Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 14

Оливера Вуда можно было бы назвать предвзятым хотя бы потому, что он не пропустил в сборную ни одного слизеринца. Его можно было бы назвать предвзятым, потому что он сознательно игнорировал попытки Малфоя, не давая возможности стать членом команды. Его можно было назвать еще более предвзятым, потому что Гарри получил место ловца без всяких отборочных. Но Вуд плевать хотел на мнение окружающих. Он во время Битвы всё доказал. И травма, которая сначала привела его в госпиталь, а потом поставила крест на спортивной карьере, была лучшим подтверждением того, что он мог… нет, он даже имел право быть предвзятым. После того, как улеглись страсти по поводу окончательной и бесповоротной гибели Волдеморта, Вуда нашла Макгонагалл. Директор сама предложила Оливеру место тренера сборной Хогвартса. В общем, довольно вовремя. Он уже познал всю горечь несостоявшихся побед и всю сладость огневиски. Карьера была закончена, и вслед за ней он собирался пустить под откос и всю свою никчемную жизнь. Но директор такого допустить не могла. И вот спустя несколько месяцев Оливер сидел на трибуне, положив ладонь на колено больной ноги, и наблюдал за тренировкой. Гарри был в хорошей форме, но всё чаще Оливер замечал, что его не особенно волнует игра. Это можно было понять, и Вуд старался не завидовать так, чтобы зависть стала заметна. Он улыбался, понимая, что даже сидя на трибуне является частью сборной. Игроки считали его сердцем команды. Оливер полагал, что это определение не совсем верное. Скорее, я мозг, ехидно подумал он и улыбнулся шире.

— Финч-Флетчли, Салливан и Уизли! Еще раз повторите обходной маневр! — скомандовал он.

Подавшись вперед, Вуд оперся на перила и проследил взглядом за полетом игроков. Джинни уверенно рванулась к кольцам, а семикурсник с Хаффлпаффа с трудом увернулся от бладжера и тяжело приземлился на трибуну прямо перед тренером.

— Джастин, я не понимаю, зачем тебе метла? — раздраженно воскликнул Оливер. — Лучше сломай ее и выброси, раз за семь лет так и не научился на ней правильно сидеть!

Поднимаясь по ступеням, Пэнси слышала раздраженный голос Вуда, но останавливаться не стала: раз уж решилась на разговор, надо действовать.

— Тренер, Финниган нарочно швырнул в меня бладжер! — возмущенно отозвался Финч-Флетчли.

— Соперники и будут делать это нарочно! — закричал Оливер в ответ. — Твоя задача — хотя бы удержаться на метле!

Пэнси остановилась и в сердцах стукнула кулаком по перилам. Чтоб ему провалиться! Вуд даже не скрывает того, что вынужден держать в команде всяких неудачников.

— Я стараюсь, тренер!

— Неужели? Даже первокурсник старается лучше! — Оливер отобрал метлу, показывая, как ее надо держать. А еще через секунду взмыл над полем и прокричал сверху: — Вот! Вот, как надо! А так… — он сделал в воздухе сложную фигуру, — нужно было увернуться.

На его лице была гримаса отвращения, и Пэнси в очередной раз подумала, что гриффиндорцы — невыносимые зануды.

— Финниган! — закричал Вуд, всё так же неприятно морщась. — Остаток тренировки отрабатывай с мистером Финч-Флетчли полеты и финты. Я прослежу.

Потом он приземлился на трибуну и вернул метлу ее недовольному владельцу. Тот обреченно полетел отрабатывать, а Пэнси, подогреваемая собственной злостью, решительно сделала несколько шагов по лестнице, как вдруг…Вуд застонал. Она замерла, прислушиваясь. Так и есть. Послышался новый сдавленный стон.

Оливер знал, что всё именно так закончится. Знал и полез на метлу, еще бы. Он знал, что колено отзовется острой болью сразу же, но оно помедлило, дало слабую надежду и разболелось только в небе. Сразу же после того, как Оливер показал лично придуманный финт. Как бы это звучало — «финт Вуда». Но нет. Теперь его умения годились лишь на то, чтобы объяснять бесталанным студентам, что такое красивый уход от бладжера. Объяснять, стиснув зубы, и не показывать, что от боли темно в глазах. Отдав метлу Джастину, Вуд без сил опустился на скамью, осторожно вытягивая искалеченную ногу. Но она уже раскапризничалась и ныла, периодически возмущаясь спазмами. Он застонал и едва слышно выругался, в очередной раз осознав свою ущербность. Пэнси слышала, что Вуд ушел из большого квиддича по причине ранения, и на какой-то короткий миг в ней шевельнулось странное чувство, похожее на жалость. Но Пэнси быстро вспомнила, что человек, отчаянно скрывающий сейчас свою боль, и тренер Вуд, предвзятый и не очень умный, судя по всему, одна и та же персона. Поэтому следующие несколько шагов она уже сделала более уверенно. И даже кашлянула, давая понять, что с жалостью к себе кое-кому пора заканчивать.

