Танцтеатр Пины Бауш: искусство перевода

Кляйн Габриэле

Жанр: Разное

Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 6
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Пина Бауш – легенда танцевального театра. На протяжении четырех десятилетий она переводила жизнь – радость, страх, любовь, сомнение, боль – на язык современного танца, переосмысляя все аспекты хореографии и театра. Она отказалась от линейной драматургии, привычной рабочей рутины, классических декораций и костюмов и стала задавать труппе вопросы, на которые каждый танцовщик отвечал своим телом. «Меня интересует не то, как люди двигаются, а то, что ими движет», – говорила она.

Как менялось искусство Пины Бауш? Из кого состояла команда Танцтеатра и как проходили репетиции? Что могут рассказать постановки Бауш о состоянии немецкого – и не только – общества 1970–2000-х годов? Социолог, теоретик танца и профессор Гамбургского университета Габриэле Кляйн изучила творчество хореографа со всех сторон и погрузила его в культурный, исторический и социально-политический контекст. И, что самое главное, показала, как можно по-новому смотреть на танец и понимать его.

«Танцтеатр Пины Бауш: искусство перевода» – первая книга издательской серии Международного фестиваля современной хореографии Context. Diana Vishneva, посвященной исследованиям современной хореографии, теории и истории танца. Книга выпущена в сотрудничестве с издательством Individuum.

ЕЩЕ




Отзывы

Популярные книги

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга "Танцтеатр Пины Бауш: искусство перевода" Кляйн Габриэле небезосновательно привлекла твое внимание. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Легкий и утонченный юмор подается в умеренных дозах, позволяя немного передохнуть и расслабиться от основного потока информации. Всем словам и всем вещам вернулся их изначальный смысл и ценности, вознося читателя на вершину радости и блаженства. Обращают на себя внимание неординарные и необычные герои, эти персонажи заметно оживляют картину происходящего. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение. Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. "Танцтеатр Пины Бауш: искусство перевода" Кляйн Габриэле читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.

Читать Танцтеатр Пины Бауш: искусство перевода

Новинки

Парадокс. Книга 1
  • 164
  • 4
  • 0

Серия: Парадокс #1

Жанр: Разное

Аннотация:

Существующие теории о виртуальности нашей реальности, получают подтверждение после взрыва новейшей...

Полный текст — 92 стр.

Существующие теории о виртуальности нашей реальности, получают подтверждение после взрыва новейшей...

Бывшие. Договор на беременность
  • 116
  • 0
  • 0

Аннотация:

— Ты родишь нам ребёнка, — произносит бывший муж сурово. Ком встаёт в горле. Он предал меня и ушё...

Фрагмент — 16 стр.

— Ты родишь нам ребёнка, — произносит бывший муж сурово. Ком встаёт в горле. Он предал меня и ушё...

Супергерои: Нола
  • 134
  • 1
  • 0

Аннотация:

Привычная жизнь Клима Демидова меняется с падением инопланетного корабля. Вокруг заваривается масш...

Полный текст — 0 стр.

Привычная жизнь Клима Демидова меняется с падением инопланетного корабля. Вокруг заваривается масш...

Наследник
  • 650
  • 27
  • 0

Аннотация:

- И снова попал, только теперь уж в совсем необычную Россию. Вроде и СССР, но не совсем. Вроде и и...

Полный текст — 124 стр.

- И снова попал, только теперь уж в совсем необычную Россию. Вроде и СССР, но не совсем. Вроде и и...

Родные души
  • 264
  • 2
  • 0

Аннотация:

Я везунчик. Мне по жизни всегда всё легко давалось. Удача буквально сама шла ко мне в руки. Друзья...

Полный текст — 67 стр.

Я везунчик. Мне по жизни всегда всё легко давалось. Удача буквально сама шла ко мне в руки. Друзья...

Рецепт капучино для долго и счастливо
  • 394
  • 6
  • 0

Аннотация:

Злата — простая бариста в кафе, куда периодически заходят волшебные существа. Но магия для неё ред...

Полный текст — 52 стр.

Злата — простая бариста в кафе, куда периодически заходят волшебные существа. Но магия для неё ред...

Спрятаться негде
  • 243
  • 1
  • 0

Аннотация:

Блэр Все, чего я хотела, — это одна ночь. Простой вечер веселья с друзьями на карнавале. ...

Полный текст — 28 стр.

Блэр Все, чего я хотела, — это одна ночь. Простой вечер веселья с друзьями на карнавале. ...