Аннотация

Тесс Герритсен

Жатва

Джекобу – моему мужу и лучшему другу

Tess Gerritsen

HARVEST

Copyright © 1996 by Tess Gerritsen

All rights reserved

© И. Иванов, перевод, 2014

© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015

Издательство АЗБУКА®

Благодарности

Сердечно благодарю Эмили Бестлер за деликатное и вдумчивое редактирование; Дэвида Баумена – за исчерпывающие сведения о русской мафии; трансплантационных координаторов Сьюзен Пратт из медицинского центра Пенобскот-Бей и Брюса Уайта из медицинского центра штата Мэн – за сведения по донорству органов и тканей; Пэтти Канн – за помощь в поиске данных на компьютере медицинской библиотеки; Джона Сарджента из Рокланда, штат Мэн, – за ценную информацию по части замков, а также Роджера Пеппера – за отправку мне материалов исследования.

И конечно же, огромное спасибо Мэг Рули и Дону Клири из агентства Джейн Ротроузен. Благодаря вам этот роман увидел свет.

1

Для свои...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать "Жатва" Герритсен Тесс утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Обращают на себя внимание неординарные и необычные герои, эти персонажи заметно оживляют картину происходящего. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. Встречающиеся истории, аргументы и факты достаточно убедительны, а рассуждения вынуждают задуматься и увлекают. Легкий и утонченный юмор подается в умеренных дозах, позволяя немного передохнуть и расслабиться от основного потока информации. Чувствуется определенная особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и внести ту неповторимость, благодаря которой появляется желание вернуться к прочитанному. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. "Жатва" Герритсен Тесс читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

Читать Жатва

Новинки

Во имя Солнца (IV)
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

В старых свитках сказано, что приходил раньше пестроволосый пророк с жёлтыми глазами, и устами его г...

Полный текст — 119 стр.

В старых свитках сказано, что приходил раньше пестроволосый пророк с жёлтыми глазами, и устами его г...

Государевъ совѣтникъ. Книга 3
  • 33
  • 1
  • 0

Аннотация:

Николай растет. А вместе с ним и градус напряжения. 1812 год. Наполеон вот-вот перейдет Неман......

Полный текст — 75 стр.

Николай растет. А вместе с ним и градус напряжения. 1812 год. Наполеон вот-вот перейдет Неман......

Письма к жене. Невидимая сторона гения
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

В личном архиве Достоевского, поступившем в Центрархив в ноябре 1921 года, кроме тетрадей с материал...

Полный текст — 8 стр.

В личном архиве Достоевского, поступившем в Центрархив в ноябре 1921 года, кроме тетрадей с материал...

`Феникс`. Номер для Его Высочества
  • 142
  • 4
  • 0

Аннотация:

Попасть в тело девушки, на которой принц собрался жениться назло отцу, — незадача. Узнать, что для н...

Полный текст — 110 стр.

Попасть в тело девушки, на которой принц собрался жениться назло отцу, — незадача. Узнать, что для н...

Ядовитый обман
  • 47
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я должна была его разоблачить. Сорен Никсон — неприкасаемый медиамагнат, тот, кто прячется за запе...

Полный текст — 72 стр.

Я должна была его разоблачить. Сорен Никсон — неприкасаемый медиамагнат, тот, кто прячется за запе...

Фиктивный брак. Наследство для попаданки
  • 432
  • 7
  • 0

Аннотация:

Муж изменил и выгнал из дома? Попаданка берется за дело! Всего-то и нужно, что отремонтировать стару...

Полный текст — 78 стр.

Муж изменил и выгнал из дома? Попаданка берется за дело! Всего-то и нужно, что отремонтировать стару...

Провинциалка для мажора
  • 12
  • 0
  • 0

Аннотация:

Сделаешь еще шаг и пожалеешь! Ух ты, смуглое лицо парня искажает хищная гримаса. И что же ты сдел...

Фрагмент — 5 стр.

Сделаешь еще шаг и пожалеешь! Ух ты, смуглое лицо парня искажает хищная гримаса. И что же ты сдел...