Аннотация

Филип Киндред Дик. Убик

Перевод с английскогоАндрея ЛазарчукаСуперобложкаТатьяны ОпритовойИллюстрацииАндрея КарапетянаМенеджментАлександра Кривцова,Николая Ютанова

ВВОДНАЯ

Спрос рождает предложение. Казалось бы, справедливая формула нормальных рыночных отношений – однако в нашей вывернутой наизнанку стране, а если точнее – в российско-эсэнгэшном книгоиздательском бизнесе, эта формула приобрела очень своеобразный вид.

Народ хочет фантастики? Он получит ее! И пожалуйста – книжные лотки пестрят глянцевыми обложками со всевозможными монстрами и обнаженными красавицами. Минимум расходов – максимум прибыли: из самиздата заимствуется косноязычный любительский перевод, слегка облагораживается, набивается на скорую руку, верстается – и все, книга готова. Hу а то, что чтение ее можно приравнять к подвигу, «издателей» не волнует – это проблемы читателей.

Нет, господа, – это проблемы издателей! Если они пришли в издательский бизнес всерьез и надолго, то деньги, вложен...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй уважаемый читатель. Книга "Убик" Дик Филип Киндред относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Обращают на себя внимание неординарные и необычные герои, эти персонажи заметно оживляют картину происходящего. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать все воедино невозможно, и лишь в конце все становится и на свои места. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они не затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. "Убик" Дик Филип Киндред читать бесплатно онлайн, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно не только поклонникам данного жанра.

Читать Убик

Новинки

Новый год по-взрослому
  • 82
  • 1
  • 0

Аннотация:

Веду рукой по его груди, что мерно вздымается и опадает. Как так случилось, что этот Новый год нас с...

Полный текст — 14 стр.

Веду рукой по его груди, что мерно вздымается и опадает. Как так случилось, что этот Новый год нас с...

Бывший, руки прочь от пышки.
  • 186
  • 4
  • 0

Аннотация:

— Я пойду! Не уверена, что доверяю вашей квалификации! Сейчас я готова сделать всё, чтобы оказаться ...

Полный текст — 12 стр.

— Я пойду! Не уверена, что доверяю вашей квалификации! Сейчас я готова сделать всё, чтобы оказаться ...

Наша бывшая училка
  • 289
  • 6
  • 0

Аннотация:

— Тише, Женек. Не разорви ее, — издал смешок Рустам, видя, как друг терзал пухленькие губки учительн...

Полный текст — 15 стр.

— Тише, Женек. Не разорви ее, — издал смешок Рустам, видя, как друг терзал пухленькие губки учительн...

Пышка для властных боссов
  • 110
  • 4
  • 0

Аннотация:

— Лара, мы можем предложить тебе все, о чем мечтаешь, — сладко прошептал Авдеев, задевая губами мое ...

Полный текст — 27 стр.

— Лара, мы можем предложить тебе все, о чем мечтаешь, — сладко прошептал Авдеев, задевая губами мое ...

Развод. Ты его никогда не забудешь
  • 403
  • 5
  • 0

Аннотация:

Мой муж поставил меня перед фактом, что у него есть другая и решил забрать все, что мы совместно наж...

Полный текст — 15 стр.

Мой муж поставил меня перед фактом, что у него есть другая и решил забрать все, что мы совместно наж...

Я его отец. Наследник миллиардера
  • 326
  • 8
  • 0

Аннотация:

— Меня зовут Ян Соколовский, — мужчина оперся о столешницу ладонями, смотря на меня со снисходительн...

Полный текст — 59 стр.

— Меня зовут Ян Соколовский, — мужчина оперся о столешницу ладонями, смотря на меня со снисходительн...

Бедовый 7. Битва за Изнанку
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

Жребий брошен, договор с кроном заключен. Теперь обратной дороги нет. Да и была ли она, после тог...

Фрагмент — 21 стр.

Жребий брошен, договор с кроном заключен. Теперь обратной дороги нет. Да и была ли она, после тог...