Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 58

В этот раз Грэм уснул, едва его голова коснулась подушки, видимо, сказалось напряжение и беспокойство. Мне же напротив не спалось и, дождавшись пока его дыхание станет ровным и глубоким я встала, сначала для того, чтобы встретить вернувшуюся мисс Гилл, а потом так и не легла, устроившись при сечах с бумагами. Лже-Ариан заверила меня, что описание дальнейших действий Граф обещал прислать ей утром, так как переворот в обществе запланирован на ближайшую неделю. Фолкстоун настоятельно рекомендовал после прочтения бумагу сжечь, а мисс Гилл его в этом заверяла. Он так и не распознал подмены. Тем лучше для нас. Мисс Гилл немного потрёпанная со слегка вспухшими губами отправилась к себе, сославшись на усталость. Мне оставалось лишь сообщить, что если все прошло удачно, завтра же она покинет столицу, чтобы навсегда забыть и о нас, и о Фолкстоуне. Мне показалось, для нее это стало даже лучшей новостью, чем то, что я обеспечивала ее небольшим состоянием.

Я потерла уставшие глаза и прошла в спальню, сжимая в руках нераспечатанное письмо. Мне хотелось разделить с Рейфордом победу или разочарование, если граф все-таки подбросил нам пустышку. Грэм уже не спал. Он полулежал в постели, немного напряженно разглядывая меня.

- Письмо прибыло, - я подошла поближе, присела на край кровати и отдала мужу бумагу.

- Иди сюда, - виконт похлопал по месту рядом с собой, тут же распечатывая послание.

Мы склонились над ровными строчками письма, вчитываясь в содержание и уже привычно расшифровывая суть между строк. Здесь и благодарность за чудесную ночь, и восхищение умом и смелостью, и заверения в дружбе, и самое главное, здесь был его план. Недурно.

Глава мог поменяться по двум причинам: если отправлялся в мир иной или если проигрывал поединок сил. Убийство выглядело бы слишком нарочитым. К тому же неизвестно кто решит побороться за место предводителя. А Уоррен явно не собирался в ближайшее время добровольно умереть. Старый лис наверняка планирует коптить землю еще долго. Во всяком случае, я этому не удивлюсь. Значит, у Фолкстоуна оставался поединок. Но вот беда, графу не хватало ни опыта, ни мощи, чтобы противопоставить это маркизу. Ему нужен был сторонник, если не сильнее, то хотя бы равный Уоррену. И здесь начинались проблемы. Те, кто был силен или поддерживали маркиза, или не желали вмешиваться, поэтому граф обратил свой взор на моего супруга. Теперь Фолкстоун ожидал, что я настрою мужа против маркиза, что по большому счету, действительно, было бы нетрудно, и готовлю его к поединку с Уорреном, который Рейфорд почти наверняка выиграет. А если и проиграет, не беда. Ослабленному маркизу тут же бросит вызов сам граф, что не возбранялось. Ведь эти мужчины готовы были подчиняться лишь сильнейшему или умнейшему. Кроме того, граф сообщил мне дату и способы, которыми планируется задержать рьяных сторонников Уоррена, таких как Адмайл.

- Что ты собираешься делать? - я с любопытством посмотрела на мужа.

- Соберу собрание из верхушки, - Рейфорд довольно улыбнулся. - Обнародую письмо. Уоррен бросит вызов Фолкстоуну. Граф проиграет и принесет клятву подчинения. Скорее всего, как и те, кто его поддержит. Будет даже скучно.

Я вздохнула, устраивая голову на плече мужа, и закрыла глаза. Напряжение покидало меня, заставляя засыпать. Я почувствовала, как Грэм погладил меня по голове, и окончательно погрузилась в сон.

На собрании общества, все произошло точно так, как и предсказывал Рейфорд.

Глава XXXVIII.

Я никогда не стану твоей, но ты навсегда останешься моим. Как тебя такой вариант?

Из писем Ариан к Рейфорду

Июнь, 1820 год.

В конце июня, завершив свое обучение в Итоне, в столицу прибыл Джонатан. Он отказался появляться в высшем свете, зато, на мой взгляд, умудрился посетить все злачные места Лондона. Рейфорд же только посмеивался, наблюдая за сыном, да снабжал его деньгами на развлечения, утверждая, что ему стоит нагуляться перед началом обучения в Оксфорде.