А что это Паркинсон делает рядом с Вудом? Зачем ее вообще понесло на трибуну гриффиндорцев? Наверное, вспомнила, что друзей надо держать близко, а врагов еще ближе. А, может быть, просто выслуживается, не понимая, что это нелепо. Как же мне надоели шум и суета! Нужно просто закрыть глаза. Тогда будет хотя бы иллюзия одиночества…

Позади него кто-то демонстративно кашлянул, и Оливеру пришлось собрать все силы, чтобы сделать суровое лицо. Он обернулся.

— Когда это болельщики Слизерина успели сменить трибуну? — ехидно поинтересовался Вуд, слегка меняя позу, но колено продолжало болеть, как ни садись.

Он принципиально не запоминал слизеринцев, но девчонку помнил: она была из окружения Малфоя, не раз упрекавшего тренера в отсутствии объективности при наборе игроков. И — тысячу раз да! — Вуд знал о своей предвзятости, потому что трибуны болельщиков по-прежнему занимались сообразно факультетам, а школьная сборная на две трети состояла из гриффиндорцев.

— Я хотела поговорить с то… с вами, тренер, — пробормотала Пэнси, надеясь, что ей удалось скрыть пренебрежение в голосе.





Оливер хмыкнул. Сколько раз он уже слышал это — «тренер». От откровенно-льстивого до… нет, такого тона еще не было. Девчонке очень хотелось скрыть иронию, но удалось плохо.

— Это важно, — добавила Пэнси, не дожидаясь ответа.

Правильнее было бы назвать его «мистер Вуд» или «профессор». Но первое обращение казалось слишком официальным, а второе было откровенной лестью. Оставалось банальное: «тренер». Хотя, по мнению Пэнси, и это было слишком высоким титулом для него.

Вуду трудно было поверить, что ей вдруг вздумалось обсудить квиддич. И вообще — обсудить с ним что бы то ни было. Скорее всего, она просто хочет выслужиться перед Малфоем.

Оливер отвернулся к игрокам:

— Уизли! Дождись Салливана и в паре повторите перехват квоффла справа от колец.

— Да, тренер! — звонко ответила Джинни и, сделав круг, унеслась в другой конец квиддичного поля.

Пэнси видела, как Драко раздраженно подхватил сумку и поднялся со скамьи. Проследив за ее взглядом, Оливер не без удовольствия отметил, что Малфой зол, и усмехнулся. Пусть его считают предвзятым тренером, но он не отступится — слизеринец может приходить на отборочные хоть до выпускного бала. В команде ему не играть. Пэнси напряглась. Разговор начался не так, как она планировала.

— Я вас слушаю, мисс… — нетерпеливо напомнил ей Оливер.

— Паркинсон, сэр.

«Сэр» далось ей еще труднее, чем «тренер».

— Я… хотела обсудить с вами несколько вопросов относительно формирования команды, — Пэнси сделала шаг вперед и замерла, обдумывая следующую фразу. — Точнее, у меня есть некое предложение.

Она кивнула в сторону Поттера и Уизли. Рыжая подружка героя магического мира явно заметила ее появление и напряглась, а перспектива получить квоффлом по голове Пэнси не улыбалась.

— Боюсь, что мое присутствие на трибуне отвлечет игроков. Не могли бы мы… найти менее людное место?

Пэнси сделала еще один шаг к Вуду, последний. Следующий будет вторжением в его личное пространство и настроит на негативный лад, а ей сейчас нужно привлечь его внимание, не вызывая неприязни.

— Если, конечно, у вас найдется минутка, — добавила она.

— Мне нечего скрывать от команды, — отрезал Оливер.

— Боюсь, что мое предложение будет неверно истолковано игроками, — Пэнси осторожно показала сложенный вдвое конверт.