Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 28



Далее последовал чопорный инструктаж, который можно было уместить в нескольких фраз. Нас приглашали сесть в кареты и убеждали в радужности нашего будущего.

Не доверяла я этим словам. Как можно свозить девушек со всего мира, словно скот, чтобы выдать их насильно замуж?

Кареты оказались безликими, полностью деревянными, по пять мест в каждой. Стоило зайти внутрь, как я заняла козырное местечко у окна.

Отсчет пошел, у меня три недели до прибытия корабля. Три недели, чтобы найти Софи, сбежать, и добраться до берега. Маленький медальон на цепочке похолодел, но как только я окажусь снова у скал, за пределами магического купола, он наверняка заработает вновь. Эта вещица — единственная возможность связаться с капитаном посудины, которая приплывет за нами. Пришлось продать лавку и некоторые книги, чтоб наскрести достаточную сумму.

Знала бы бабушка, что случилось с наследием нашей семьи… Но это был единственный выход.

— Это правда? — тихо подала голос одна из моих соседок. — Замуж, и никакая опасность нам не грозит?

Она нарушила царившую тишину и положила начало болтовне.

— После тех немытых искателей езда в чистой карете — лучшее, что могло произойти, — фыркнула девица с выдающимися формами, кажется, ее звали Эстит. На корабле не раз звучали имена других барышень, но я не пыталась их запомнить, постоянно пребывая в своих мыслях, раз за разом прокручивая в голове план побега. — Если с этим отбором на самом деле все чисто и они не приносят нас в жертву, то я окручу самого богатого, — она показательно тряхнула головой, акцентируя внимание на прекрасных темных локонах и на изгибах фигуры.

Красота Эстит оказалась кричащей, губы походили на лепестки роз. Мы с моей сестрой были другими, бабушка называла нас принцессами, мама говорила, что не каждый способен оценить, насколько мы прелестны. Правда, тогда мы были детьми, и это лишь слова любящей семьи.

— Всего лишь богатого? Как же любовь? — с холодным интересом спросила я.

— Ты на отборе, милочка. Они возят невест партиями каждые шесть лет, — возразила Эстит, — Любовь… — хмыкнув, она пренебрежительно посмотрела на меня.

Возможно, я бы ответила ей, хотя ссоры были не в моих интересах, но внезапно карета затряслась, а потом за окном сверкнула вспышка, обесцветив пейзаж. Когда же свет пропал, мы оказались совершенно в другом месте. Исчезло бескрайнее поле, теперь у дороги росли низкие кустарники, распространяя чудесный аромат розовых цветов.

«Только не это!» — ошарашенно глядела я на изменившуюся местность.

Эстит ворчала, во время перемещения она упала на девушку, сидящую напротив. Послышалась ругань.

«Они воспользовались телепортом. Артефакт сбился! Теперь я не смогу найти дорогу к океану, если не найду карту. Только если отыщу карту…» — не на шутку обеспокоилась я. Когда затеяла это все, знала, что без трудностей не обойтись.

Тем временем карета остановилось возле строения, мало напоминавшего поместье. Это было нечто безликое.

— Где мы? — по лицу девушек было понятно, что они думают примерно то же, что и я.

— Выходим, — дверь отворил один из сопровождающих леди Макбет. Дверь открыл один из сопровождающих леди Макбет, высокий и красивый, как и его соплеменники, но больше ничего не выдавало в них драконов.

Солнце слепило и грело, как в разгар жаркого лета, хотя я покидала свою империю в первый день осени.

Нас повели внутрь, многие кидали опасливые взгляды на низкое строение. Мы оказались в просторном зале с одной-единственной дверью помимо входной.

Девушки жались друг к другу, словно ища поддержки, и напрасно надеялись, что так будет безопаснее.

— Дорогие невесты, — последнее слово неприятно резануло слух. Перед глазами встала картинка из моей лавки с множеством склянок с настоями и коробочек с травами, я начинала скучать по привычной жизни. — Еще немного, и вы отправитесь по поместьям, осталась только процедура распределения. Когда дверь будет открываться, заходите группами по пять человек, — сделала наставления леди Макбет и скрылась в соседнем помещении.

Процедура распределения? Что это значит?

— Может, рассортируют нас по цвету волос? — нервно улыбнувшись, произнесла кареглазая девушка, ее имя я тоже помнила — Шона. Из всего собравшегося цветника еще на корабле она показалась мне наиболее вменяемой.

— Тогда мы окажемся с тобой в одном поместье, — откликнулась я. — До сих пор чувствую себя товаром, — трудно считать иначе, когда руки до сих пор связаны. — А ты по своей воле? — заметила, что Шона свободна.

­— Нет, ты что, — возразила она и обвела взглядом зал, — всех уже освободили. Всех, кроме тебя, — поправилась Шона.

— Что? — я возмущенно поглядела на остальных девушек, убеждаясь в царившем безобразии. Осознав всю несправедливость, стремительно направилась к одному из следящих за порядком. — Вы можете меня развязать? — несмотря на все негодование, я старалась быть учтивой.