Сонеты 2, 141 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Комаров Александр Сергеевич
Рейтинг 2
  • Понравилось: 1
  • В библиотеках: 1
  • 89
  • 1
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

 Сонет 2 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Сонет 2 входит в группу «Свадебных сонетов» («Marriage Sonnets»). Согласно версии, выдвинутой в предыдущем переводе сонета 18, в группу «Свадебных сонетов» входят сонеты 1-18. Из-за того, что сонет 18, был посвящён юной девушке,  предположительно имеющей родственные связи с автором сонета, и помолвленной с молодым человеком, адресатом последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь» («Fair Youth»). Во фразе «покуда состарится твоё призванье», повествующий бард в иронической форме намекал на многочисленные романы «молодого человека с женщинами. Безусловно, под «призванием» адресата сонета, автор подразумевал его способности по обольщению молодых женщин. В широко применяемом английском елизаветинской эпохи выражение «sum my count» «подытожить мой счёт», означало «многочисленные добрачные романы» молодого человека, то есть адресата сонета 2. В строке 14, автор с помощью литературного приёма инверсии во времени отправляет молодого человека в будущее: «И видишь, как твоя кровь теплеет, когда почувствуешь её ты хлад». Фраза «когда почувствуешь её ты хлад», означает, «когда состаришься». Однако, осталось утешение «видишь, как твоя кровь теплеет» при взгляде на потомство, — это твоё дитя. Сама мысль о красивом и здоровом потомстве согревает душу и тело.   

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Читатель! Мы искренне надеемся, что ты решил читать книгу "Сонеты 2, 141 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда" Комаров Александр Сергеевич по зову своего сердца. Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. На развязку возложена огромная миссия и она не разочаровывает, а наоборот дает возможность для дальнейших размышлений. Чувствуется определенная особенность, попытка выйти за рамки основной идеи и внести ту неповторимость, благодаря которой появляется желание вернуться к прочитанному. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Из-за талантливого и опытного изображения окружающих героев пейзажей, хочется быть среди них и оставаться с ними как можно дольше. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. "Сонеты 2, 141 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда" Комаров Александр Сергеевич читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Читать Сонеты 2, 141 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Новинки

Ткач Кошмаров. Книга 2
  • 37
  • 0
  • 0

Аннотация:

Сын величайшего клана? Наследие сильнейших воинов? Светлое будущее на вершине мира? Чушь! ...

Полный текст — 76 стр.

Сын величайшего клана? Наследие сильнейших воинов? Светлое будущее на вершине мира? Чушь! ...

Звездный поток. Кадет
  • 105
  • 4
  • 0

Аннотация:

У всего есть своя цена. Очень везет, если она исчисляется только в республиканских кермах. Но за ...

Полный текст — 73 стр.

У всего есть своя цена. Очень везет, если она исчисляется только в республиканских кермах. Но за ...

Адмирал Империи – 49
  • 16
  • 0
  • 0

Аннотация:

Государь-император мёртв. Раздираемая на части Российская Империя, в пограничных звездных система...

Фрагмент — 9 стр.

Государь-император мёртв. Раздираемая на части Российская Империя, в пограничных звездных система...

Нарисую себе счастье
  • 25
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Женщина на Юге работать не должна, но что делать, если мать заболела, а брат слишком мал? Можно, ...

Фрагмент — 18 стр.

Женщина на Юге работать не должна, но что делать, если мать заболела, а брат слишком мал? Можно, ...

Моя девочка
  • 23
  • 0
  • 0

Аннотация:

Мне было тринадцать, когда я безответно полюбила друга моего отца, который находился в нашем доме...

Фрагмент — 15 стр.

Мне было тринадцать, когда я безответно полюбила друга моего отца, который находился в нашем доме...

Жена по праву
  • 31
  • 0
  • 0

Жанр: Попаданцы

Аннотация:

Потеряла сознание на операционном столе, а очнулась в постели дракона, да ещё в брачную ночь? Гла...

Фрагмент — 14 стр.

Потеряла сознание на операционном столе, а очнулась в постели дракона, да ещё в брачную ночь? Гла...

Сумрак. Первородное Древо. Часть первая
  • 14
  • 0
  • 0

Аннотация:

Время пришло. Главный враг галактики Млечный путь начал реализовывать готовившийся не одно тысяче...

Фрагмент — 20 стр.

Время пришло. Главный враг галактики Млечный путь начал реализовывать готовившийся не одно тысяче...