Стихи в переводах Л.В.Кириллиной

Дикинсон Эмили
Рейтинг 0
  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0
  • 92
  • 0
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Эмили Дикинсон

Стихи в переводах Л.В.Кириллиной

перевод: Лариса Валентиновна Кириллина

Я – никто…

**Я – никто. А ты – тоже таков?Значит, нас пара таких чудаков.Но – тсс, ни слова об этом:не то нас осудят всем светом.Как тошно быть важной особой,и весь июнь, не устав,твердить свое имя болотамк восторгу млеющих жаб.– -I am nobody. Who are you?Are you nobody too?Then there" s a pair of us.Don"t tell – they"d banish us, you know.How dreary to be somebody,How public – like a frog –To tell your name the livelong JuneTo an admiring bog.

Безумство – разум высших сфер…

**Безумство – разум высших сфердля видящего ока,а в здравом смысле – тьма химер.Но здравых слишком много,и, как всегда, их большинстводиктует нам закон.Не спорь – сойдешь за своего,но только возопи –сочтут опасным существом,чье место – на цепи.– -Much madness is divinest senseTo a discerning eye;Much sense the starkest madness."Tis the majorityIn this, as all, prevails.Assent, and you are sane;Demur, ...

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Приветствуем тебя, неведомый ценитель литературы. Если ты читаешь этот текст, то книга "Стихи в переводах Л.В.Кириллиной" Дикинсон Эмили небезосновательно привлекла твое внимание. Запутанный сюжет, динамически развивающиеся события и неожиданная развязка, оставят гамму положительных впечатлений от прочитанной книги. Зачаровывает внутренний конфликт героя, он стал настоящим борцом и главная победа для него - победа над собой. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. "Стихи в переводах Л.В.Кириллиной" Дикинсон Эмили читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.

Читать Стихи в переводах Л.В.Кириллиной

Новинки

Незваные гости
  • 3
  • 0
  • 0

Аннотация:

«Незваные гости» – сборник, объединяющий две современные сказки, в которых славянский фольклор переп...

Полный текст — 15 стр.

«Незваные гости» – сборник, объединяющий две современные сказки, в которых славянский фольклор переп...

Господин чиновник. Том 1
  • 18
  • 0
  • 0

Аннотация:

Когда-то я был Великим Стражем и погиб, защищая город от порождения Скверны. Но Вселенная зачем-то д...

Полный текст — 74 стр.

Когда-то я был Великим Стражем и погиб, защищая город от порождения Скверны. Но Вселенная зачем-то д...

Второе высшее магическое
  • 16
  • 0
  • 0

Аннотация:

Магия только пришла в наш мир, и мои родители, испугавшись, запретили мне поступать в Школу чародейс...

Полный текст — 115 стр.

Магия только пришла в наш мир, и мои родители, испугавшись, запретили мне поступать в Школу чародейс...

Развод в 45. Предана всеми
  • 75
  • 0
  • 0

Аннотация:

НОВИНКА!!! https:// /shrt/gSAF – Мне нужен развод, я так решил. Этой фразой муж превращает обычный с...

Полный текст — 74 стр.

НОВИНКА!!! https:// /shrt/gSAF – Мне нужен развод, я так решил. Этой фразой муж превращает обычный с...

Брак графини ван дер Вейн
  • 37
  • 0
  • 0

Аннотация:

Что вы знаете об отборах невест? То, что читали в романах? Я изучала историю государства и права, и ...

Полный текст — 57 стр.

Что вы знаете об отборах невест? То, что читали в романах? Я изучала историю государства и права, и ...

Енотик идёт в детский сад
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

Енотик уже совсем большой и ему пора идти в детский сад. Но он не хочет вставать утром и боится оста...

Полный текст — 15 стр.

Енотик уже совсем большой и ему пора идти в детский сад. Но он не хочет вставать утром и боится оста...

После развода. Я (не) вернусь
  • 96
  • 0
  • 0

Аннотация:

– Таня, я все осознал, прости меня и прими назад! – Между нами все кончено – раз и навсегда, – отвеч...

Полный текст — 69 стр.

– Таня, я все осознал, прости меня и прими назад! – Между нами все кончено – раз и навсегда, – отвеч...