Аннотация
Дмитрий Коваленин
СУСИ-НУАР
ЗАНИМАТЕЛЬНОЕ МУРАКАМИЕДЕНИЕ
Предисловие
Книга переводчика Дмитрия Коваленина о Харуки Мураками – это очень странное событие.
От такого чтения впору бы смутиться: по большому счету, перед нами вовсе не популяризированные литературоведческие игры, а история любви. Очень интимная, изобилующая головокружительными подробностями история счастливой взаимной любви переводчика и текста. Речь тут о любви именно к тексту, не к автору, которого Коваленин регулярно с уважительной иронией величает «сэнсэем», а следовательно, дистанцию сохраняет, невзирая на то ли подлинное, то ли примерещившееся внутреннее родство. А вот с романами Мураками у него отношения совсем иные: тут близость немыслимая, какая только и может быть у переводчика с текстом; двум живым людям, чтобы достичь столь полного слияния, пришлось бы друг друга съесть, а это технически сложно, да и неопрятно как-то.
История любви у Коваленина вышла подробная и даже вполне ...
Отзывы