Сонеты 121, 22 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Комаров Александр Сергеевич
Рейтинг 2
  • Понравилось: 1
  • В библиотеках: 1
  • 151
  • 1
  • 0

Скачать книгу в формате:

Аннотация

     Сонет 121 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Этот сонет является частью последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь», в которой поэт выразил свою приверженность отеческой любви к юноше, который вдохновлял к написанию произведений литературы и драматургии. Сонет 121, является ключевым в контексте всей последовательности сонетов «Прекрасная молодежь» («Fair Youth») 1-127. Который приоткрыл автобиографические детали личной жизни поэта и гения драматургии на все времена. Содержание сонета 121 даёт полное право утверждать, что под литературным псевдонимом «Уильям Шекспир» писал Эдуард де Вер, граф Оксфорд, опираясь на переписку семейства Сесил и пометки на полях Библии, бывшей в личном пользовании у графа Оксфорда.    Основная тема сонета затрагивает падение морали из предыдущего поколения в последующее, но основной опорной точкой сонета является «аллюзия» с ссылкой на известную фразу из Библии обращения Бога к Моисею: «Я есмь то, что Я есмь…». Однако, характерной особенностью сонета 121 является факт выбора сюжетной линии, где автор сонета предпочёл тему, обратившись к «Одам» Горация, Книга III, поэма 6, 45-48. В «Одах» Горация есть известная, но не всегда, верно, истолкованная фраза: «Damnosa quid non inminuit dies / Зачем ты сокрушаешь то, что не за один день (было сделано)?».

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Здравствуй, дорогой незнакомец. Книга "Сонеты 121, 22 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда" Комаров Александр Сергеевич не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. Автор искусно наполняет текст деталями, используя в том числе описание быта, но благодаря отсутствию тяжеловесных описаний произведение читается на одном выдохе. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. В тексте находим много комизмов случающихся с персонажами, но эти насмешки веселые и безобидные, близки к умилению, а не злорадству. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. В главной идее столько чувства и замысел настолько глубокий, что каждый, соприкасающийся с ним становится ребенком этого мира. На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. "Сонеты 121, 22 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда" Комаров Александр Сергеевич читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Читать Сонеты 121, 22 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Новинки

Матренины сказки
  • 13
  • 0
  • 0

Аннотация:

В жизни Матрены Усовой продолжают происходить чудеса. В музыкальной школе появляется привидение, ...

Фрагмент — 7 стр.

В жизни Матрены Усовой продолжают происходить чудеса. В музыкальной школе появляется привидение, ...

Сборник
  • 80
  • 2
  • 0

Аннотация:

Из года в год серия «Самая страшная книга» собирает на своих страницах лучший хоррор на русском я...

Полный текст — 2193 стр.
Патологоанатом для вампира
  • 115
  • 8
  • 0

Аннотация:

Удивить патологоанатома трупом довольно сложно. Но я удивилась. Потому что не каждый день увидишь...

Полный текст — 29 стр.

Удивить патологоанатома трупом довольно сложно. Но я удивилась. Потому что не каждый день увидишь...

Хранитель времени. Том 2
  • 107
  • 9
  • 0

Аннотация:

Всю свою долгую жизнь он сражался против целого мира, а точнее - миров, защищая и оберегая любимую ...

В процессе — 38 стр.

Всю свою долгую жизнь он сражался против целого мира, а точнее - миров, защищая и оберегая любимую ...

Попаданки: Дефектная невеста
  • 293
  • 8
  • 0

Аннотация:

Нас раскидало по разным мирам. Подруг забрали, настал и мой черед пройти испытание. Стать белой в...

Полный текст — 101 стр.

Нас раскидало по разным мирам. Подруг забрали, настал и мой черед пройти испытание. Стать белой в...

Измена. У тебя есть другая
  • 269
  • 10
  • 0

Аннотация:

— Папа, тебя с любовницей видели! — с претензией произносит дочь. — Веди себя осторожнее! — С...

Полный текст — 29 стр.

— Папа, тебя с любовницей видели! — с претензией произносит дочь. — Веди себя осторожнее! — С...