Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 58

- Думаешь, он что-то тебе расскажет? - Нат догнал меня и пропустил вперед, заходя в мою гостиную следом.

- Поверь, я умею спрашивать, - я достала пистолеты и бросила один Нату, чтобы он зарядил.

- Я еду с тобой, - Джонатан твердо на меня посмотрел.

- Чтобы я переживала еще и за тебя? - я нахмурилась.

- Чтобы я потом мог смотреть в глаза отцу, - пасынок упрямо сжал губы. - Не надейся избавиться от меня.

- Мужчины, - я махнула рукой и продолжила свое занятие. Ночь могла быть долгой.

К Шаффолку мы прибыли спустя четверть часа. Барон, который явно не ожидал нашего визита, оказал нам любезность и пригласил в кабинет. Я отметила, что он держится на редкость спокойно. Неужели совершенно не причем?

- Что привело вас ко мне, леди Рейфорд, лорд Эшби, - он устроился напротив нас в кресле.

- Всего один маленький вопрос, - мне не было дела до того, как именно я буду выглядеть, и к каким последствиям может привести моя ссора с Шаффолком, меня интересовало лишь одно. - Где Рейфорд?

- Странно, что вы спрашиваете об этом меня, - почему-то барон не выглядел изумленным. - Но, при всем моем уважении, леди Рейфорд, я не могу вам помочь. Виконт, действительно, посетил меня сегодня, мы обсудили наши финансовые дела, вам это будет не интересно, а потом он уехал.

- И вы, конечно же, не знаете куда, - я не смотрела на барона, заметив, как между столом и плотно прилегающим к нему диваном, на котором я сидела, что-то знакомом блеснуло.

- Увы, нет.

- Тогда как вы объясните это? - я протянула руку и вытащила трость Рейфорда с головой волка вместо набалдашника. - Неудачное место для того, чтобы ее спрятать, барон.

Мужчина вскочил, а Нат явно растерялся, не зная, что ему делать. То ли встать между нами, то ли попытаться перехватить барона, если тот попытается сбежать. Я решила его дилемму, обнажая лезвие и приставляя его к горлу Шаффлока.

- Не стоит дергаться, милорд, - моя рука не дрожала, а взгляд оставался холодным. - Вам предстоит ответить мне всего на тот же вопрос - где Рейфорд?

- Я не знаю, - Шаффоолк сглотнул и нервно покосился на шпагу, явно прикидывая, сумеет ли он увернуться или выбить ее.

- Не сумеете, - я прижала ее теснее, так чтобы потекла струйка крови и повторила. - Где Рейфорд?

- Вы ведь все равно не убьете меня, - он попытался зайти с другой стороны.

- Нет, зачем мне это? - я улыбнулась, а он почему-то побледнел. - Но я вас покалечу, а Джонатан мне поможет. Вы знаете, женщины порой намного более жестоки, чем мужчины. Хотите убедиться?

- Я, правда, не знаю, - похоже, у Шаффолка сейчас начнется истерика. Я думала, нервы у него покрепче. - Он уехал с Фокстоуном.

- Точнее вы хотите сказать, что граф увез его, а вы просто сдали Рейфорда тому. Что он вам пообещал? - я едва не сплюнула презрительно.

Шаффолк молчал. Как же мы так просчитались, никогда не учитывая барона, как возможного союзника Фолкстоуна. Он всегда оставался где-то в тени Уоррена, молчаливо поддерживая его, не привлекая внимания, но не потому, что вел свою игру, скорее наоборот, потому что не умел вести игры. Он был посредственностью, которая неожиданно сыграла. Нелепый просчет, который может стоить Рейфорду жизни.

- На вашем месте, барон, - я убрала шпагу и шагнула немного за Ната, зло смотрящего на нашего собеседника. - Я убиралась бы из Англии, иначе Рейфорд до вас дотянется. У волков бывает длинные руки и острые зубы, впрочем, как и волчиц. Всего доброго.





Я развернулась и вышла, слыша шаги пасынка за спиной. Никто не пытался нас остановить или задерживать. Барон не вызывал слуг, что говорило скорее о том, что он еще небезнадежен, но в то же время ничего не меняло. Я знала, что если с Грэмом что-то случится, то просто уничтожу их всех. Для меня это было такой же истиной, как и то, что утром восходит солнце.

