Аннотация
Джордж Гордон Байрон
Сарданапал
Трагедия
Перевод Г. Шенгели
ЗНАМЕНИТОМУ ГЕТЕ
Иностранец дерзает поднести
почтительный дар литературного
вассала сеньеру, первому из
современных писателей, создавшему
литературу своей страны и
прославившему литературу Европы.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Издавая нижеследующие трагедии {"Сарданапал" и "Двое Фоскари" (Ред.).}, я должен только повторить, что они были написаны без отдаленнейшей мысли о сцене. О попытке, сделанной один раз театральными антрепренерами, общественное мнение уже высказалось. Что касается моего личного мнения, то, по-видимому, ему не придают никакого значения, и я о нем умалчиваю.
Об исторических фактах, положенных в основу обеих пьес, рассказано в примечаниях.
Автор в одном случае попытался сохранить, а в другом приблизиться к правилу "единств", считая, что, совершенно отдаляясь от них, можно создать нечто поэтичное, но это не будет драмой. Он знае...
Отзывы