Аннотация
Собота Яцек
Страдания графа Моргена
Яцек Собота
Страдания графа Моргена
Перевод. Вайсброт Е.П.. 2002.
Печально то, что страдания,
пожалуй, единственный безотказный
способ пробудить душу ото сна.
Сол Беллоу. "Гендерсон, король дождя"
1
Хваааатит! - крикнул граф Морген, владелец замка Кальтерн. Однако палач знал лучше.
Породистое тело графа блестело каплями пота, холодного, как смерть.
Зрачки совершенно голубых глаз Мортена стали огромными от боли и муки. И экстаза. Его нагое тело возлежало на прогнившей от грязи скамье, а многофункциональный механизм для истязаний растягивал его до предела человеческой выносливости.
Механизмом управлял безымянный палач, человек по природе угрюмый и молчаливый. Его будто топором вырубленное лицо тонуло в глубокой тени. Подвал освещал одинокий факел, висящий у входа.
Последний оборот маховичка, нежный, как прикосновение крыла бабочки, и граф с тихим вздохом ...
Отзывы