Оказавшись в карете, первым делом я отдала ряд приказаний Нату:

- Сейчас ты наймешь извозчика и поедешь на окраину, к портам. Там найдешь таверну "Русалка", у нее кривая, покосившаяся вывеска, когда-то зеленого цвета. Зайдешь внутрь и скажешь хозяину, что волк просит помощи. Потом сиди и жди. Тебя найдут два человека. Это люди Рейфорда. Он как-то объяснял мне, что нужно делать, чтобы найти их. Они помогут.

- Куда потом? - Нат внимательно слушал и запоминал.

- Потом, - я вздохнула, принимая решение. - Потом вы приезжаете к дому графа Фолкстоуна. И поможет мне Бог, если я ошиблась.

- Думаешь, отец может быть в другом месте?

- Да. Но все то, что я знаю о графе, утверждает, что он попытается сначала все провернуть в свою пользу, а значит заставить Рейфорда поступать так, как того сам желает. Самое безопасное место для этого - это его дом. Слуг всегда можно отпустить, - потерла висок.

- Все будет хорошо, Ариан. Отца не так просто отправить на тот свет, - Нат неожиданно всетло улыбнулся, - ведь там не будет тебя.

- Это весомый аргумент, - я тоже улыбнулась и потрепала пасынка по волосам. - Иди. Будь осторожен.

- Ты тоже, - Джонатан поцеловал мою руку и выскочил из кареты, заодно отдавая приказание моему кучеру.

Дом графа Фолкстоуна нервировал меня своей тишиной. Не то, чтобы я ожидала увидеть прием, был или что-то подобное, скорее наоборот, но темные провалы окон, полное отсутствие света вызывали у меня едва ли не дрожь. Что, если я ошиблась? Сидеть в карете и смотреть на особняк, отдернув шторку, более не имело смысла, и я стукнула один раз по стенке, дожидаясь пока мне откроют дверь. Сейчас я благодарила всех, что Рейфорд поменял слуг. Пусть эти не были столь вышколены, как я привыкла, но они были теми, на кого сейчас я могла рассчитывать. Виконт никогда не доверил бы мою охрану обычным людям.

- Мне нужно попасть в дом, - я говорила спокойно, глядя прямо на обоих лакеев.

- Что от нас требуется, миледи? - заговорил тот, что выглядел старше.

Я прикусила губу. Требовать от них слишком много казалось неправильным. Им грозила виселица в случае чего, а мне лишь порицание света. Я крепче сжала пистолет в руке и сказала:

- Меня могут не пустить. Видите, - я качнула головой в сторону дома. - Мне нужно лишь попасть внутрь, остальное не ваша забота.

Я шагнула на дорожку, ведущую к парадному входу. Искать черный не было времени, да и к чему? Вряд ли граф любезно оставит его приоткрытым. Я замерла напротив входа, резко выдохнула и кивком головы скомандовала постучать. Началось. Старший лакей стукнул один раз, затем второй, затем третий. Наконец, дверь открылась, явив нам лицо молодого слуги. Явно человека для особых поручений, как порой говорил Рейфорд.

- Чего долбитесь? - он не заметил меня за спинами лакеев. - Хозяин не ...

Сильный удар в челюсть не дал ему закончить фразу. Слуга Фолкстоуна полетел спиной назад, освобождая нам проход. Я усмехнулась, перешагивая через стонущего мужчину. Похоже, он еще и сильно приложился головой при падении. В это время мои вынужденные сообщники уже вязали сорванной шторой второго слугу.

- Свяжите обоих, закройте дверь и ждите лорда Эшби, - я отдала последний приказ и начала подниматься по лестнице. Что-то мне подсказывало, что Рейфорда я найду там же, где и графа. В кабинете.

Света от луны и звезд мне вполне хватало для того, чтобы свободно передвигаться. Благо, что я знала, где располагается кабинет графа. Дом был похож на наш городской по строению, а на каком-то из приемов пару лет назад Фолкстоун хвастался приобретенной картиной, ради чего водил гостей в собственное деловое логово. Я поудобнее перехватила пистолет и замедлила шаги, начиная прислушиваться. Кажется, я вовремя.

- И отчего же вы столь неуступчивы Рейфорд? - зло спрашивал Фолкстоун, а я облегченно выдохнула, Грэм был еще жив. - Вам стоило разумнее подходить к выбору союзников. Теперь вы умрете...

Я не стала дожидаться окончания явно последнего монолога и распахнула дверь, прицеливаясь в голову Фолкстоуну и окидывая быстрым взглядом кабинет. Рейфорд наигранно расслаблено сидел на диване, откинувшись на спинку, и смотрел на застывшего в паре метров от него графа с оружием в руках. Счет явно шел на секунды, когда виконт медленно улыбнулся и скомандовал: