Аннотация

Сомерсет Моэм

Вилла на холме

Глава 1

Вилла располагалась на вершине холма. С террасы на переднем ее фасаде открывался великолепный вид на Флоренцию; задний же фасад выходил в старый сад, где было мало цветов, но росли живописные деревья, а дорожки, прорезавшие зеленые лужайки, были окаймлены лентами подстриженных кустов самшита. Имелся здесь даже искусственный грот, где серебристая струйка прохладной воды вытекала из «рога изобилия» и с тихим плеском стекала вниз по камням.

Виллу построил в шестнадцатом веке какой-то знатный флорентиец, чьи обедневшие отпрыски продали ее одной английской семье. Эти-то англичане, фамилия которых была Лионард, и пригласили Мэри Пентон пожить здесь какое-то время. Хотя комнаты были просторными, а потолки — высокими, само здание оказалось небольшим, так что Мэри обходилась помощью трех слуг, оставленных ей хозяевами. Мебели здесь стояло немного; она была старинной и выглядела довольно живописно. По комнатам все время гулял с...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть - очень интересные. К какому разряду отнести "Вилла на холме" Моэм Уильям Сомерсет решать Вам! Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Автор искусно наполняет текст деталями, используя в том числе описание быта, но благодаря отсутствию тяжеловесных описаний произведение читается на одном выдохе. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом - во всю даль и ширь души. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. Произведение, благодаря мастерскому перу автора, наполнено тонкими и живыми психологическими портретами. На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Приятно окунуться в "золотое время", где обитают счастливые люди со своими мелочными и пустяковыми, но кажущимися им огромными неурядицами. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. Мягкая ирония наряду с комическими ситуациями настолько гармонично вплетены в сюжет, что становятся неразрывной его частью. "Вилла на холме" Моэм Уильям Сомерсет читать бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще раз.

Читать Вилла на холме

Новинки

История одной встречи
  • 12
  • 0
  • 0

Аннотация:

Любимая дочь и сестра клана. Мои братья и отец не спускают глаз, чтобы я не ввязалась в компромет...

Полный текст — 94 стр.

Любимая дочь и сестра клана. Мои братья и отец не спускают глаз, чтобы я не ввязалась в компромет...

Королева Шипов. Госпожа Роз
  • 23
  • 2
  • 0

Аннотация:

"Прошу... выпустите меня. Пожалуйста" Я была его тенью, его разменной монетой, глупой девчонк...

Полный текст — 125 стр.

"Прошу... выпустите меня. Пожалуйста" Я была его тенью, его разменной монетой, глупой девчонк...

Вторая жизнь Тейлы Айрвуд
  • 106
  • 1
  • 0

Аннотация:

Лена никогда не думала, что смерть станет её лучшим шансом, но, когда её убивает собственный парень,...

Полный текст — 78 стр.

Лена никогда не думала, что смерть станет её лучшим шансом, но, когда её убивает собственный парень,...

Двадцать дворцов
  • 16
  • 0
  • 0

Аннотация:

Когда Рэю Лилли было 13 лет, его лучший друг Джон Берроуз случайно выстрелил из пистолета, в резу...

Полный текст — 84 стр.

Когда Рэю Лилли было 13 лет, его лучший друг Джон Берроуз случайно выстрелил из пистолета, в резу...

Рыжая ведьма
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Существуют ли прошлое, настоящее и будущее сами по себе, или в действительности всё это — лишь ра...

Полный текст — 11 стр.

Существуют ли прошлое, настоящее и будущее сами по себе, или в действительности всё это — лишь ра...

Фея для ректора
  • 136
  • 1
  • 0

Аннотация:

— У вас за спиной хвост! — выпалила я. Засмотрелась и не сразу услышала следующий вопрос. — Что, про...

Полный текст — 81 стр.

— У вас за спиной хвост! — выпалила я. Засмотрелась и не сразу услышала следующий вопрос. — Что, про...

Любовь или расчёт
  • 62
  • 2
  • 0

Аннотация:

.   "— Я купил билеты на джазовый концерт, — сказал он, уже не сдерживая раздражения. — На ...

Полный текст — 27 стр.

.   "— Я купил билеты на джазовый концерт, — сказал он, уже не сдерживая раздражения. — На ...