Аннотация

Евгений Витковский. ВЕК ПЕРЕВОДА (2006). Антология русского поэтического перевода XXI века

…ТО, ЧТО ВОВСЕ НЕ ТЕРЯЕТСЯ

Вот уже полтора десятилетия, как происходит одно и то же: сажусь писать очередное предисловие. Или послесловие — разница небольшая. И первая мысль, которая неизбежно лезет в голову, — цитата из Высоцкого: «Мне вчера дали свободу, / Что я с ней делать буду». Нет надо мной ни редактора (я в «Водолей Publishers» сам редактор), ни цензора (вот уж пускай покоится в первом разряде «Красной книги вымирающих видов» — там, где проставлены виды, вымершие окончательно). Отвечать приходится перед искусством, перед Поэзией — той самой, которая, по Жуковскому, «есть Бог в святых мечтах земли».

Умники, правда, убеждены, что глупость, которую сморозил Роберт Фрост, — «поэзия — это то самое, что теряется в переводе», — истина в последней инстанции. Истины здесь не больше, чем в старом анекдоте биологов про то, чем США отличаются от рокфора: на рокфоре за триста ...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Читатель! Мы искренне надеемся, что ты решил читать книгу "Век перевода (2006)" Витковский Евгений Владимирович по зову своего сердца. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они не затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. В главной идее столько чувства и замысел настолько глубокий, что каждый, соприкасающийся с ним становится ребенком этого мира. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. "Век перевода (2006)" Витковский Евгений Владимирович читать бесплатно онлайн очень интересно, поскольку затронутые темы и проблемы не могут оставить читателя равнодушным.

Читать Век перевода (2006)

Новинки

Государевъ совѣтникъ. Книга 3
  • 18
  • 1
  • 0

Аннотация:

Николай растет. А вместе с ним и градус напряжения. 1812 год. Наполеон вот-вот перейдет Неман......

Полный текст — 75 стр.

Николай растет. А вместе с ним и градус напряжения. 1812 год. Наполеон вот-вот перейдет Неман......

Письма к жене. Невидимая сторона гения
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

В личном архиве Достоевского, поступившем в Центрархив в ноябре 1921 года, кроме тетрадей с материал...

Полный текст — 8 стр.

В личном архиве Достоевского, поступившем в Центрархив в ноябре 1921 года, кроме тетрадей с материал...

`Феникс`. Номер для Его Высочества
  • 121
  • 2
  • 0

Аннотация:

Попасть в тело девушки, на которой принц собрался жениться назло отцу, — незадача. Узнать, что для н...

Полный текст — 110 стр.

Попасть в тело девушки, на которой принц собрался жениться назло отцу, — незадача. Узнать, что для н...

Ядовитый обман
  • 46
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я должна была его разоблачить. Сорен Никсон — неприкасаемый медиамагнат, тот, кто прячется за запе...

Полный текст — 72 стр.

Я должна была его разоблачить. Сорен Никсон — неприкасаемый медиамагнат, тот, кто прячется за запе...

Фиктивный брак. Наследство для попаданки
  • 403
  • 7
  • 0

Аннотация:

Муж изменил и выгнал из дома? Попаданка берется за дело! Всего-то и нужно, что отремонтировать стару...

Полный текст — 78 стр.

Муж изменил и выгнал из дома? Попаданка берется за дело! Всего-то и нужно, что отремонтировать стару...

Провинциалка для мажора
  • 12
  • 0
  • 0

Аннотация:

Сделаешь еще шаг и пожалеешь! Ух ты, смуглое лицо парня искажает хищная гримаса. И что же ты сдел...

Фрагмент — 5 стр.

Сделаешь еще шаг и пожалеешь! Ух ты, смуглое лицо парня искажает хищная гримаса. И что же ты сдел...

Бессовестно прекрасная 1
  • 210
  • 0
  • 0

Аннотация:

У мисс Беллы Харрис есть все — любящая семья, положение в обществе, ум и работа, о которой она мечта...

Полный текст — 121 стр.

У мисс Беллы Харрис есть все — любящая семья, положение в обществе, ум и работа, о которой она мечта...