Аннотация

Тесс Герритсен

Жатва

Джекобу – моему мужу и лучшему другу

Tess Gerritsen

HARVEST

Copyright © 1996 by Tess Gerritsen

All rights reserved

© И. Иванов, перевод, 2014

© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015

Издательство АЗБУКА®

Благодарности

Сердечно благодарю Эмили Бестлер за деликатное и вдумчивое редактирование; Дэвида Баумена – за исчерпывающие сведения о русской мафии; трансплантационных координаторов Сьюзен Пратт из медицинского центра Пенобскот-Бей и Брюса Уайта из медицинского центра штата Мэн – за сведения по донорству органов и тканей; Пэтти Канн – за помощь в поиске данных на компьютере медицинской библиотеки; Джона Сарджента из Рокланда, штат Мэн, – за ценную информацию по части замков, а также Роджера Пеппера – за отправку мне материалов исследования.

И конечно же, огромное спасибо Мэг Рули и Дону Клири из агентства Джейн Ротроузен. Благодаря вам этот роман увидел свет.

1

Для свои...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать "Жатва" Герритсен Тесс утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Обращают на себя внимание неординарные и необычные герои, эти персонажи заметно оживляют картину происходящего. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. Встречающиеся истории, аргументы и факты достаточно убедительны, а рассуждения вынуждают задуматься и увлекают. Легкий и утонченный юмор подается в умеренных дозах, позволяя немного передохнуть и расслабиться от основного потока информации. Чувствуется определенная особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и внести ту неповторимость, благодаря которой появляется желание вернуться к прочитанному. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Периодически возвращаясь к композиции каждый раз находишь для себя какой-то насущный, волнующий вопрос и незамедлительно получаешь на него ответ. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. "Жатва" Герритсен Тесс читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

Читать Жатва

Новинки

Бывший с секретом
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

До этого Нового года я считалась очень удачливой. Ведь я на хорошем счету в одной из самых прести...

Фрагмент — 14 стр.

До этого Нового года я считалась очень удачливой. Ведь я на хорошем счету в одной из самых прести...

Зайти и выйти
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Книга посвящается всем тем, кто честно и отважно исполнял и исполняет свой воинский долг при проведе...

Полный текст — 0 стр.

Книга посвящается всем тем, кто честно и отважно исполнял и исполняет свой воинский долг при проведе...

Не про заек
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Роман " *Не про заек* " - это книга для тех, кто хочет уехать. Тонкая, честная история эмиграции ...

Полный текст — 51 стр.

Роман " *Не про заек* " - это книга для тех, кто хочет уехать. Тонкая, честная история эмиграции ...

«Переполох» в затерянном городе
  • 25
  • 1
  • 0

Аннотация:

Квестор мерил шагами свой кабинет, давая выход раздражению и тревоге. Кто бы мог подумать несколь...

Полный текст — 96 стр.

Квестор мерил шагами свой кабинет, давая выход раздражению и тревоге. Кто бы мог подумать несколь...

Факультет «Переполох»
  • 43
  • 1
  • 0

Аннотация:

- Вы только посмотрите, какую дичь нам подвезли для ближайшей охоты! - громко насмехался даже сли...

Полный текст — 84 стр.

- Вы только посмотрите, какую дичь нам подвезли для ближайшей охоты! - громко насмехался даже сли...

Княжна ночных воронов
  • 23
  • 1
  • 0

Аннотация:

— Яромира, княжна! Вы ведь прекрасно понимаете, как важен наш брак для наших народов! — объяснял ...

Полный текст — 68 стр.

— Яромира, княжна! Вы ведь прекрасно понимаете, как важен наш брак для наших народов! — объяснял ...