Studies in Words

Lewis C. S. (EN)
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 106
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Languagein its communicative and playful functions, its literary formations and its shifting meaningsis a perennially fascinating topic. C. S. Lewiss Studies in Words explores this fascination by taking a series of words and teasing out their connotations using examples from a vast range of English literature, recovering lost meanings and analyzing their functions. It doubles as an absorbing and entertaining study of verbal communication, its pleasures and problems. The issues revealed are essential to all who read and communicate thoughtfully, and are handled here by a masterful exponent and analyst of the English language.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать "Studies in Words" Lewis C. S. (EN) утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Кажется невероятным, но совершенно отчетливо и в высшей степени успешно передано словами неуловимое, волшебное, редчайшее и крайне доброе настроение. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Один из немногих примеров того, как умело подобранное место украшает, дополняет и насыщает цветами и красками все произведение. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Сюжет произведения захватывающий, стилистически яркий, интригующий с первых же страниц. Удачно выбранное время событий помогло автору углубиться в проблематику и поднять ряд жизненно важных вопросов над которыми стоит задуматься. Мягкая ирония наряду с комическими ситуациями настолько гармонично вплетены в сюжет, что становятся неразрывной его частью. "Studies in Words" Lewis C. S. (EN) читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Читать Studies in Words

Новинки

Гнилое яблоко
  • 10
  • 0
  • 0

Аннотация:

«Все в вашей психике может быть использовано против вас…» Под покровом ночи трое подростков покидают...

Полный текст — 75 стр.

«Все в вашей психике может быть использовано против вас…» Под покровом ночи трое подростков покидают...

Туманность отражений. Тайна старого замка [с визуализацией
  • 41
  • 1
  • 0

Аннотация:

Как меня угораздило попасть сюда? И самое главное, куда? Старый замок, навязанный муж, убийство и по...

Полный текст — 87 стр.

Как меня угораздило попасть сюда? И самое главное, куда? Старый замок, навязанный муж, убийство и по...

Омут
  • 20
  • 0
  • 0

Аннотация:

После самоубийства своего брата Делефа, Силена находит его дневник, из которого узнает о задании, ок...

Полный текст — 27 стр.

После самоубийства своего брата Делефа, Силена находит его дневник, из которого узнает о задании, ок...

Туманность отражений. Тайна старого замка
  • 74
  • 1
  • 0

Аннотация:

Как меня угораздило попасть сюда? И самое главное, куда? Старый замок, навязанный муж, убийство и по...

Полный текст — 87 стр.

Как меня угораздило попасть сюда? И самое главное, куда? Старый замок, навязанный муж, убийство и по...

Острые камни
  • 18
  • 0
  • 0

Аннотация:

Завербованный в некую организацию под названием «Серебряная Лисица», занимающуюся расследованием уби...

Полный текст — 0 стр.

Завербованный в некую организацию под названием «Серебряная Лисица», занимающуюся расследованием уби...

Сеичи. Тайна красной тряпочки
  • 24
  • 0
  • 0

Аннотация:

Для тех, кто так и не смог забыть красную тряпочку… Закулисье... ...“исправить косяк” можно было бы ...

Полный текст — 3 стр.

Для тех, кто так и не смог забыть красную тряпочку… Закулисье... ...“исправить косяк” можно было бы ...