вам и в самом деле нужно побольше бывать на воздухе. Вы бледны как полотно.
- Об этом я могу позаботиться, Шелк, - вмешалась Польгара. - Я приготовлю для него снадобье, от которого он быстро станет загорелым.
- Еще кое-что, - добавил Шелк. - Ваше лицо изображено на всех маллорейских монетах, не так ли?
- Вам виднее. Ведь большая их часть перекочевала в вашу мошну.
- Мне удалось подобрать несколько штук, - скромно произнес Шелк. - Лучше прикрыть знакомое лицо бакенбардами. Перестаньте бриться.
- Хелдар, я никогда не брился сам. Я даже не знаю, как держать бритву.
- Неужели вы позволяете кому-то приближаться с бритвой к вашему горлу? Вам это не кажется слегка рискованным?
- Ты все ему объяснил? - спросил Бельгарат у маленького драснийца.
- В основном, - ответил Шелк. - Подробности объясню по пути.
- Хорошо, - кивнул старик. - Нам придется сталкиваться с разными людьми.
Некоторые могут вести себя враждебно, но большинство, очевидно, будут держаться подальше от греха и не станут беспокоить группу путешественников. Он посмотрел на Закета. - В основном Шелк сможет выручить нас своей болтовней, но в случае серьезного столкновения я хочу, чтобы вы оставались позади и позволили нам справиться самим. Вы давно не практиковались в обращении с оружием, а я не для того прошел через столько испытаний, чтобы потерять вас в какой-то бессмысленной потасовке.
- Я еще могу постоять за себя, Бельгарат.
- Уверен, что можете, но лучше не рисковать. Цирадис разочаруется, не увидев вас с нами, когда мы прибудем в Келль.
Пожав плечами, Закет опустился на скамью рядом с Гарионом. Король Ривы был одет в кольчугу и полировал кожаным рукавом рукоятку меча Железной Хватки.
Закет улыбнулся, и улыбка словно омолодила его на десять лет. Гариону он напомнил Лелдорина.
- Вы, кажется, наслаждаетесь происходящим? - спросил Гарион.
- Я почему-то вновь ощущаю себя молодым и полным сил, - ответил Закет. Это всегда происходит таким образом - уловки, немного опасности и чувство радостного возбуждения?
- Более или менее, - промолвил Гарион. - Хотя опасность иногда не такая уж маленькая.
- Это я могу пережить. До сих пор моя жизнь текла слишком уж спокойно.
- Даже когда Нарадас отравил вас в Хтол-Мургосе?
- Я был слишком болен, чтобы понимать происходящее. - Закет вздохнул. - Я завидую тебе, Гарион. У тебя была такая интересная жизнь. - Он слегка нахмурился. - Странное дело! С тех пор как я согласился встретиться с Цирадис в Келле, у меня как будто камень упал с души. Весь мир кажется мне свежим и обновленным. Я больше не владею собой и своей жизнью и при этом счастлив, как рыба в проточной воде. Это неразумно, но я ничего не могу поделать.