Свадебный джаз

Кинг Стивен
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 455
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Стивен Кинг

Свадебный джаз

В 1927 году мы играли в одном из торгующих спиртными ресторанчиков Моргана в Иллинойс, оттуда до Чикаго миль семьдесят. Глухая провинция, миль на двадцать в округе не сыщешь другого порядочного города. Но и здесь хватало фермеров, которым после жаркого денька в поле страсть как хотелось что-нибудь покрепче «Мокси» и девочек, которые любили попрыгать под джаз со своими липовыми ковбоями. Попадались и женатые (уж их-то всегда отличишь; могли бы и не снимать колец) — они удирали подальше от дома, туда, где их никто не знает, чтобы покрутить со своими не вполне законными лапочками.

Это было время джаза, настоящего джаза, — тогда музыканты не старались оглушить. Мы работали впятером — ударные, корнет, тромбон, пианино: труба — и делали неплохую музыку. До нашей первой записи оставалось еще три года, а до первой киношки, которую мы озвучивали, — четыре.

Мы играли «Бамбуковый залив», когда вошел здоровенный детина в белом костюме и с трубк...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Дорогие друзья по чтению. Книга "Свадебный джаз" Кинг Стивен произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Главный герой моментально вызывает одобрение и сочувствие, с легкостью начинаешь представлять себя не его месте и сопереживаешь вместе с ним. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Увлекательно, порой смешно, весьма трогательно, дает возможность задуматься о себе, навевая воспоминания из жизни. "Свадебный джаз" Кинг Стивен читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

Читать Свадебный джаз

Новинки

«Опыт о живописи» Дидро
  • 0
  • 0
  • 0

Жанр: Критика

Аннотация:

Великий французский просветитель и редактор «Энциклопедии» Дени Дидро (1713–1784) выступал как ху...

Полный текст — 0 стр.

Великий французский просветитель и редактор «Энциклопедии» Дени Дидро (1713–1784) выступал как ху...

Во власти Скорпиона. Вернуть свое
  • 0
  • 0
  • 0

Аннотация:

Я уже неплохо так освоился. Магический мир определённо по мне. Правда меня всё ещё хотят запихнуть ...

В процессе — 54 стр.

Я уже неплохо так освоился. Магический мир определённо по мне. Правда меня всё ещё хотят запихнуть ...

Гарем на шагоходе. Том 13
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Победа была так близка! Судьба человечества находилась в моих руках. Но я погиб за миг до триумфа. ...

В процессе — 6 стр.

Победа была так близка! Судьба человечества находилась в моих руках. Но я погиб за миг до триумфа. ...

«История Рима» Нибура
  • 1
  • 0
  • 0

Жанр: Критика

Аннотация:

Хотя это может показаться претенциозным, я все же решаюсь признаться, что прочел этот серьезный тр...

Полный текст — 2 стр.

Хотя это может показаться претенциозным, я все же решаюсь признаться, что прочел этот серьезный тр...

Утопающий во лжи 14
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

- Как далеко нужно дойти чтобы хотя бы приблизиться к силе истинных Богов, как недостижима высота и...

В процессе — 16 стр.

- Как далеко нужно дойти чтобы хотя бы приблизиться к силе истинных Богов, как недостижима высота и...

«Испанские романсы» в переводе Борегара Пандэна
  • 1
  • 0
  • 0

Жанр: Критика

Аннотация:

Они сделались мне известными благодаря ноябрьскому выпуску «Собеседника» за 1822 год. Все напечата...

Полный текст — 2 стр.

Они сделались мне известными благодаря ноябрьскому выпуску «Собеседника» за 1822 год. Все напечата...