Аннотация
Льюис Кэрролл
СИЛЬВИЯ И БРУНО. ОКОНЧАНИЕ ИСТОРИИ
Сны не даются суматошной хватке, Но что же руки? неподвижны обе; Не холят сына и не полют грядки, А сложены на матушке во гробе... Не так ли я пытаюсь понемножку Рассказ к концу вести? О фея-крошка! Хоть сорванец тебе не даст покою – Всерьёз ты любишь, злишься понарошку На братца Бруно! Кто, знаком с тобою, Не влюбится, как сам я, невзначай? Но здесь мы скажем Сильвии: «Прощай!».П Р Е Д И С Л О В И Е
Позвольте выразить мою искреннюю благодарность тем многочисленным критикам, которые отметили, всё равно, с теплотой или без, выход предыдущего тома. Все их замечания были более или менее справедливы: критические, вероятно, более, а доброжелательные, скорее, менее. Но оба рода замечаний, вне всякого сомнения, послужили к вящей известности книги и помогли читающей публике сформировать о ней своё мнение. Позвольте мне также заверить их, что хотя я тщательно избегал читать какую бы то ни было критику, но э...
Отзывы