Аннотация

Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В книге «Сказать почти то же самое» Эко обращается к теме перевода – главным образом художественных произведений – и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга – скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Значительную ее часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет ли он иностранными языками.

ЕЩЕ



Отзывы

Популярные книги

Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать "Сказать почти то же самое. Опыты о переводе" Эко Умберто утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. С невероятной легкостью, самые сложные ситуации, с помощью иронии и юмора, начинают восприниматься как вполнерешаемые и легкопреодолимые. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Гармоничное взаимодоплонение конфликтных эпизодов с внешней окружающей реальностью, лишний раз подтверждают талант и мастерство литературного гения. Попытки найти ответ откуда в людях та или иная черта, отчего человек поступает так или иначе, частично затронуты, частично раскрыты. "Сказать почти то же самое. Опыты о переводе" Эко Умберто читать бесплатно онлайн безусловно стоит, здесь есть и прекрасный воплощенный замысел и награда для истинных ценителей этого жанра.

Читать Сказать почти то же самое. Опыты о переводе

Новинки

Герда (не) любит Кая. Старая сказка на Новый год
  • 0
  • 0
  • 0

Аннотация:

Видя их преданность друг другу, кто–то из друзей однажды ляпнул, что Ярик и Ксюша похожи на герое...

Фрагмент — 0 стр.

Видя их преданность друг другу, кто–то из друзей однажды ляпнул, что Ярик и Ксюша похожи на герое...

Дикая птица
  • 2
  • 0
  • 0

Аннотация:

Имя моё – Рогнеда, княгиня Чароградская. Я не знаю любви и нежности, зато хорошо знакома с нището...

Фрагмент — 25 стр.

Имя моё – Рогнеда, княгиня Чароградская. Я не знаю любви и нежности, зато хорошо знакома с нището...

Мой таинственный герой
  • 7
  • 0
  • 0

Жанр: Разное

Аннотация:

Однажды меня спас незнакомец. Настоящий герой из волшебных снов. Один взгляд - ия пропала. Кажд...

Фрагмент — 3 стр.

Однажды меня спас незнакомец. Настоящий герой из волшебных снов. Один взгляд - ия пропала. Кажд...

Инферно: Марионетки
  • 8
  • 0
  • 0

Аннотация:

Если один раз удалось встряхнуть основы нового для тебя мира, то почему бы не продолжить это понр...

Полный текст — 84 стр.

Если один раз удалось встряхнуть основы нового для тебя мира, то почему бы не продолжить это понр...

Босиком по звездам, или Лабиринты чувств
  • 20
  • 0
  • 0

Аннотация:

Мыслила ли я, что все изменится после достижения совершеннолетия? Живы ли мои родители? Что о...

Полный текст — 92 стр.

Мыслила ли я, что все изменится после достижения совершеннолетия? Живы ли мои родители? Что о...

Измена. Курорт с любовницей
  • 120
  • 2
  • 0

Аннотация:

— Как ты мог? — это даже не злость, а разочарование. — Не передёргивай, — рыкнул Игорь на мен...

Полный текст — 52 стр.

— Как ты мог? — это даже не злость, а разочарование. — Не передёргивай, — рыкнул Игорь на мен...