Аннотация

William Shakespeare Sonnet 116, «Let me not to the marriage of true minds».

Уильям Шекспир в своих произведения утверждал, что любовь не подвластна

течению времени: «У времени нет власти над любовью; хотя оно мертвит

красу лица...» перевод Маршака (У. Шекспир сонет 116).

Но на самом ли деле все популярные поэтические переводы Сонета 116

Шекспира отражали дух шекспировской эпохи и непосредственно

мировоззрение написавшего их гения?

И тогда, мне пришла идея литературного перевода сонетов Уильяма Шекспира

с последующей вставкой в начале моих стихов в качестве лейтмотива ниже

написанного.

Мне всегда нравились поэтические переводы Маршака. Но в какой то момент,

стал замечать, что мои переводы коренным образом отличаются от

предыдущих, авторов некогда «избранных» партийно-номенклатурной

пропагандой, поэтому публикую перевод этого сонета. Цитаты и ссылки

именно на этих «избранных» авторов переводов Шекспира заполонили

практически всю Википедию на русском!

* «компас серповидный» или «sickle’s compass», есть секстaнт, секстан

(от лат. sextans (род. п. sextantis) — шестой, шестая часть) —

навигационный измерительный инструмент, используемый для измерения

высоты Солнца и других космических объектов над горизонтом с целью

определения географических координат точки, в которой производится

измерение. Для определения горизонта, как ориентира, принимается морской

горизонт, а как точка для измерения местонахождения — судно, с борта

которого проводится измерение. Например, измерив высоту Солнца в

астрономический полдень, можно, зная дату измерения, вычислить широту

места расположения прибора. Строго говоря, секстант позволяет точно

измерять угол между двумя направлениями. Зная высоту маяка (с карты),

можно узнать дистанцию до него, измерив угол между направлением на

основание маяка и направлением на верхнюю часть и произведя несложный

расчёт. Также можно измерять горизонтальный угол между направлениями на

разные объекты.


ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Читать Сонет 116 Уильям Шекспир, - пер. Комаров Александр Сергеевич

Новинки

Пара вязаных варежек
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Итальянские курорты, вкусный ужин, разговор о книге, кто есть кто, убийство и подарок ставший тал...

Фрагмент — 2 стр.

Итальянские курорты, вкусный ужин, разговор о книге, кто есть кто, убийство и подарок ставший тал...

Грех и молния
  • 1
  • 0
  • 0

Аннотация:

Нам с Кираном ясно одно: если мы надеемся продержаться на арене Полубогов, нам нужна надежная ком...

Фрагмент — 25 стр.

Нам с Кираном ясно одно: если мы надеемся продержаться на арене Полубогов, нам нужна надежная ком...

Йога-менеджмент. Путеводитель по самореализации: от внутренней боли к управлению собой. Для предпринимателей, экспертов и духовных искателей
  • 3
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Как стать счастливым и реализованным без напряжения, без потери жизненного ресурса? Как научиться...

Фрагмент — 8 стр.
Когда я встретил тебя
  • 9
  • 0
  • 0

Аннотация:

Не все могут с лёгкостью смириться со смертью пушистых друзей. Не всем дано открыть познавшее пот...

Фрагмент — 2 стр.

Не все могут с лёгкостью смириться со смертью пушистых друзей. Не всем дано открыть познавшее пот...

На выходные – в Мариенбург
  • 4
  • 0
  • 0

Аннотация:

Книга-размышление о литературе и кино с привязкой к реалиям сегодняшнего дня; о внутреннем мире т...

Фрагмент — 7 стр.

Книга-размышление о литературе и кино с привязкой к реалиям сегодняшнего дня; о внутреннем мире т...

Современные международные отношения. Эпоха перемен
  • 8
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Учебник приурочен к 90-летию Дипломатической академии МИД России – старейшего в нашей стране учеб...

Фрагмент — 46 стр.

Учебник приурочен к 90-летию Дипломатической академии МИД России – старейшего в нашей стране учеб...

Каменное сердце дракона. Исцеление его души
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Он - дракон, переживший страшные вещи. Воин, не знающий ласки и любви. Его душа давно обратилась ...

Фрагмент — 22 стр.

Он - дракон, переживший страшные вещи. Воин, не знающий ласки и любви. Его душа давно обратилась ...