Мисс Гилл покинула нас в вечер того же дня, когда доставили письмо от графа. Рейфорд сдержал обещание, вручив ей документы на дом. Теперь у новоявленной молодой вдовы - миссис Уайт начиналась совсем другая жизнь где-то на севере Англии. Она не собиралась возвращаться в Лондон и намеревалась в скором времени удачно выйти замуж и зажить жизнью обеспеченной провинциалки. Мне хотелось верить в то, что у нее все получится.

Фолкстоун же после разоблачения затаился. Свернул некоторые свои проекты и почти не показывался в свете. Он попытался было отомстить мне, обнародовав нашу мнимую связь, но натолкнулся лишь на недоумение. Слишком многие видели меня на вечере у леди Денвер, слишком ярко запомнились мы и самой хозяйке. Все-таки не зря я рассыпалась в комплиментах, теща ее самолюбие. В итоге графа едва не подняли на смех. Спасло его лишь умение лавировать и искусство светской беседы. Ему даже посочувствовали: принять другую женщину за всем известную жену виконта. Право, графу следовало держать язык за зубами, ведь Рейфорд очень ревнив.

Мы же с Грэмом ожидали его следующего шага. Никто из нас не верил, что граф так просто спустит виконту крах своих планов, свое унижение и свое подчинение Уоррену. Рассчитывать на маркиза также не представлялось возможным. Если ему удастся убрать старого соперника чужими руками, то почему бы и нет? Уоррен ничего от этого не терял, особенно теперь, когда вновь укрепил собственное положение.

Вообще, к концу июня мы обычно покидали Лондон, но не в этот раз. Рейфорд считал, что если мы уедем, то дадим Фолкстоуну намного больше времени на подготовку мести. Он наверняка использует эту возможность. Грэм намеревался задержаться в душной столице почти до августа, в надежде, что граф нанесет свой удар. Единственное о чем мы никогда не говорили, так это о том, что существовала вероятность, что его целью стану я, а не Рейфорд. Поэтому я не возражала, когда виконт заменил моего кучера и лакеев, а также запретил выезды верхом. В карете же всегда находилось заряженное оружие и шпага, которой я стала недурно владеть, превосходя мужа.

Для света мы продолжали вести привычную жизнь. Выезжали на приемы, занимались делами, посещали выставки, оперу и театр, раскланивались со знакомыми и обменивались последними сплетнями. Рейфорд также появлялся в своем клубе, на вялотекущих собраниях общества и ездил по лордам, утрясая наш новый проект. А внутри меня все сильнее сжимался комок плохого предчувствия. Ожидание изматывало намного сильнее, чем я могла предполагать.

В тот вечер, Рейфорд уехал на встречу с бароном Шаффолком. Виконт говорил, что Шаффолк - один из сторонников Уоррена, заинтересовался финансовыми вложениями и просит проконсультировать его. Грэм полагал, что встреча не затянется более, чем на два часа, но время шло, а виконт все не появлялся. В другое время я заподозрила бы все, что угодно. От того, что он поехал к любовнице, до того, что засиделся в клубе, но не сейчас. Я нервно косилась на часы, которые уже показывали начало одиннадцатого, и мерила шагами холл. Вот дворецкий распахнул дверь, и я резко повернулась, чтобы разочарованно выдохнуть - вернулся Джонатан.

- Я так плохо выгляжу? - он лукаво улыбнулся.

- Нет, - я вздохнула и махнула рукой. - Я просто ожидала увидеть твоего отца.

- Он уже должен был вернуться? - Нат нахмурился и взглянул на часы.

- Да. Достаточно давно, - я нервно сжала руки. - Похоже, что-то произошло.

- Это как-то связано с тем, о чем вы столь тактично мне не говорите? - Джонатан подошел и обнял меня за плечи, успокаивая.

- Я почти полностью уверена в этом, - я уткнулась лбом ему в грудь, а потом резко выпрямилась, принимая решение. - Я еду к Шаффолку.

- К Шаффолку? - Нат удивился. - Насколько я помню, он никогда не являлся противником отца.

- Не являлся, - я начала подниматься по лестнице, видя, что пасынок следует за мной, - но, тем не менее, Рейфорд уехал к нему и не вернулся. Возможно, это совпадение. Возможно, нет.