Аннотация

The Possessed (The Devils)

by Fyodor Dostoyevsky Translated from the Russian by Constance Garnett

“Strike me dead, the track has vanished,

Well, what now? We've lost the way,

Demons have bewitched our horses,

Led us in the wilds astray.

What a number! Whither drift they?

What's the mournful dirge they sing?

Do they hail a witch's marriage

Or a goblin's burying?”

A. Pushkin.

“And there was one herd of many swine feeding on this mountain; and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.

“Then went the devils out of the man and entered into the swine; and the herd ran violently down a steep place into the lake and were choked.

“When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.

“Then they went out to see what was done; and came to...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогой читатель. Книгу "The Possessed" Достоевский Федор Михайлович вероятно стоит иметь в своей домашней библиотеке. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. Данная история - это своеобразная загадка, поставленная читателю, и обычной логикой ее не разгадать, до самой последней страницы. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета - все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. "The Possessed" Достоевский Федор Михайлович читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.

Читать The Possessed

Новинки

Развод. Я хочу стать мамой
  • 95
  • 1
  • 0

Аннотация:

– Зачем тебе бездетная жена? Это она про меня?.. Вглядываюсь в кабинет через узкую щель. Моя сестра ...

Полный текст — 32 стр.

– Зачем тебе бездетная жена? Это она про меня?.. Вглядываюсь в кабинет через узкую щель. Моя сестра ...

Анафема
  • 7
  • 0
  • 0

Аннотация:

От автора романа «Ноктикадия» вышло завораживающее готическое фэнтези об изгнаннице, которая вынужде...

Полный текст — 120 стр.

От автора романа «Ноктикадия» вышло завораживающее готическое фэнтези об изгнаннице, которая вынужде...

Война Хаоса
  • 11
  • 0
  • 0

Аннотация:

Победа, за победой. Человечество в войне кажется должно уже перехватить инициативу и разгром коро...

Полный текст — 97 стр.

Победа, за победой. Человечество в войне кажется должно уже перехватить инициативу и разгром коро...

Инферниум
  • 12
  • 0
  • 0

Аннотация:

Боль – это бездна. Как наивно с моей стороны думать, что я уже достигла самых глубин этого, когда су...

Полный текст — 207 стр.

Боль – это бездна. Как наивно с моей стороны думать, что я уже достигла самых глубин этого, когда су...

Изменял, изменяю и буду изменять
  • 253
  • 3
  • 0

Аннотация:

— И как это понимать? — восклицаю я, проходя внутрь. Секретарша мужа, на ходу застёгивая блузку, под...

Полный текст — 41 стр.

— И как это понимать? — восклицаю я, проходя внутрь. Секретарша мужа, на ходу застёгивая блузку, под...

Паслен
  • 13
  • 0
  • 0

Аннотация:

Любовь настолько запретная что она потрясла бы небеса. Мой отец называл их стражами. Однажды он сказ...

Полный текст — 172 стр.

Любовь настолько запретная что она потрясла бы небеса. Мой отец называл их стражами. Однажды он сказ...

Бамбалейло.
  • 117
  • 3
  • 0

Аннотация:

Всё началось с того, что мы решили продать бабушкину квартиру. И я приехала туда навести порядок и в...

Полный текст — 48 стр.

Всё началось с того, что мы решили продать бабушкину квартиру. И я приехала туда навести порядок и в...