Аннотация

Кирога Орасио

Анаконда

Орасио Кирога

Анаконда

I

Десять вечера; душно и жарко. Пасмурный воздух висит над сельвой - ни дуновения. Угольное небо прогрохочет время от времени, надтреснутое молнией от края и до края горизонта, но свистящий ливень Юга еще не близок.

По заросшей тропе, в белоцветье испанского дрока, движется Копьеголовая, лениво и медленно, как все Гадюковые. Это красавица змея, длиной в полтора метра, и черные зубцы на ее боках уложены аккуратно, пилочкой, - чешуя в чешую. Она продвигается, осторожно ощупывая землю перед собою языком, который всем ее родичам служит не хуже, чем нам пальцы. Она охотится...

Приблизясь к месту, где одна тропа встречается с другой, она задержалась, долго и старательно сворачивая свое тело, еще минутку подвигалась, приноравливаясь, и, опустив голову на свои кольца, прижалась к ним подбородком и стала ждать.

Минута, за ней другая, третья... она прождала пять часов. И в начале шестого часа о...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга "Анаконда" Кирога Орасио небезосновательно привлекла твое внимание. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Невольно проживаешь книгу – то исчезаешь полностью в ней, то возобновляешься, находя параллели и собственное основание, и неожиданно для себя растешь душой. Интрига настолько запутанна, что несмотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. Юмор подан не в случайных мелочах и не всегда на поверхности, а вызван внутренним эфирным ощущением и подчинен всему строю. В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать все воедино невозможно, и лишь в конце все становится и на свои места. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. "Анаконда" Кирога Орасио читать бесплатно онлайн, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно не только поклонникам данного жанра.

Читать Анаконда

Новинки

Искупление
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

При побеге из тюрьмы нисар Солман против воли забирает Эмилию в свою страну. Девушка узнает, что ...

Полный текст — 93 стр.

При побеге из тюрьмы нисар Солман против воли забирает Эмилию в свою страну. Девушка узнает, что ...

Книга 1. Сыскарь
  • 25
  • 1
  • 0

Аннотация:

Эльфы, орки, гоблины и при том в мире, где нет магии? Как тогда объяснить появившиеся способности ме...

Полный текст — 94 стр.

Эльфы, орки, гоблины и при том в мире, где нет магии? Как тогда объяснить появившиеся способности ме...

Ты - моё проклятие
  • 34
  • 0
  • 0

Аннотация:

Моя жизнь была тихой и размеренной. Пока одна случайная встреча все не изменила. Любовь с первого...

Полный текст — 40 стр.

Моя жизнь была тихой и размеренной. Пока одна случайная встреча все не изменила. Любовь с первого...

Мой бывший истинный дракон [Облегченная версия
  • 67
  • 0
  • 0

Аннотация:

— О чем ты думала, когда решила скрыть от меня сына? — взрывается Рейн. — О чём я думала? — смотрю я...

Полный текст — 84 стр.

— О чем ты думала, когда решила скрыть от меня сына? — взрывается Рейн. — О чём я думала? — смотрю я...

Выжить у лорда – полдела. Соблазнить его – вот план
  • 27
  • 0
  • 0

Аннотация:

Лилю выбрали в жертву мрачному Повелителю Теней. Отличный карьерный рост! Всё село рыдало, пр...

Полный текст — 24 стр.

Лилю выбрали в жертву мрачному Повелителю Теней. Отличный карьерный рост! Всё село рыдало, пр...

Горянка
  • 100
  • 0
  • 0

Аннотация:

Ахмат прищурил глаза, и в этом прищуре не было ни насмешки, ни злости, только хищное, спокойное вним...

Полный текст — 110 стр.

Ахмат прищурил глаза, и в этом прищуре не было ни насмешки, ни злости, только хищное, спокойное вним...